Translations by Andres Quintero Arias
Andres Quintero Arias has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Profile _name:
|
|
2008-04-12 |
_Nombre del perfil:
|
|
~ |
Exit the terminal
Restart the command
Hold the terminal open
|
|
2008-04-12 |
Salir del terminal
Reiniciar el comando
Mantener la terminal abierta
|
|
~ |
On the left side
On the right side
Disabled
|
|
2008-04-12 |
En el lado izquierdo
En el lado derecho
Desactivada
|
|
~ |
Keyboard Shortcuts
|
|
2008-04-12 |
Atajos de teclado
|
|
~ |
Image _file:
|
|
2008-04-12 |
Archivo de _imagen:
|
|
~ |
C_reate
|
|
2008-04-12 |
C_rear
|
|
~ |
Add or Remove Terminal Encodings
|
|
2008-04-12 |
Añadir o eliminar codificaciones de la terminal
|
|
~ |
<small><i>Maximum</i></small>
|
|
2008-04-12 |
<small><i>Máximo</i></small>
|
|
~ |
<small><i>None</i></small>
|
|
2008-04-12 |
<small><i>Ninguno</i></small>
|
|
~ |
<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to them.</i></small>
|
|
2008-04-12 |
<small><i><b>Nota:</b> Las aplicaciones del terminal tienen a su disposición estos colores.</i></small>
|
|
~ |
<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave incorrectly. They are only here to allow you to work around certain applications and operating systems that expect different terminal behavior.</i></small>
|
|
2008-04-12 |
<small><i><b>Nota:</b> Estas opciones pueden causar que algunas aplicaciones se comporten incorrectamente. Sólo están aquí para permitirle trabajar con ciertas aplicaciones y sistemas operativos que esperan un comportamiento diferente del terminal.</i></small>
|
|
~ |
<b>Palette</b>
|
|
2008-04-12 |
<b>Paleta</b>
|
|
~ |
<b>Title</b>
|
|
2008-04-12 |
<b>Título</b>
|
|
~ |
<b>Command</b>
|
|
2008-04-12 |
<b>Comando</b>
|
|
~ |
_Description
|
|
2008-04-12 |
_Descripción
|
|
~ |
Current Locale
|
|
2008-04-12 |
Localización actual
|
|
~ |
Disabled
|
|
2008-04-12 |
Deshabilitada
|
|
1. |
Terminal
|
|
2008-04-12 |
Terminal
|
|
2. |
Use the command line
|
|
2008-04-12 |
Usar la línea de comandos
|
|
170. |
General
|
|
2008-04-12 |
General
|
|
176. |
E_ncodings shown in menu:
|
|
2008-04-12 |
Co_dificaciones mostradas en el menú:
|
|
186. |
Custom
|
|
2008-04-12 |
Personalizado
|
|
212. |
Profile Editor
|
|
2008-04-12 |
Editor de perfiles
|
|
229. |
Ru_n a custom command instead of my shell
|
|
2008-04-12 |
_Ejecutar un comando personalizado en vez de mi intérprete
|
|
230. |
Custom co_mmand:
|
|
2008-04-12 |
Co_mando personalizado:
|
|
237. |
Choose Terminal Background Color
|
|
2008-04-12 |
Elija el color de fondo del terminal
|
|
238. |
Choose Terminal Text Color
|
|
2008-04-12 |
Elija el color del texto del terminal
|
|
250. |
Colors
|
|
2008-04-12 |
Colores
|
|
263. |
Compatibility
|
|
2008-04-12 |
Compatibilidad
|
|
266. |
New Profile
|
|
2008-04-12 |
Nuevo perfil
|
|
296. |
User Defined
|
|
2008-04-12 |
Definido por el usuario
|
|
303. |
Western
|
|
2008-04-12 |
Occidental
|
|
304. |
Central European
|
|
2008-04-12 |
Europa central
|
|
305. |
South European
|
|
2008-04-12 |
Europa del sur
|
|
306. |
Baltic
|
|
2008-04-12 |
Báltico
|
|
307. |
Cyrillic
|
|
2008-04-12 |
Cirílico
|
|
308. |
Arabic
|
|
2008-04-12 |
Árabe
|
|
309. |
Greek
|
|
2008-04-12 |
Griego
|
|
310. |
Hebrew Visual
|
|
2008-04-12 |
Hebreo visual
|
|
311. |
Hebrew
|
|
2008-04-12 |
Hebreo
|
|
312. |
Turkish
|
|
2008-04-12 |
Turco
|
|
313. |
Nordic
|
|
2008-04-12 |
Nórdico
|
|
314. |
Celtic
|
|
2008-04-12 |
Celta
|
|
315. |
Romanian
|
|
2008-04-12 |
Rumano
|
|
316. |
Unicode
|
|
2008-04-12 |
Unicode
|
|
317. |
Armenian
|
|
2008-04-12 |
Armenio
|
|
318. |
Chinese Traditional
|
|
2008-04-12 |
Chino tradicional
|
|
319. |
Cyrillic/Russian
|
|
2008-04-12 |
Cirílico/Ruso
|
|
320. |
Japanese
|
|
2008-04-12 |
Japonés
|
|
321. |
Korean
|
|
2008-04-12 |
Coreano
|