Translations by Kostas Papadimas
Kostas Papadimas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
146. |
Not supported
|
|
2008-03-10 |
Δεν υποστηρίζεται
|
|
154. |
No drive specified
|
|
2008-03-10 |
Δεν έχει καθορισθεί συσκευή
|
|
155. |
Cannot find drive %s
|
|
2008-03-10 |
Αδυναμία εύρεσης συσκευής %s
|
|
156. |
Drive %s does not contain audio files
|
|
2008-03-10 |
Η συσκευή '%s' δεν περιέχει αρχεία ήχου
|
|
157. |
cdda mount on %s
|
|
2008-03-10 |
προσάρτηση cdda σε %s
|
|
158. |
Audio Disc
|
|
2008-03-10 |
Δίσκος Audio
|
|
159. |
File system is busy: %d open file
File system is busy: %d open files
|
|
2008-03-10 |
Το σύστημα αρχείων είναι απασχολημένο: %d ανοικτό αρχείο
Το σύστημα αρχείων είναι απασχολημένο: %d ανοικτά αρχεία
|
|
160. |
No such file %s on drive %s
|
|
2008-03-10 |
Δεν υπάρχει αρχείο %s στον οδηγό %s
|
|
161. |
Error from 'paranoia' on drive %s
|
|
2008-03-10 |
Σφάλμα από 'paranoia' στο δίσκο %s
|
|
162. |
Error seeking in stream on drive %s
|
|
2008-03-10 |
Σφάλμα ανάγνωσης στο δίσκο %s
|
|
163. |
No such file
|
|
2008-03-10 |
Δεν υπάρχει τέτοιο αρχείο
|
|
164. |
The file does not exist or isn't an audio track
|
|
2008-03-10 |
Το αρχείο δεν υπάρχει ή δεν είναι ένα ηχητικό κομμάτι
|
|
166. |
Computer
|
|
2008-03-10 |
Υπολογιστής
|
|
168. |
Can't open mountable file
|
|
2008-03-10 |
Αδυναμία ανοίγματος του προσαρτημένου αρχείου
|
|
169. |
Internal error: %s
|
|
2008-03-10 |
Εσωτερικό σφάλμα: %s
|
|
170. |
Can't mount file
|
|
2008-03-10 |
Αδυναμία προσάρτησης αρχείου
|
|
172. |
Not a mountable file
|
|
2008-03-10 |
Δεν είναι προσαρτήσιμο αρχείο
|
|
173. |
Can't unmount file
|
|
2008-03-10 |
Αδυναμία αποπροσάρτησης αρχείου
|
|
174. |
Can't eject file
|
|
2008-03-10 |
Αδυναμία αποβολής αρχείου
|
|
179. |
HTTP Error: %s
|
|
2008-03-10 |
Σφάλμα HTTP: %s
|
|
180. |
Could not parse response
|
|
2008-03-10 |
Αδύνατη η συντακτική ανάλυση απόκρισης
|
|
181. |
Empty response
|
|
2008-03-10 |
Κενή απόκριση
|
|
182. |
Unexpected reply from server
|
|
2008-03-10 |
Απροσδόκητη απάντηση από διακομιστή
|
|
183. |
Response invalid
|
|
2008-03-10 |
Μη έγκυρη απόκριση
|
|
184. |
WebDAV share
|
|
2010-10-02 |
Κοινή χρήση WebDAV
|
|
2008-03-10 |
Διαμοίρασμα WebDAV
|
|
185. |
Enter password for %s
|
|
2008-03-10 |
Εισάγετε κωδικό για %s
|
|
186. |
Please enter proxy password
|
|
2008-03-10 |
Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό διαμεσολαβητή
|
|
187. |
Not a WebDAV enabled share
|
|
2010-10-02 |
Δεν είναι μια ενεργοποιημένη κοινόχρηστη WebDAV
|
|
2008-03-10 |
Δεν είναι μια ενεργοποιημένη WebDAV share
|
|
188. |
Could not create request
|
|
2008-03-10 |
Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία αίτησης
|
|
189. |
Backup file creation failed
|
|
2008-03-10 |
Απέτυχε η δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας
|
|
192. |
Local Network
|
|
2008-03-10 |
Τοπικό δίκτυο
|
|
193. |
Can't monitor file or directory.
|
|
2008-03-10 |
Αδυναμία παρακολούθησης αρχείου ή καταλόγου
|
|
2008-03-10 |
Αδυναμία παρακολούθησης αρχείου ή καταλόγου
|
|
2008-03-10 |
Αδυναμία παρακολούθησης αρχείου ή καταλόγου
|
|
194. |
Dns-SD
|
|
2008-03-10 |
Dns-SD
|
|
195. |
Network
|
|
2008-03-10 |
Δίκτυο
|
|
197. |
Password dialog cancelled
|
|
2008-03-10 |
Ο διάλογος κωδικού ακυρώθηκε
|
|
203. |
Digital Camera (%s)
|
|
2008-03-10 |
Ψηφιακή κάμερα (%s)
|
|
204. |
%s Camera
|
|
2008-03-10 |
Φωτογραφική μηχανή %s
|
|
205. |
%s Audio Player
|
|
2008-03-10 |
%s Audio Player
|
|
206. |
Camera
|
|
2008-03-10 |
Φωτογραφική μηχανή
|
|
207. |
Audio Player
|
|
2008-03-10 |
Audio Player
|
|
216. |
gphoto2 mount on %s
|
|
2008-03-10 |
προσάρτηση gphoto2 σε %s
|
|
223. |
Not a directory
|
|
2008-03-10 |
Δεν είναι κατάλογος
|
|
243. |
HTTP Client Error: %s
|
|
2008-03-10 |
Σφάλμα πελάτη HTTP: %s
|
|
244. |
Directory notification not supported
|
|
2008-03-10 |
Η ειδοποίηση καταλόγου δεν υποστηρίζεται
|
|
258. |
Not a regular file
|
|
2008-03-10 |
Δεν είναι τυπικό αρχείο
|
|
265. |
Windows Network
|
|
2008-03-10 |
Δίκτυο Windows
|