Translations by Chao-Hsiung Liao
Chao-Hsiung Liao has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security risk. Only unresponsive processes should be ended.
|
|
2017-03-14 |
結束程序可能導致損失資料,中斷工作階段,甚至可以造成安全性漏洞。請只結束無回應的程序。
|
|
~ |
Privileges are required to kill process
|
|
2013-03-21 |
強行終止程序需要管理權限
|
|
~ |
End the selected process “%s” (PID: %u)?
|
|
2013-03-21 |
結束選取的程序“%s”(PID: %u)?
|
|
~ |
Kill the selected process “%s” (PID: %u)?
|
|
2013-03-21 |
強行終止選取的程序“%s”(PID: %u)?
|
|
~ |
Privileges are required to renice process
|
|
2013-03-21 |
重設程序 nice 值需要管理權限
|
|
~ |
View
|
|
2013-03-21 |
檢視
|
|
~ |
Sent
|
|
2012-08-22 |
已傳送
|
|
~ |
C_lear
|
|
2012-08-13 |
清除(_L)
|
|
~ |
View additional information about a process
|
|
2012-02-22 |
檢視關於程序的額外資訊
|
|
~ |
Main Window X position
|
|
2012-02-22 |
主視窗 X 位置
|
|
~ |
%lld second
%lld seconds
|
|
2012-02-22 |
%lld 秒
|
|
~ |
Properties of process "%s" (PID %u):
|
|
2012-02-22 |
程序「%s」的屬性 (PID %u):
|
|
~ |
Set process priority to high
|
|
2012-02-22 |
將程序優先等級設為高
|
|
~ |
Process Properties
|
|
2012-02-22 |
程序屬性
|
|
~ |
Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security risk. Only unresponsive processes should be ended.
|
|
2012-02-22 |
結束程序可能導致損失資料,中斷作業階段,甚至可以造成安全性漏洞。請只結束無回應的程序。
|
|
~ |
Set process priority to very high
|
|
2012-02-22 |
將優先等級設為非常高
|
|
~ |
Set process priority manually
|
|
2012-02-22 |
手動程序優先等級
|
|
~ |
Set process priority to low
|
|
2012-02-22 |
將程序優先等級設為低
|
|
~ |
Set process priority to very low
|
|
2012-02-22 |
將優先等級設為非常低
|
|
~ |
Set process priority to normal
|
|
2012-02-22 |
將程序的優先等級設為一般
|
|
~ |
Main Window Y position
|
|
2012-02-22 |
主視窗 Y 位置
|
|
~ |
Show only user-owned processes
|
|
2011-09-26 |
顯示使用者擁有的程序
|
|
~ |
S_earch results:
|
|
2009-02-17 |
搜尋結果(_E):
|
|
~ |
_Name contains:
|
|
2009-02-17 |
名稱包含(_N):
|
|
~ |
Open the memory maps associated with a process
|
|
2006-09-07 |
顯示該程序的記憶對映情況
|
|
~ |
View the files opened by a process
|
|
2006-09-07 |
顯示該程序開啟了哪些檔案
|
|
~ |
Stop process
|
|
2005-11-08 |
停止程序
|
|
~ |
_Kill Process
|
|
2005-11-08 |
強行終止程序(_K)
|
|
~ |
Continue process if stopped
|
|
2005-11-08 |
如果被停止則繼續該程序
|
|
~ |
Force process to finish normally
|
|
2005-11-08 |
立刻以正常方式終止程序
|
|
~ |
Show all processes
|
|
2005-11-08 |
顯示所有程序
|
|
~ |
_Stop Process
|
|
2005-11-08 |
終止程序(_S)
|
|
~ |
Continue process if stopped
|
|
2005-11-08 |
如果被停止則繼續該程序
|
|
~ |
Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is active
|
|
2005-11-08 |
決定顯示哪一類程序。0 表示全部,1 只顯示用家自己的程序,2 只顯示目前仍然活躍的程序。
|
|
~ |
_End Process
|
|
2005-11-08 |
終止程序(_E)
|
|
~ |
Show active processes
|
|
2005-11-08 |
顯示運行中的程序
|
|
~ |
_Continue Process
|
|
2005-11-08 |
繼續程序(_C)
|
|
~ |
Change the order of priority of process
|
|
2005-11-08 |
更改程序的優先度 (nice 值)
|
|
~ |
Open the memory maps associated with a process
|
|
2005-11-08 |
顯示有關某程序的記憶配置情況
|
|
~ |
Main Window height
|
|
2005-11-08 |
主視窗高度
|
|
~ |
_View
|
|
2005-11-08 |
檢視(_V)
|
|
~ |
Show parent/child relationship between processes
|
|
2005-11-08 |
顯示各程序之間的主從關係
|
|
~ |
Open the memory maps associated with a process
|
|
2005-11-08 |
顯示有關某程序的記憶配置情況
|
|
~ |
View the files opened by a process
|
|
2005-11-08 |
顯示某程序開啟了哪些檔案
|
|
~ |
Change the order of priority of process
|
|
2005-11-08 |
更改程序的優先度 (nice 值)
|
|
~ |
Force process to finish immediately
|
|
2005-11-08 |
立刻強行終止程序
|
|
~ |
Main Window width
|
|
2005-11-08 |
主視窗寬度
|
|
~ |
View the files opened by a process
|
|
2005-11-08 |
顯示某程序開啟了哪些檔案
|
|
~ |
Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f
|
|
2005-11-08 |
最後 1、5、15 分鐘的平均負載:%0.2f, %0.2f, %0.2f
|
|
1. |
System Monitor
|
|
2005-11-08 |
系統監控
|