Translations by Slobodan D. Sredojević

Slobodan D. Sredojević has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 542 results
~
Keyboard shortcut key for switch to tab 7. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2010-05-27
Prečica za prebacivanje na 7. list. Izražava se kao niska na isti način kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na „disabled“ (onemogućeno) neće biti dodeljena prečica ovoj akciji.
~
Keyboard shortcut key for switch to tab 12. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2010-05-27
Prečica za prebacivanje na 12. list. Izražava se kao niska na isti način kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na „disabled“ (onemogućeno) neće biti dodeljena prečica ovoj akciji.
~
Keyboard shortcut key to reset and clear the terminal. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2010-05-27
Prečica za resetovanje i čišćenje terminala. Izražava se kao niska na isti način kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na „disabled“ (onemogućeno) neće biti dodeljena prečica ovoj akciji.
~
Keyboard shortcut key for toggling full screen mode. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2010-05-27
Prečica za prebacivanje na režim celog ekrana. Izražava se kao niska na isti način kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na „disabled“ (onemogućeno) neće biti dodeljena prečica ovoj akciji.
~
Keyboard shortcut key for switch to tab 4. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2010-05-27
Prečica za prebacivanje na 4. list. Izražava se kao niska na isti način kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na „disabled“ (onemogućeno) neće biti dodeljena prečica ovoj akciji.
~
Keyboard shortcut key for closing a tab. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2010-05-27
Prečica za zatvaranje lista. Izražava se kao niska na isti način kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na „disabled“ (onemogućeno) neće biti dodeljena prečica ovoj akciji.
~
Keyboard shortcut key for switch to tab 1. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2010-05-27
Prečica za prebacivanje na 1. list. Izražava se kao niska na isti način kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na „disabled“ (onemogućeno) neće biti dodeljena prečica ovoj akciji.
~
Keyboard shortcut key for pasting the contents of the clipboard into the terminal. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2010-05-27
Prečica za ubacivanje sadržaja spiska isečaka u terminal. Izražava se kao niska na isti način kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na „disabled“ (onemogućeno) neće biti dodeljena prečica ovoj akciji.
~
Keyboard shortcut key for switch to tab 3. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2010-05-27
Prečica za prebacivanje na 3. list. Izražava se kao niska na isti način kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na „disabled“ (onemogućeno) neće biti dodeljena prečica ovoj akciji.
~
Keyboard shortcut key for switch to tab 9. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2010-05-27
Prečica za prebacivanje na 9. list. Izražava se kao niska na isti način kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na „disabled“ (onemogućeno) neće biti dodeljena prečica ovoj akciji.
~
Keyboard shortcut key to toggle the visibility of the menubar. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2010-05-27
Prečica za izmenu vidljivosti glavnog menija. Izražava se kao niska na isti način kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na „disabled“ (onemogućeno) neće biti dodeljena prečica ovoj akciji.
~
Keyboard shortcut key for switch to tab 6. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2010-05-27
Prečica za prebacivanje na 6. list. Izražava se kao niska na isti način kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na „disabled“ (onemogućeno) neće biti dodeljena prečica ovoj akciji.
~
Keyboard shortcut key to reset the terminal. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2010-05-27
Prečica za resetovanje terminala. Izražava se kao niska na isti način kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na „disabled“ (onemogućeno) neće biti dodeljena prečica ovoj akciji.
~
If true, the command inside the terminal will be launched as a login shell. (argv[0] will have a hyphen in front of it.)
2010-05-27
Ako je postavljeno na „true“ (tačno) naredba unutar terminala će biti pokrenuta kao prijavna ljuska. (argv[0] će sadržati crticu na početku.)
~
Keyboard shortcut key for making font larger. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2010-05-27
Prečica za uvećanje fonta. Izražava se kao niska na isti način kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na „disabled“ (onemogućeno) neće biti dodeljena prečica ovoj akciji.
~
Keyboard shortcut key for launching help. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2010-05-27
Prečica za prikazivanje pomoći. Izražava se kao niska na isti način kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na „disabled“ (onemogućeno) neće biti dodeljena prečica ovoj akciji.
~
Keyboard shortcut key for making font smaller. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2010-05-27
Prečica za umanjivanje fonta. Izražava se kao niska na isti način kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na „disabled“ (onemogućeno) neće biti dodeljena prečica ovoj akciji.
~
Keyboard shortcut key for opening a new window. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2010-05-27
Prečica za otvaranje novog prozora. Izražava se kao niska na isti način kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na „disabled“ (onemogućeno) neće biti dodeljena prečica ovoj akciji.
~
Keyboard shortcut key for switch to tab 11. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2010-05-27
Prečica za prebacivanje na 11. list. Izražava se kao niska na isti način kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na „disabled“ (onemogućeno) neće biti dodeljena prečica ovoj akciji.
~
Keyboard shortcut key for switch to tab 2. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2010-05-27
Prečica za prebacivanje na 2. list. Izražava se kao niska na isti način kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na „disabled“ (onemogućeno) neće biti dodeljena prečica ovoj akciji.
~
Keyboard shortcut key for switch to tab 5. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2010-05-27
Prečica za prebacivanje na 5. list. Izražava se kao niska na isti način kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na „disabled“ (onemogućeno) neće biti dodeljena prečica ovoj akciji.
~
Keyboard shortcut key for switch to tab 8. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2010-05-27
Prečica za prebacivanje na 8. list. Izražava se kao niska na isti način kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na „disabled“ (onemogućeno) neće biti dodeljena prečica ovoj akciji.
~
Keyboard shortcut key to set the terminal title. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2010-05-27
Prečica za postavljanje naslova terminala. Izražava se kao niska na isti način kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na „disabled“ (onemogućeno) neće biti dodeljena prečica ovoj akciji.
~
Keyboard shortcut key to switch to the previous tab. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2010-05-27
Prečica za prebacivanje na prethodni list. Izražava se kao niska na isti način kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na „disabled“ (onemogućeno) neće biti dodeljena prečica ovoj akciji.
~
_Unlimited
2010-05-27
_Neograničeno
~
If true, the terminal will use the desktop-global standard font if it's monospace (and the most similar font it can come up with otherwise).
2010-05-27
Ako je postavljeno na „true“ (tačno) terminal će koristiti opšti font radne površine ako je on utvrđene širine (ili najsličniji font koji pronađe u suprotnom).
~
Save as...
2010-05-27
Sačuvaj kao...
~
Keyboard shortcut key to save the current tab contents to a file. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2010-05-27
Prečica za čuvanje sadržaja trenutnog lista u datoteku. Izražava se kao niska na isti način kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na „disabled“ (onemogućeno) neće biti dodeljena prečica ovoj akciji.
~
If true, don't make a noise when applications send the escape sequence for the terminal bell.
2010-05-27
Ako je postavljeno na „true“ (tačno) ne pravi buku kada programi pošalju oznaku za zvonce.
~
Keyboard shortcut key to switch to the next tab. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2010-05-27
Prečica za prebacivanje na sledeći list. Izražava se kao niska na isti način kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na „disabled“ (onemogućeno) neće biti dodeljena prečica ovoj akciji.
~
If true, the theme color scheme used for text entry boxes will be used for the terminal, instead of colors provided by the user.
2010-05-27
Ako je postavljeno na „true“ (tačno) koristiće boje iz teme za polja za unos teksta u terminalu, umesto boja koje je podesio korisnik.
~
Accelerator key to detach current tab. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
2010-05-27
Prečica za odvajanje tekućeg lista. Izražava se kao niska na isti način kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na „disabled“ (onemogućeno) neće biti dodeljena prečica ovoj akciji.
~
Keyboard shortcut key for bringing up the dialog for profile creation. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2010-05-27
Prečica za pozivanje prozorčeta za pravljenje profila. Izražava se kao niska na isti način kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na „disabled“ (onemogućeno) neće biti dodeljena prečica ovoj akciji.
~
Accelerator key to move the current tab to the left. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
2010-05-27
Prečica za premeštanje tekučeg lista na levo. Izražava se kao niska na isti način kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na „disabled“ (onemogućeno) neće biti dodeljena prečica ovoj akciji.
~
Accelerator key to move the current tab to the right. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
2010-05-27
Prečica za premeštanje tekućeg lista na desno. Izražava se kao niska na isti način kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na „disabled“ (onemogućeno) neće biti dodeljena prečica ovoj akciji.
~
If true, scroll the background image with the foreground text; if false, keep the image in a fixed position and scroll the text above it.
2010-05-27
Ako je postavljeno na „true“ (tačno) pomera sliku u pozadini zajedno sa tekstom; ako nije postavljeno, zadrži sliku na utvrđenom mestu i pomera tekst preko nje.
~
Keyboard shortcut key for making font the normal size. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2010-05-27
Prečica za postavljanje obične veličine fonta. Izražava se kao niska na isti način kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na „disabled“ (onemogućeno) neće biti dodeljena prečica ovoj akciji.
~
Keyboard shortcut key for opening a new tab. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2010-05-27
Prečica za otvaranje novog lista. Izražava se kao niska na isti način kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na „disabled“ (onemogućeno) neće biti dodeljena prečica ovoj akciji.
~
Keyboard shortcut key for copying selected text to the clipboard. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2010-05-27
Prečica za ubacivanje izabranog teksta u spisak isečaka. Izražava se kao niska na isti način kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na „disabled“ (onemogućeno) neće biti dodeljena prečica ovoj akciji.
~
Keyboard shortcut key for switch to tab 10. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2010-05-27
Prečica za prebacivanje na 10. list. Izražava se kao niska na isti način kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na „disabled“ (onemogućeno) neće biti dodeljena prečica ovoj akciji.
~
Keyboard shortcut key for closing a window. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2010-05-27
Prečica za zatvaranje prozora. Izražava se kao niska na isti način kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na „disabled“ (onemogućeno) neće biti dodeljena prečica ovoj akciji.
~
Scroll_back:
2009-06-29
_Zadržavanje:
~
On the left side
2009-06-29
Na levoj strani
~
Type of terminal background. May be "solid" for a solid color, "image" for an image, or "transparent" for either real transparency if a compositing window manager is running, or pseudo-transparency otherwise.
2009-06-29
Vrsta pozadine terminala. Može biti „solid“ za čistu boju, „image“ za sliku ili „transparent“ za oponašanje bilo prave providnosti (ukoliko je pokrenut kompozitni upravnik prozorima) ili lažne providnosti (u suprotnom).
~
On the right side
2009-06-29
Na desnoj strani
~
Save the terminal configuration to a file
2009-06-29
Sačuvaj podešavanja terminala u datoteku
~
Tango Linux console XTerm Rxvt Custom
2009-01-15
Tango Linuks konzola X terminal Rxvt Proizvoljno
~
When terminal commands set their o_wn titles:
2009-01-15
Kada komande postave sopstveni naslov:
~
Replace initial title Append initial title Prepend initial title Keep initial title
2009-01-15
Zamenjuje početni naslov Ide pre početnog naslova Ide posle početnog naslova Zadržava početni naslov
~
Background
2009-01-15
Pozadina