Translations by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Cédric VALMARY (Tot en òc) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Character Map
|
|
2010-02-20 |
Taula de caractèrs
|
|
2009-08-03 | ||
3. |
GNOME Character Map is a Unicode character map program, part of GNOME desktop. This program allows characters to be displayed by unicode block or script type. It includes brief descriptions of related characters and occasionally meanings of the character in question.
|
|
2015-10-02 |
La Taula de caractèrs GNOME es un programa d'afichatge dels caractèrs Unicode que fan partida del burèu GNOME. Aqueste programa permet d'afichar de caractèrs per blòt unicode o per tipe d'escritura. Apond de brèvas descripcions de caractèrs associats e de còps las significacions del caractèr en question.
|
|
4. |
Gucharmap can also be used to input or enter characters (by copy and paste). The search functionality allows the use of several search methods, including by unicode name or code point of the character.
|
|
2015-10-02 |
Gucharmap pòt tanben èsser utilizat per picar de caractèrs (amb lo copiar-pegar). La foncionalitat de recèrca emplega mantun metòdes de recèrca, dont la recèrca per nom unicode o per punt de còde del caractèr.
|
|
5. |
font;unicode;
|
|
2014-01-18 |
poliça;unicode;
|
|
6. |
All
|
|
2010-10-22 |
Totes / Totas
|
|
7. |
Unicode Block
|
|
2010-04-08 |
Blòt Unicode
|
|
8. |
Canonical decomposition:
|
|
2015-10-02 |
Descomposicion canonica :
|
|
2010-04-08 |
Descomposicion canonica :
|
|
2009-08-03 | ||
9. |
[not a printable character]
|
|
2009-08-03 |
[caractèr que se pòt pas afichar]
|
|
11. |
In Unicode since:
|
|
2015-10-02 |
Present dins Unicode dempuèi :
|
|
2010-04-08 |
Present dins Unicode dempuèi :
|
|
2009-08-03 | ||
12. |
Unicode category:
|
|
2015-10-02 |
Categoria Unicode :
|
|
2009-08-03 |
Categoria Unicode :
|
|
13. |
Various Useful Representations
|
|
2009-08-10 |
Divèrsas representacions utilas
|
|
14. |
UTF-8:
|
|
2010-10-22 |
UTF-8 :
|
|
15. |
UTF-16:
|
|
2010-10-22 |
UTF-16 :
|
|
16. |
C octal escaped UTF-8:
|
|
2015-10-02 |
UTF-8 en C octal escapat :
|
|
2010-04-08 |
UTF-8 en C octal escapat :
|
|
2009-08-03 | ||
17. |
XML decimal entity:
|
|
2015-10-02 |
Entitat decimala XML :
|
|
2009-08-03 | ||
18. |
Annotations and Cross References
|
|
2010-04-24 |
Anotacions e referéncias crosadas
|
|
2009-08-10 |
Anotacions e referéncias croisadas
|
|
19. |
Alias names:
|
|
2015-10-02 |
Noms d'aliàs :
|
|
2010-10-22 |
Noms d'aliàs :
|
|
2009-08-03 | ||
20. |
Notes:
|
|
2010-10-22 |
Nòtas :
|
|
21. |
See also:
|
|
2015-10-02 |
Vejatz tanben :
|
|
2009-08-10 |
Vejatz tanben :
|
|
22. |
Approximate equivalents:
|
|
2015-10-02 |
Equivalents aproximatius :
|
|
2009-08-10 | ||
23. |
Equivalents:
|
|
2015-10-02 |
Equivalents :
|
|
2009-08-10 | ||
24. |
CJK Ideograph Information
|
|
2009-08-10 |
Definicion d'ideograma CJC
|
|
25. |
Definition in English:
|
|
2015-10-02 |
Definicion en anglés :
|
|
2009-08-10 | ||
26. |
Mandarin Pronunciation:
|
|
2015-10-02 |
Prononciacion mandarina :
|
|
2009-08-10 | ||
27. |
Cantonese Pronunciation:
|
|
2015-10-02 |
Prononciacion cantonesa :
|
|
2009-08-03 | ||
28. |
Japanese On Pronunciation:
|
|
2015-10-02 |
Prononciacion japonesa On :
|
|
2010-04-08 |
Prononciacion japonesa On :
|
|
2009-08-03 | ||
29. |
Japanese Kun Pronunciation:
|
|
2015-10-02 |
Prononciacion japonesa Kun :
|
|
2010-04-08 |
Prononciacion japonesa Kun :
|
|
2009-08-03 | ||
30. |
Tang Pronunciation:
|
|
2015-10-02 |
Prononciacion Tang :
|