Translations by Ivo Timmermans

Ivo Timmermans has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 50 results
19.
can't open `%s': %s
2006-09-28
kan `%s' niet openen: %s
62.
verbose
2006-09-28
geef meer informatie
63.
be somewhat more quiet
2006-09-28
wees iets stiller
88.
NOTE: no default option file `%s'
2006-09-28
LET OP: geen bestand `%s' met standaardopties
89.
option file `%s': %s
2006-09-28
optiebestand `%s': %s
90.
reading options from `%s'
2006-09-28
opties inlezen van `%s'
116.
@Commands:
2006-09-28
@Opdrachten:
117.
@ Options:
2006-09-28
@ Opties:
156.
can't connect to `%s': %s
2006-09-28
kan geen verbinding maken met `%s': %s
161.
can't disable core dumps: %s
2006-09-28
kan geheugendumps niet uitzetten: %s
355.
WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.
2006-09-28
LET OP: dit bericht werd versleuteld met een zwakke sleutel in het symmetrische versleutelalgoritme.
394.
make a detached signature
2006-09-28
maak een losstaande ondertekening
395.
encrypt data
2006-09-28
versleutel gegevens
396.
encryption only with symmetric cipher
2006-09-28
versleutel slechts met een symmetrische versleutelmethode
397.
decrypt data (default)
2006-09-28
gegevens decoderen (standaard)
398.
verify a signature
2006-09-28
ondertekening controleren
399.
list keys
2006-09-28
lijst van sleutels genereren
402.
list keys and fingerprints
2006-09-28
sleutels en vingerafdrukken opnoemen
403.
list secret keys
2006-09-28
geheime sleutels opnoemen
404.
generate a new key pair
2006-09-28
nieuw sleutelpaar genereren
413.
export keys to a key server
2006-09-28
exporteer sleutels naar een sleutelserver
414.
import keys from a key server
2006-09-28
importeer sleutels van een sleutelserver
424.
create ascii armored output
2006-09-28
genereer beveiliging in ASCII
428.
use canonical text mode
2006-09-28
gebruik de verkorte tekstmodus
430.
do not make any changes
2006-09-28
maak geen enkele verandering
434.
@ Examples: -se -r Bob [file] sign and encrypt for user Bob --clearsign [file] make a clear text signature --detach-sign [file] make a detached signature --list-keys [names] show keys --fingerprint [names] show fingerprints
2006-09-28
@ Voorbeelden: -se -r Bob [bestand] teken en versleutel voor Bob --clearsign [bestand] genereer een leesbare ondertekening --detach-sign [bestand] genereer een losstaande ondertekening --list-keys [namen] toon sleutels --fingerprints [namen] toon vingerafdrukken
437.
Supported algorithms:
2006-09-28
Ondersteunde algoritmes:
443.
conflicting commands
2006-09-28
tegenstrijdige commando's
499.
WARNING: program may create a core file!
2006-09-28
LET OP: programma zou een geheugendump kunnen maken!
508.
selected cipher algorithm is invalid
2006-09-28
geselecteerd versleutelalgoritme is ongeldig
509.
selected digest algorithm is invalid
2006-09-28
geselecteerd controle-algoritme is ongeldig
563.
|FD|write status info to this FD
2006-09-28
|BB|schrijf status naar deze bestandsbeschrijver
580.
imported: %lu
2006-09-28
geïmporteerd: %lu
581.
unchanged: %lu
2006-09-28
onveranderd: %lu
586.
secret keys read: %lu
2006-09-28
geheime sleutels gelezen: %lu
587.
secret keys imported: %lu
2006-09-28
geheime sleutels geïmporteerd: %lu
588.
secret keys unchanged: %lu
2006-09-28
onveranderde geheime sleutels: %lu
1232.
weak key created - retrying
2006-09-28
zwakke sleutel gemaakt - ik probeer het opnieuw
1358.
you found a bug ... (%s:%d)
2006-09-28
u heeft een fout in het programma gevonden ... (%s:%d)
1370.
set debugging flags
2006-09-28
zet afluistervlaggen
1371.
enable full debugging
2006-09-28
sta volledige aflustering toe
1448.
invalid radix64 character %02x skipped
2006-09-28
ongeldig wortel64 teken %02x overgeslagen
1588.
don't use the terminal at all
2006-09-28
gebruik de terminal helemaal niet
1591.
batch mode: never ask
2006-09-28
doorlopende modus: vraag nooit
1592.
assume yes on most questions
2006-09-28
veronderstel ja als antwoord op de meeste vragen
1593.
assume no on most questions
2006-09-28
veronderstel nee als antwoord op de meeste vragen
1597.
|NAME|use cipher algorithm NAME
2006-09-28
|NAAM|gebruik versleutelalgoritme NAAM
1598.
|NAME|use message digest algorithm NAME
2006-09-28
|NAAM|gebruik berichtsamenvattingsalgoritme NAAM
1677.
|NAME|use NAME as default secret key
2006-09-28
|NAAM|gebruik NAAM als standaard geheime sleutel
1705.
use as output file
2006-09-28
gebruik als uitvoerbestand