Translations by Javier Jardón
Javier Jardón has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
label
|
|
2013-08-04 |
címke
|
|
~ |
Unmaximize
|
|
2013-03-21 |
Maximalizálás megszüntetése
|
|
1. |
broadway display type not supported '%s'
|
|
2013-08-04 |
A Broadway kijelzőtípus nem támogatott: „%s”
|
|
52. |
KbdBrightnessUp
|
|
2013-08-04 |
Billentyűzet-fényerő növelése
|
|
53. |
KbdBrightnessDown
|
|
2013-08-04 |
Billentyűzet-fényerő csökkentése
|
|
55. |
AudioMicMute
|
|
2013-08-04 |
Mikrofonhang némítása
|
|
88. |
Toggles the cell
|
|
2013-03-21 |
Átváltja a cellát
|
|
89. |
Toggle
|
|
2013-03-21 |
Átváltás
|
|
90. |
Click
|
|
2013-03-21 |
Kattintás
|
|
91. |
Clicks the button
|
|
2013-03-21 |
Kattintás a gombra
|
|
92. |
Expand or contract
|
|
2013-03-21 |
Kibontás vagy összehúzás
|
|
93. |
Edit
|
|
2013-03-21 |
Szerkesztés
|
|
94. |
Activate
|
|
2013-03-21 |
Aktiválás
|
|
95. |
Expands or contracts the row in the tree view containing this cell
|
|
2013-03-21 |
Kibontja vagy összehúzza a fanézetben a cellát tartalmazó sort
|
|
96. |
Creates a widget in which the contents of the cell can be edited
|
|
2013-03-21 |
Létrehoz egy felületi elemet, amelyben a cella tartalma szerkeszthető
|
|
97. |
Activates the cell
|
|
2013-03-21 |
Aktiválja a cellát
|
|
98. |
Select
|
|
2013-03-21 |
Kiválasztás
|
|
99. |
Customize
|
|
2013-03-21 |
Személyre szabás
|
|
100. |
Selects the color
|
|
2013-03-21 |
Kiválasztja a színt
|
|
101. |
Activates the color
|
|
2013-03-21 |
Aktiválja a színt
|
|
102. |
Customizes the color
|
|
2013-03-21 |
Személyre szabja a színt
|
|
103. |
Press
|
|
2013-03-21 |
Megnyomás
|
|
104. |
Presses the combobox
|
|
2013-03-21 |
Megnyomja a kombinált listamezőt
|
|
105. |
Activates the entry
|
|
2013-03-21 |
Aktiválja a bejegyzést
|
|
106. |
Activates the expander
|
|
2013-03-21 |
Aktiválja a kiterjesztőt
|
|
113. |
Minimize
|
|
2013-03-21 |
Minimalizálás
|
|
114. |
Maximize
|
|
2013-03-21 |
Maximalizálás
|
|
184. |
Clicks the menuitem
|
|
2013-03-21 |
A menüelemre kattint
|
|
185. |
Pops up the slider
|
|
2013-03-21 |
Megjeleníti a csúszkát
|
|
186. |
Dismisses the slider
|
|
2013-03-21 |
Eltünteti a csúszkát
|
|
187. |
Popup
|
|
2013-03-21 |
Megjelenítés
|
|
188. |
Dismiss
|
|
2013-03-21 |
Eltüntetés
|
|
191. |
Toggles the switch
|
|
2013-03-21 |
Átváltja a kapcsolót
|
|
218. |
_Cancel
|
|
2013-08-04 |
Mé_gse
|
|
220. |
_Help
|
|
2013-08-04 |
_Súgó
|
|
227. |
_Apply
|
|
2013-08-04 |
_Alkalmaz
|
|
228. |
_OK
|
|
2013-08-04 |
_OK
|
|
272. |
_Close
|
|
2013-08-04 |
_Bezárás
|
|
302. |
%s does not exist in the bookmarks list
|
|
2013-08-04 |
„%s” nem létezik a könyvjelzők listájában
|
|
303. |
%s already exists in the bookmarks list
|
|
2013-08-04 |
„%s” már létezik a könyvjelzők listájában
|
|
386. |
Cu_t
|
|
2013-08-04 |
_Kivágás
|
|
387. |
_Copy
|
|
2013-08-04 |
_Másolás
|
|
388. |
_Paste
|
|
2013-08-04 |
_Beillesztés
|
|
389. |
_Delete
|
|
2013-08-04 |
_Törlés
|
|
390. |
Select _All
|
|
2013-08-04 |
Ö_sszes kijelölése
|
|
395. |
_Open
|
|
2013-08-04 |
_Megnyitás
|
|
404. |
Try using a shorter name.
|
|
2013-08-04 |
Próbáljon meg rövidebb nevet használni.
|
|
405. |
You may only select folders
|
|
2013-08-04 |
Csak mappákat választhat ki
|
|
406. |
The item that you selected is not a folder try using a different item.
|
|
2013-08-04 |
A kiválasztott elem nem mappa, próbáljon másik elemet használni.
|
|
410. |
_Visit File
|
|
2013-08-04 |
_Fájl megjelenítése
|