Translations by Michael Moroni
Michael Moroni has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Save the terminal configuration to a file
|
|
2012-03-16 |
Konservi agordojn de la terminalo en dosiero.
|
|
~ |
Use custom default terminal si_ze
|
|
2012-03-16 |
U_zi propran aprioran grandon de terminalo
|
|
~ |
Exit the terminal
Restart the command
Hold the terminal open
|
|
2012-03-16 |
Eliri de la terminalo
Restartigi la komandon
Teni malfermitan la terminalon
|
|
~ |
Whether to silence terminal bell
|
|
2012-03-16 |
Ĉu silentigi sonorilon de la terminalo
|
|
~ |
Whether to ask for confirmation when closing a terminal window which has more than one open tab.
|
|
2012-03-16 |
Ĉu peti konfimon kiam fermi fenestron de la terminalo, kiu havas pli ol unu malfermita langeto.
|
|
~ |
Whether to ask for confirmation when closing terminal windows
|
|
2012-03-16 |
Ĉu peti konfimon kiam fermi la fenestrojn de la terminalo
|
|
~ |
Default size:
|
|
2012-03-09 |
Apriora grando:
|
|
~ |
Background image _scrolls
|
|
2012-03-09 |
Fonbildo ruluma_s
|
|
~ |
<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to them.</i></small>
|
|
2012-03-09 |
<small><i><b>Noto:</b> Aplikaĵoj de terminalo havas ĉi tiujn disponeblajn kolorojn por ili.</i></small>
|
|
~ |
Image _file:
|
|
2012-03-09 |
Bild_dosiero:
|
|
~ |
_Background image
|
|
2012-03-09 |
Fon_bildo
|
|
~ |
Select Background Image
|
|
2012-03-09 |
Elektu fonbildo
|
|
~ |
Close Window
|
|
2012-03-09 |
Fermi fenestron
|
|
~ |
Close Tab
|
|
2012-03-09 |
Fermi langeton
|
|
~ |
Choose base profile
|
|
2012-03-09 |
Elektu bazan profilon
|
|
~ |
C_lose Tab
|
|
2012-03-09 |
Fermi _langeton
|
|
~ |
Pr_ofile Preferences
|
|
2012-03-09 |
Agordoj de pr_ofiloj
|
|
~ |
Move Tab _Right
|
|
2012-03-09 |
Movi langeton maldekst_ren
|
|
~ |
Move Tab _Left
|
|
2012-03-09 |
Movi langeton ma_ldekstren
|
|
~ |
_Input Methods
|
|
2012-03-09 |
Metodoj de en_igo
|
|
~ |
Default encoding
|
|
2012-03-09 |
Apriora kodoprezento
|
|
~ |
current
|
|
2012-03-09 |
aktuala
|
|
~ |
Whether to use the system font
|
|
2012-03-09 |
Ĉu uzi sistemtiparon
|
|
~ |
Icon for terminal window
|
|
2012-03-09 |
Piktogramo por la fenestro de la terminalo
|
|
~ |
Position of the scrollbar
|
|
2012-03-09 |
Pozicio de la rulumskalo
|
|
~ |
Profile to use for new terminals
|
|
2012-03-09 |
Uzenda profilo por novaj terminaloj
|
|
~ |
List of profiles known to gnome-terminal. The list contains strings naming subdirectories relative to /apps/gnome-terminal/profiles.
|
|
2012-03-09 |
Listo de profiloj konataj de la terminalo de GNOME. La listo enhavas ĉenojn, kiuj nomas subdosierujojn relativajn al /apps/gnome-terminal/profiles.
|
|
~ |
Add or Remove Terminal Encodings
|
|
2012-03-09 |
Aldoni aŭ forigi kodoprezentojn de la terminalo
|
|
~ |
Specify file containing saved configuration
|
|
2012-03-09 |
Specifu dosieron, kiu enhavas konservitan agordon
|
|
~ |
Disable connection to session manager
|
|
2012-03-09 |
Malŝalti konekton al seanco-administrilo
|
|
~ |
Background type
|
|
2010-03-02 |
Fonspeco
|
|
~ |
Font
|
|
2009-11-04 |
Tiparo
|
|
~ |
Background type
|
|
2009-11-04 |
Fono
|
|
~ |
Background image
|
|
2009-11-04 |
Fonbildo
|
|
~ |
Disable connection to session manager
|
|
2009-11-04 |
Malaktivigi la konekton al la seanca administrilo
|
|
~ |
Specify session management ID
|
|
2009-11-04 |
Specifi seancoadministran identigilon
|
|
~ |
Show session management options
|
|
2009-11-04 |
Montri seancoadministrilajn opciojn
|
|
~ |
Session management options:
|
|
2009-11-04 |
Opcioj de seancoadministrilo:
|
|
~ |
Specify file containing saved configuration
|
|
2009-11-04 |
Specifi dosieron, enhavanta konservitajn agordojn
|
|
2. |
Use the command line
|
|
2012-03-09 |
Uzi la komandlinion
|
|
6. |
New Terminal
|
|
2012-03-09 |
Nova terminalo
|
|
8. |
_Search for:
|
|
2012-03-09 |
_Serĉi:
|
|
11. |
Match as _regular expression
|
|
2012-03-09 |
Kongrui kiel _regula esprimo
|
|
20. |
ID
|
|
2009-11-04 |
Identigilo
|
|
35. |
Maximise the window
|
|
2012-03-09 |
Maksimumigi fenestron
|
|
36. |
Full-screen the window
|
|
2012-03-09 |
Tutekranigi fenestron
|
|
48. |
Set the terminal title
|
|
2012-03-09 |
Agordi la titolon de terminalo
|
|
55. |
Show terminal options
|
|
2012-03-09 |
Montri agordojn de terminalo
|
|
66. |
Default
|
|
2012-03-09 |
Apriora
|
|
2009-11-04 |
Defaŭlta
|