Translations by Spoiala Marian
Spoiala Marian has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 34 of 34 results | First • Previous • Next • Last |
3. |
Error parsing option --gdk-no-debug
|
|
2010-12-06 |
Eroare la analizarea opțiunii --gtk-no-debug
|
|
4. |
Program class as used by the window manager
|
|
2010-12-06 |
Clasa programului așa cum este folosită de administratorul de ferestre
|
|
6. |
Program name as used by the window manager
|
|
2010-12-06 |
Numele programului așa cum este folosit de administratorul de ferestre
|
|
10. |
GDK debugging flags to set
|
|
2010-12-06 |
Fanioane de depanare GTK+ de selectat
|
|
12. |
GDK debugging flags to unset
|
|
2010-12-06 |
Fanioane de depanare GTK+ de deselectat
|
|
22. |
Left
|
|
2010-12-06 |
Stânga
|
|
23. |
Up
|
|
2010-12-06 |
Sus
|
|
24. |
Right
|
|
2010-12-06 |
Dreapta
|
|
25. |
Down
|
|
2010-12-06 |
Jos
|
|
110. |
_CD-ROM
|
|
2010-12-06 |
_CD-ROM
|
|
137. |
_Hard Disk
|
|
2010-12-06 |
_Hard disc
|
|
193. |
Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select that color.
|
|
2010-12-06 |
Faceți clic pe pipetă, apoi alegeți o culoare oriunde pe ecran pentru a o selecta.
|
|
195. |
Position on the color wheel.
|
|
2010-12-06 |
Poziția în cercul culorilor.
|
|
212. |
The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as current by dragging it to the other color swatch alongside.
|
|
2010-12-06 |
Culoarea selectată anterior, pentru comparație cu cea selectată acum. Puteți trage această culoare peste o intrare paletă sau selectați-o ca fiind culoarea curentă trăgând-o peste bucata de culoare de alături.
|
|
217. |
Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, drag a color swatch here or right-click it and select "Save color here."
|
|
2010-12-06 |
Dați click pe această intrare din paletă pentru a o face culoarea curentă. Pentru a schimba această intrare, trageți o bucată de culoare aici sau faceți clic dreapta pe ea și selectați „Salvează aici culoarea.”
|
|
309. |
Duplicate object ID '%s' on line %d (previously on line %d)
|
|
2010-12-06 |
ID obiect duplicat „%s” la linia %d (precedent la linia %d)
|
|
417. |
Could not read the contents of the folder
|
|
2010-12-06 |
Nu s-a putut citi conținutul dosarului
|
|
427. |
Could not start the search process
|
|
2010-12-06 |
Nu s-a putut porni procesul de căutare
|
|
428. |
The program was not able to create a connection to the indexer daemon. Please make sure it is running.
|
|
2010-12-06 |
Programul nu a putut crea o conexiune la serviciul de indexare. Asigurați-vă că este pornit.
|
|
465. |
Make all warnings fatal
|
|
2010-12-06 |
Fă ca orice avertisment să fie fatală
|
|
485. |
Unknown Application (PID %d)
|
|
2010-12-06 |
Aplicație necunoscută (pid %d)
|
|
488. |
Cannot kill process with PID %d. Operation is not implemented.
|
|
2010-12-06 |
Nu se poate termina forțat procesul cu pid-ul %d. Operațiunea nu este implementată.
|
|
494. |
Cannot end process with PID %d: %s
|
|
2010-12-06 |
Nu se poate termina procesul cu pid-ul %d: %s
|
|
605. |
_Clear List
|
|
2010-12-06 |
_Golește lista
|
|
614. |
No registered application with name '%s' for item with URI '%s' found
|
|
2010-12-06 |
Nu a fost găsită nicio aplicație înregistrată cu numele „%s” pentru elementul cu URI-ul „%s”
|
|
2010-12-06 |
Nu a fost găsită nicio aplicație înregistrată cu numele „%s” pentru elementul cu URI-ul „%s”
|
|
622. |
<%s> element has invalid ID "%s"
|
|
2010-12-06 |
Elementul <%s> are un ID incorect „%s”
|
|
627. |
Anonymous tag found and tags can not be created.
|
|
2010-12-06 |
S-a găsit o etichetă anonimă şi nu se pot crea etichete.
|
|
628. |
Tag "%s" does not exist in buffer and tags can not be created.
|
|
2010-12-06 |
Eticheta „%s” nu există în buffer şi nu se pot crea etichete.
|
|
960. |
No theme index file in '%s'.
If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.
|
|
2010-12-06 |
Niciun fișier index de temă în „%s”.
Dacă chiar doriți să creați aici un cache pentru iconițe, utilizați --ignore-theme-index.
|
|
1002. |
Printer '%s' is currently offline.
|
|
2010-12-06 |
Imprimanta „%s” este momentan deconectată.
|
|
1017. |
Printer Default
|
|
2010-12-06 |
Opțiunile implicite ale imprimantei
|
|
1060. |
test-output.%s
|
|
2010-12-06 |
test-ieșire.%s
|
|
1131. |
Job Details
|
|
2010-12-06 |
Detalii sarcină
|