Translations by Eugènia Torrella

Eugènia Torrella has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 94 results
4.
%(property_name)s is not a %(display_expected_type)s
2016-07-13
%(property_name)s no es %(display_expected_type)s
5.
At least one option must be provided
2016-07-13
Se debe especificar al menos una opción
10.
Invalid domain name: %(domain)s found in config file name: %(file)s - ignoring this file.
2016-07-13
Se ha encontrado un nombre de dominio no válido: %(domain)s en el nombre del archivo de configuración: %(file)s - se ignorará este archivo.
11.
Domain: %(domain)s already has a configuration defined - ignoring file: %(file)s.
2016-07-13
El dominio: %(domain)s ya tiene definida una configuración - se ignorará el archivo: %(file)s.
15.
Unable to access the keystone database, please check it is configured correctly.
2016-07-13
No se puede acceder a la base de datos de keystone, compruebe que está configurada correctamente.
16.
Expecting to find %(attribute)s in %(target)s - the server could not comply with the request since it is either malformed or otherwise incorrect. The client is assumed to be in error.
2016-07-13
Se esperaba encontrar %(attribute)s en %(target)s - el servidor no pudo satisfacer la solicitud porque está mal formada o es incorrecta por algún otro motivo. Se entiende que el cliente da error.
18.
Timestamp not in expected format. The server could not comply with the request since it is either malformed or otherwise incorrect. The client is assumed to be in error.
2016-07-13
La indicación de fecha y hora no está en el formato esperado. El servidor no ha podido satisfacer la solicitud porque está mal formada o es incorrecta por algún otro motivo. Se entiende que el cliente da error.
19.
String length exceeded.The length of string '%(string)s' exceeded the limit of column %(type)s(CHAR(%(length)d)).
2016-07-13
Se ha superado la longitud de la cadena. La longitud de la cadena '%(string)s' ha excedido el límite de la columna %(type)s(CHAR(%(length)d)).
20.
Request attribute %(attribute)s must be less than or equal to %(size)i. The server could not comply with the request because the attribute size is invalid (too large). The client is assumed to be in error.
2016-07-13
El atributo de solicitud %(attribute)s debe ser menor que o igual a %(size)i. El servidor no pudo satisfacer la solicitud porque el tamaño del atributo no es válido (demasiado grande). Se entiende que el cliente da error.
22.
The password length must be less than or equal to %(size)i. The server could not comply with the request because the password is invalid.
2016-07-13
La longitud de la contraseña debe ser menor o igual que %(size)i. El servidor no ha podido satisfacer la solicitud porque la contraseña no es válida.
24.
The certificates you requested are not available. It is likely that this server does not use PKI tokens otherwise this is the result of misconfiguration.
2016-07-13
Los certificados que ha solicitado no están disponibles. Es probable que este servidor no utilice tokens PKI o que se haya hecho una configuración incorrecta.
28.
Authentication plugin error.
2016-07-13
Error en el plugin de autenticación
29.
Unable to find valid groups while using mapping %(mapping_id)s
2016-07-13
No se han podido encontrar grupos válidos utilizando la correlación %(mapping_id)s
35.
Group membership across backend boundaries is not allowed, group in question is %(group_id)s, user is %(user_id)s
2016-07-13
No se permite la pertenencia a grupos traspasando los límites del programa de fondo, el grupo en cuestión es %(group_id)s, el usuario es %(user_id)s
36.
Invalid mix of entities for policy association - only Endpoint, Service or Region+Service allowed. Request was - Endpoint: %(endpoint_id)s, Service: %(service_id)s, Region: %(region_id)s
2016-07-13
Combinación no válida de entidades para la asociación de políticas: solo se permite Punto final, Servicio o Región + Servicio. La solicitud era: Punto final: %(endpoint_id)s, Servicio: %(service_id)s, Región: %(region_id)s
40.
An unhandled exception has occurred: Could not find metadata.
2016-07-13
Se ha producido una excepción no controlada: no se han podido encontrar los metadatos.
42.
Could not find policy association
2016-07-13
No se ha encontrado la asociación de política
49.
Cannot create project with parent: %(project_id)s
2016-07-13
No se puede crear un proyecto con el padre: %(project_id)s
50.
Could not find token: %(token_id)s
2016-07-13
No se ha podido encontrar el token: %(token_id)s
58.
Could not find Endpoint Group: %(endpoint_group_id)s
2016-07-13
No se ha encontrado el grupo de puntos finales: %(endpoint_group_id)s
63.
Conflict occurred attempting to store %(type)s - %(details)s
2016-07-13
Se ha producido un conflicto al intentar almacenar %(type)s - %(details)s
64.
An unexpected error prevented the server from fulfilling your request.
2016-07-13
El servidor no ha podido completar su solicitud debido a un error inesperado.
67.
Expected signing certificates are not available on the server. Please check Keystone configuration.
2016-07-13
No hay los certificados para firmas esperados disponibles en el servidor. Compruebe la configuración de Keystone.
72.
The action you have requested has not been implemented.
2016-07-13
La acción que ha solicitado no está implementada
74.
The Keystone configuration file %(config_file)s could not be found.
2016-07-13
No se ha podido encontrar el archivo de configuración de Keystone %(config_file)s.
75.
No encryption keys found; run keystone-manage fernet_setup to bootstrap one.
2016-07-13
No se han encontrado claves de cifrado; ejecute keystone-manage fernet_setup en el programa de arranque uno.
78.
Unable to sign SAML assertion. It is likely that this server does not have xmlsec1 installed, or this is the result of misconfiguration. Reason %(reason)s
2016-07-13
No se puede firmar la aserción SAML. Es probable que este servidor no tenga xmlsec1 instalado o que se haya hecho una configuración incorrecta. Motivo: %(reason)s
80.
%(event)s is not a valid notification event, must be one of: %(actions)s
2016-07-13
%(event)s no es un suceso de notificación válido, debe ser uno de: %(actions)s
82.
Name field is required and cannot be empty
2016-07-13
El nombre de campo es obligatorio y no puede estar vacío
83.
Specify a domain or project, not both
2016-07-13
Especifique un dominio o un proyecto, no ambas cosas a la vez
84.
Specify one of domain or project
2016-07-13
Especifique un dominio o un proyecto
85.
Specify a user or group, not both
2016-07-13
Especifique un usuario o un grupo, no ambas cosas a la vez
86.
Specify one of user or group
2016-07-13
Especifique un usuario o un grupo
87.
Combining effective and group filter will always result in an empty list.
2016-07-13
La combinación de filtro de grupo y filtro efectivo dará siempre como resultado una lista vacía.
88.
Combining effective, domain and inherited filters will always result in an empty list.
2016-07-13
La combinación de un filtro heredado, un filtro de dominio y un filtro efectivo dará siempre como resultado una lista vacía.
89.
Must specify either domain or project
2016-07-13
Debe especificar dominio o proyecto, pero no ambas cosas a la vez
103.
Unable to reconcile identity attribute %(attribute)s as it has conflicting values %(new)s and %(old)s
2016-07-13
No se puede reconciliar el atributo de identidad %(attribute)s porque tiene los siguientes valores en conflicto: %(new)s y %(old)s
104.
Scoping to both domain and project is not allowed
2016-07-13
No se permite definir el ámbito tanto a dominio como a proyecto
105.
Scoping to both domain and trust is not allowed
2016-07-13
No se permite definir el ámbito tanto a dominio como a confianza
106.
Scoping to both project and trust is not allowed
2016-07-13
No se permite definir el ámbito tanto a proyecto como a confianza
108.
A project-scoped token is required to produce a service catalog.
2016-07-13
Se necesita un token con ámbito de proyecto para producir un catálogo de servicio.
109.
No authenticated user
2016-07-13
No hay ningún usuario autenticado
115.
Could not validate the access token
2016-07-13
No se ha podido validar el token de acceso
117.
rescope a scoped token
2016-07-13
Volver a establecer el ámbito de un token con ámbito
142.
Invalid blob in credential
2016-07-13
Blob no válido en la credencial
143.
%s field is required and cannot be empty
2016-07-13
el campo %s es obligatorio y no puede estar vacío
144.
%s field(s) cannot be empty
2016-07-13
el campo %s no puede estar vacío
145.
The resource could not be found.
2016-07-13
No se ha podido encontrar el recurso.
156.
Lock Timeout occurred for key, %(target)s
2016-07-13
Se ha excedido el tiempo de espera de bloqueo para la clave, %(target)s
157.
KVS region %s is already configured. Cannot reconfigure.
2016-07-13
La región KVS %s ya se ha configurado. No se puede volver a configurar.