Browsing Burmese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Burmese guidelines.
17 of 7 results
2.
When the HUD executes operations it stores the execution in order to make the future results better. Some users could choose to not want this data to be stored. If that is the case they should disable this property.
(no translation yet)
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.gschema.xml.h:2
6.
The penalty for each extra character in the search string that does not appear in the text of a menu item.

This penalty would be applied if the user typed "fiile" when searching against the menu item "File", for example.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:5
10.
The penalty for each missing character at the end of a search term.

This penalty would be applied if the user typed "fil" when searching against the menu item "File", for example.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:13
12.
The penalty for each substituted character in the search term.

The penalty would be applied if the user typed "fike" when searching against the menu item "File", for example.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:17
13.
The highest distance value that is shown in the results
(no translation yet)
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:20
14.
After the distances are calculated (including the indicator penalty) then all values above this max are dropped. This means that the history for those entries aren't looked up as well.
(no translation yet)
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:21
15.
Untitled Indicator (%s)
TRANSLATORS:  This is used for Application indicators that
are not providing a title string.  The '%s' represents the
unique ID that the app indicator provides, but it is usually
the package name and not generally human readable.  An example
for Network Manager would be 'nm-applet'.
(no translation yet)
Located in ../src/hudappindicatorsource.c:105
17 of 7 results

This translation is managed by Burmese Localization Team, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: kokoye2007 .