Translations by Javier Jardón
Javier Jardón has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1932. |
Margin on End
|
|
2014-03-23 |
Záró margó
|
|
1933. |
Pixels of extra space on the end
|
|
2014-03-23 |
Extra hely képpontokban a végén
|
|
1951. |
The opacity of the widget, from 0 to 1
|
|
2013-09-16 |
A felületi elem áttetszősége 0 és 1 között
|
|
1952. |
Scale factor
|
|
2013-09-16 |
Méretezési tényező
|
|
1953. |
The scaling factor of the window
|
|
2013-09-16 |
Az ablak méretezési tényezője
|
|
1959. |
Dash pattern used to draw the focus indicator. The character values are interpreted as pixel widths of alternating on and off segments of the line.
|
|
2014-03-23 |
A fókuszjelző kirajzolásához használt szaggatottvonal-minta. A karakterértékek a vonal be és ki szakaszainak képpontokban megadott szélességeként lesznek értelmezve.
|
|
1969. |
Whether windows can be dragged and maximized by clicking on empty areas
|
|
2014-03-23 |
Az ablakok húzhatók és maximalizálhatók-e az üres területekre való kattintással
|
|
2042. |
Is maximized
|
|
2014-03-23 |
Maximalizálva van-e
|
|
2043. |
Whether the window is maximized
|
|
2014-03-23 |
Az ablak teljes méretű-e
|
|
2048. |
Cloud Print account
|
|
2014-03-23 |
Cloud Print fiók
|
|
2049. |
GtkCloudprintAccount instance
|
|
2014-03-23 |
GtkCloudprintAccount példány
|
|
2050. |
Printer ID
|
|
2014-03-23 |
Nyomtatóazonosító
|
|
2051. |
Cloud Print printer ID
|
|
2014-03-23 |
Cloud Print nyomtatóazonosító
|