Translations by yurchor

yurchor has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 122 results
6.
%s: could not deallocate console %d
2012-06-19
%s: не вдалося звільнити консоль %d
8.
%s: cannot find any keymaps?
2012-06-19
%s: не вдалося знайти жодної розкладки?
29.
%s version %s Usage: %s [options] Valid options are: -h --help display this help text -V --version display program version -n --next-available display number of next unallocated VT
2012-06-19
%s, версія %s Використання: %s [параметри] Можливі параметри: -h --help показати ці довідкові дані -V --version показати дані щодо версії програми -n --next-available показати номер наступного не розподіленого VT
30.
Couldn't read VTNO:
2012-06-19
Не вдалося прочитати значення VTNO:
32.
Warning: path too long: %s/%s
2012-06-19
Попередження: надто довгий шлях: %s/%s
33.
Couldn't open %s
2012-06-19
Не вдалося відкрити %s
34.
Couldn't get a file descriptor referring to the console
2012-06-19
Не вдалося отримати файловий дескриптор, що відповідає консолі
40.
failed to get keycode for scancode 0x%x
2012-06-19
не вдалося знайти код клавіші, що відповідає скан-коду 0x%x
42.
Usage: %1$s [-C DEVICE] getmode [text|graphics] or: %1$s [-C DEVICE] gkbmode [raw|xlate|mediumraw|unicode] or: %1$s [-C DEVICE] gkbmeta [metabit|escprefix] or: %1$s [-C DEVICE] gkbled [scrolllock|numlock|capslock]
2012-06-19
Використання: %1$s [-C ПРИСТРІЙ] getmode [text|graphics] або: %1$s [-C ПРИСТРІЙ] gkbmode [raw|xlate|mediumraw|unicode] або: %1$s [-C ПРИСТРІЙ] gkbmeta [metabit|escprefix] або: %1$s [-C ПРИСТРІЙ] gkbled [scrolllock|numlock|capslock]
43.
Error: Not enough arguments.
2012-06-19
Помилка: недостатньо аргументів
44.
Error: Unrecognized action: %s
2012-06-19
Помилка: невідома дія: %s
55.
Cannot open /dev/port
2012-06-19
Не вдалося відкрити /dev/port
57.
bug: getfont using GIO_FONT needs buf.
2012-06-19
помилка: використання GIO_FONT у getfont потребує визначення буфера.
59.
strange... ct changed from %d to %d
2012-06-19
дивно... ct змінено з %d на %d
60.
It seems this kernel is older than 1.1.92 No Unicode mapping table loaded.
2012-06-19
Версія ядра є старішою за 1.1.92 Таблиці відповідності Unicode не завантажено.
68.
includes are nested too deeply
2012-06-19
занадто високий рівень вкладеності включення
69.
switching to %s
2012-06-19
перемикання на %s
70.
cannot open include file %s
2012-06-19
не вдалося відкрити включений файл %s
71.
expected filename between quotes
2012-06-19
мало бути вказано назву файла у лапках
72.
unicode keysym out of range: %s
2012-06-19
номер символу unicode поза межами діапазону: %s
73.
string too long
2012-06-19
надто довгий рядок
74.
loadkeys version %s Usage: loadkeys [option...] [mapfile...] Valid options are: -a --ascii force conversion to ASCII -b --bkeymap output a binary keymap to stdout -c --clearcompose clear kernel compose table -C --console=file the console device to be used -d --default load "%s" -h --help display this help text -m --mktable output a "defkeymap.c" to stdout -q --quiet suppress all normal output -s --clearstrings clear kernel string table -u --unicode force conversion to Unicode -v --verbose report the changes
2013-02-18
loadkeys, версія %s Використання: loadkeys [параметр...] [файл розкладки...] Можливі параметри: -a --ascii примусове перетворення у ASCII -b --bkeymap вивести бінарні дані розкладки до stdout -c --clearcompose спорожнити таблицю компонування ядра -C --console=файл пристрій консолі, якийB має бути використано -d --default завантажити «%s» -h --help показати цю довідкову інформацію -m --mktable вивести "defkeymap.c" до stdout -q --quiet придушити виведення всіх звичайних повідомлень -s --clearstrings спорожнити таблицю рядків ядра -u --unicode примусове перетворення у Unicode -v --verbose повідомити про внесені зміни
75.
addmap called with bad index %d
2012-06-19
addmap викликано з помилковим значенням індексу %d
76.
adding map %d violates explicit keymaps line
2012-06-19
додавання розкладки %d суперечить рядку явного визначення розкладки
77.
killkey called with bad index %d
2012-06-19
killkey викликано з помилковим значенням індексу %d
78.
killkey called with bad table %d
2012-06-19
killkey викликано з помилковим значенням таблиці %d
79.
addkey called with bad keycode %d
2012-06-19
addkey викликано з помилковим значенням коду клавіші %d
80.
addkey called with bad index %d
2012-06-19
addkey викликано з помилковим значенням індексу %d
81.
addkey called with bad table %d
2012-06-19
addkey викликано з помилковим номером таблиці %d
82.
%s: addfunc called with bad func %d
2012-06-19
%s: addfunc викликано з помилковим значенням func %d
84.
compose table overflow
2012-06-19
переповнення таблиці сполучень
85.
%s: could not switch to Unicode mode
2012-06-19
%s: не вдалося перемкнутися у режим Unicode
86.
Keymap %d: Permission denied
2012-06-19
Розкладка %d: відмовлено у доступі
87.
keycode %d, table %d = %d%s
2012-06-19
клавіша %d, таблиця %d = %d%s
89.
failed to bind key %d to value %d
2012-06-19
не вдалося прив’язати клавішу %d до значення %d
90.
deallocate keymap %d
2012-06-19
вилучити розкладку %d
91.
%s: could not deallocate keymap %d
2012-06-19
%s: не вдалося вилучити розкладку %d
92.
%s: cannot deallocate or clear keymap
2012-06-19
%s: не вдалося вилучити або спорожнити розкладку
93.
%s: could not return to original keyboard mode
2012-06-19
%s: не вдалося повернутися до початкового режиму роботи клавіатури
94.
failed to bind string '%s' to function %s
2012-06-19
не вдалося пов’язати рядок «%s» з функцією %s
95.
failed to clear string %s
2012-06-19
не вдалося спорожнити рядок %s
96.
too many compose definitions
2012-06-19
занадто багато визначень сполучень
97.
impossible error in do_constant
2012-06-19
неможливо виконати do_constant
99.
key
2012-06-19
клавішу
100.
keys
2012-06-19
клавіш
102.
strings
2012-06-19
рядків
103.
Loaded %d compose %s.
2012-06-19
Завантажено %d сполучень %s.
106.
(No change in compose definitions.)
2012-06-19
(Немає змін у визначеннях сполучених клавіш.)
107.
loadkeys: don't know how to compose for %s
2012-06-19
loadkeys: невідомий спосіб створення сполучення для %s
109.
'%s' is not a function key symbol
2012-06-19
«%s» не є символом функціональної клавіші