Translations by Baldur

Baldur has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 131 results
~
Specify session management ID
2009-09-10
Tilgreindu auðkenni setustjórnunar
~
Specify file containing saved configuration
2009-09-10
Veldu skrá sem inniheldur vistaðar stillingar
~
Disable connection to session manager
2009-09-10
Slökkva á tengingu við setustjóra
~
Show session management options
2009-09-10
Sýna valkosti setustýringar
~
Session management options:
2009-09-10
Valkostir setustýringar:
~
Pr_ofile Preferences
2009-09-07
_Breyta útliti
~
_Keyboard Shortcuts…
2009-09-07
_Flýtivísanir…
~
_Previous Tab
2009-09-07
Fara á _vinstri flipann
~
Move Tab _Right
2009-09-07
Færa flipann til h_ægri
~
_Next Tab
2009-09-07
Fara á _hægri flipann
~
Move Tab _Left
2009-09-07
Færa flipann til v_instri
~
_Detach tab
2009-09-07
_Losa flipann
~
Detach Tab
2009-09-07
Aftengja flipa
~
Switch to Next Tab
2009-09-07
Fara á flipann til hægri
~
Move Tab to the Left
2009-09-07
Færa flipann til vinstri
~
Move Tab to the Right
2009-09-07
Færa flipann til hægri
~
Switch to Previous Tab
2009-09-07
Fara á flipann til vinstri
~
C_lose Tab
2009-09-07
L_oka flipa
~
_Close Window
2009-09-07
_Loka glugga
~
_Title:
2009-09-07
_Titill:
~
Title for terminal
2009-09-07
Titill fyrir útstöðina
~
_Set Title…
2009-09-07
_Velja titil...
~
Set Title
2009-09-07
Velja titil
~
Hide and Show menubar
2009-09-07
Fela og sýna valslá
~
Choose base profile
2009-09-07
Veldu grunnútlit
~
New _Profile…
2009-09-07
_Nýtt útlit
~
No such profile "%s", using default profile
2009-09-07
Útlitið „%s“ er ekki til, nota sjálfgefið útlit
~
You already have a profile called “%s”. Do you want to create another profile with the same name?
2009-09-07
Útlitið „%s“ er þegar til. Viltu búa til annað útlit með sama nafni?
~
Profile _name:
2009-09-07
_Heiti útlits:
~
Icon to use for tabs/windows containing this profile.
2009-09-07
Tákn sem á að nota fyrir fliipa eða glugga sem nota þetta útlit.
~
Profile to use for new terminals
2009-09-07
Útlit fyrir nýjar útstöðvar.
~
Profile to be used when opening a new window or tab. Must be in profile_list.
2009-09-07
Útlit sem á að nota þegar nýr flipi eða gluggi er opnaður. Verður að vera í profile_list.
~
List of profiles known to gnome-terminal. The list contains strings naming subdirectories relative to /apps/gnome-terminal/profiles.
2009-09-07
Listi yfir útlit sem gnome-terminal þekkir. Þessi listi inniheldur strengi úr /apps/gnome-terminal/profiles.
~
List of profiles
2009-09-07
Listi yfir útlit
~
You already have a profile called “%s”. Do you want to create another profile with the same name?
2009-01-31
Það er nú þegar til uppsetning sem heitir „%s“. Viltu búa til aðra uppsetningu sem heitir það sama?
~
The shortcut key “%s” is already bound to the “%s” action
2009-01-31
Flýtivísunin „%s“ er þegar notuð fyrir „%s“
~
_Solid color
2009-01-31
_Heill litur
~
_Background image
2009-01-31
_Bakgrunnsmynd
~
Background
2009-01-31
Bakgrunnur
~
[UTF-8,current]
2009-01-31
[UTF-8,current]
~
Whether to scroll background image
2009-01-31
Hvort myndin í bakgrunninum skuli hreyfast með
~
Keyboard shortcut to set the terminal title
2009-01-31
Flýtivísun til að ákveða titil útstöðvarinnar
~
New _Profile…
2009-01-10
Nýr _prófíll
~
P_rofiles…
2009-01-10
P_rófílar
~
_Close Window
2009-01-10
Loka _glugga
~
C_lose Tab
2009-01-10
_Loka flipa
~
Move Tab _Right
2009-01-10
Færa yfir á f_lipann til vinstri
~
Move Tab _Left
2009-01-10
Færa yfir á f_lipann til vinstri
~
_Next Tab
2009-01-10
_Næsti flipi
~
_Previous Tab
2009-01-10
_Fyrri flipi