Translations by Joan Duran

Joan Duran has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

146 of 46 results
11.
IBus Preferences
2011-05-25
Preferències de l'IBus
12.
The shortcut keys for switching to next input method in the list
2011-05-25
Les dreceres de teclat per commutar al mètode d'entrada següent de la llista
13.
Next input method:
2011-05-25
Mètode d'entrada següent:
14.
The shortcut keys for switching to previous input method in the list
2011-05-25
Les dreceres de teclat per canviar al mètode d'entrada anterior de la llista
15.
Previous input method:
2011-05-25
Mètode d'entrada anterior:
17.
The shortcut keys for turning input method on or off
2011-05-25
Les dreceres de teclat per habilitar o inhabilitar el mètode d'entrada
18.
Enable or disable:
2011-05-25
Habilita o inhabilita:
24.
Set the behavior of ibus how to show or hide language bar
2011-05-25
Estableix el comportament de l'IBus sobre com mostrar o ocultar la barra d'idiomes
26.
Language panel position:
2011-05-25
Posició del quadre d'idiomes:
27.
Show icon on system tray
2011-05-25
Mostra la icona a la safata del sistema
29.
Show input method's name on language bar when check the checkbox
2011-05-25
Mostra el nom del mètode d'entrada a la barra d'idiomes quan s'activi la casella de selecció
30.
Embed preedit text in application window
2011-05-25
Incrusta el text editat prèviament en la finestra d'aplicació
31.
Embed the preedit text of input method in the application window
2011-05-25
Incrusta el text editat prèviament del mètode d'entrada en la finestra d'aplicació
32.
Use custom font:
2011-05-25
Utilitza un tipus de lletra personalitzat:
36.
Add the selected input method into the enabled input methods
2011-05-25
Afegeix el mètode d'entrada seleccionat als mètodes d'entrada habilitats
38.
Remove the selected input method from the enabled input methods
2011-05-25
Suprimeix el mètode d'entrada seleccionat dels mètodes d'entrada habilitats
40.
Move up the selected input method in the enabled input methods list
2011-05-25
Puja el mètode d'entrada seleccionat en la llista de mètodes habilitats
42.
Move down the selected input method in the enabled input methods
2011-05-25
Baixa el mètode d'entrada seleccionat en els mètodes d'entrada habilitats
46.
Show setup of the selected input method
2012-04-08
Mostra la configuració del mètode d'entrada seleccionat
52.
Share the same input method among all applications
2011-05-25
Comparteix el mateix mètode d'entrada en totes les aplicacions
53.
<b>Global input method settings</b>
2011-05-25
<b>Paràmetres del mètode d'entrada global</b>
56.
Start ibus on login
2011-05-25
Inicia l'IBus en entrar
61.
Preload engines during ibus starts up
2011-05-25
Precarrega els motors durant l'inici de l'IBus
72.
Trigger shortcut keys
2011-05-25
Dreceres de teclat de l'activador
78.
Next engine shortcut keys
2011-05-25
Dreceres de teclat del motor següent
79.
The shortcut keys for switching to the next input method in the list
2011-05-25
Les dreceres de teclat per commutar al mètode d'entrada següent de la llista
80.
Prev engine shortcut keys
2011-05-25
Dreceres de teclat del motor anterior
81.
The shortcut keys for switching to the previous input method
2011-05-25
Les dreceres de teclat per commutar al mètode d'entrada anterior de la llista
84.
Language panel position
2011-05-25
Posició del quadre d'idiomes
85.
The position of the language panel. 0 = Top left corner, 1 = Top right corner, 2 = Bottom left corner, 3 = Bottom right corner, 4 = Custom
2011-05-25
La posició del quadre d'idiomes. 0 = cantonada superior esquerra, 1 = cantonada superior dreta, 2 = cantonada inferior esquerra, 3 = cantonada inferior dreta, 4 = personalitzat
91.
Orientation of lookup table. 0 = Horizontal, 1 = Vertical
2011-05-25
Orientació de la taula de cerca. 0 = horitzontal, 1 = vertical
92.
Show input method name
2011-05-25
Mostra el nom del mètode d'entrada
95.
Use custom font
2011-05-25
Utilitza un tipus de lletra personalitzat
96.
Use custom font name for language panel
2011-05-25
Utilitza un tipus de lletra personalitzat per al quadre d'idiomes
102.
Custom font
2011-05-25
Tipus de lletra personalitzat
104.
Embed Preedit Text
2011-05-25
Integra el text editat prèviament
105.
Embed Preedit Text in Application Window
2011-05-25
Integra el text editat prèviament en la finestra de l'aplicació
106.
Use global input method
2011-05-25
Utilitza el mètode d'entrada global
107.
Enable input method by default
2011-05-25
Habilita els mètodes d'entrada per defecte
108.
Enable input method by default when the application gets input focus
2011-05-25
Habilita els mètodes d'entrada per defecte quan l'aplicació obté el focus d'entrada
109.
DConf preserve name prefixes
2012-04-08
El DConf preserva els prefixes dels noms
110.
Prefixes of DConf keys to stop name conversion
2012-04-08
Prefixes de les claus DConf per aturar la conversió de noms
117.
Select an input method
2011-05-25
Seleccioneu un mètode d'entrada
130.
Please press a key (or a key combination). The dialog will be closed when the key is released.
2011-05-25
Premeu una tecla (o una combinació de tecles). El diàleg es tancarà quan es deixi anar la tecla.
131.
Please press a key (or a key combination)
2011-05-25
Premeu una tecla (o una combinació de tecles)
169.
IBus is an intelligent input bus for Linux/Unix.
2011-05-25
L'IBus és un bus d'entrada intel·ligent per al Linux/Unix.