Translations by Antoine
Antoine has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 14 of 14 results | First • Previous • Next • Last |
71. |
|PGM|use PGM as the PIN-Entry program
|
|
2006-11-14 |
|PGM|utiliser PGM comme programme de saisie du PIN
|
|
72. |
|PGM|use PGM as the SCdaemon program
|
|
2006-11-14 |
|PGM|utiliser PGM comme démon SCd
|
|
1377. |
the NullPIN has not yet been changed
|
|
2006-11-14 |
le NullPin n'a pas encore été changé
|
|
1453. |
can't connect to the dirmngr - trying fall back
|
|
2006-11-14 |
impossible de se connecter à dirmngr - retour en arrière
|
|
1458. |
issuer certificate is not marked as a CA
|
|
2006-11-14 |
le certificat de l'émetteur n'est pas marqué comme un CA
|
|
1490. |
root certificate has now been marked as trusted
|
|
2006-11-14 |
le certificat racine a maintenant été marqué comme sûr
|
|
1495. |
self-signed certificate has a BAD signature
|
|
2006-11-14 |
ce certificat auto-signé a une MAUVAISE signature
|
|
1513. |
[Error - out of core]
|
|
2006-11-14 |
[Erreur - hors noyau]
|
|
1517. |
no key usage specified - assuming all usages
|
|
2006-11-14 |
pas d'utilisation de la touche spécifiée - toutes utilisations
|
|
1578. |
assume input is in PEM format
|
|
2006-11-14 |
supposer que l'entrée est dans le format PEM
|
|
1579. |
assume input is in base-64 format
|
|
2006-11-14 |
supposer que l'entrée est dans le format base-64
|
|
1580. |
assume input is in binary format
|
|
2006-11-14 |
supposer que l'entrée est dans le format binaire
|
|
1587. |
fetch missing issuer certificates
|
|
2006-11-14 |
chercher les certificats pour lesquels l'émetteur est absent
|
|
1710. |
Need one component argument
|
|
2006-11-14 |
Un argument du composant nécessaire
|