Translations by Adi Roiban

Adi Roiban has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 131 results
1.
GNOME Settings Daemon
2008-11-09
Serviciul de configurări GNOME
4.
Disable touchpad while typing
2009-09-23
Dezactivare touchpad în timpul tastării
5.
Set this to TRUE if you have problems with accidentally hitting the touchpad while typing.
2009-09-23
Definiți ca „TRUE” dacă aveți probleme cu atingerea accidentală a touchpad-ului în timp ce tastați.
6.
Enable horizontal scrolling
2009-09-23
Activare derulare orizonală
7.
Set this to TRUE to allow horizontal scrolling by the same method selected with the scroll_method key.
2009-09-23
Definiți ca „TRUE” pentru a permite derularea orizontală prin aceeași metodă selectată de cheia scroll_method
8.
Select the touchpad scroll method
2009-09-23
Alegere metodă derulare touchpad
10.
Enable mouse clicks with touchpad
2009-09-23
Activare clic maus cu touchpad
11.
Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the touchpad.
2009-09-23
Definiți ca „TRUE” pentru a putea trimite clicuri de maus prin atingerea touchpad-ului.
12.
Enable touchpad
2010-03-31
Activează touchpadul
13.
Set this to TRUE to enable all touchpads.
2010-03-31
Definiți ca „TRUE” pentru a activa toate touchpadurile.
69.
Mount paths to ignore
2009-09-23
Căi de montare de ignorat
70.
Specify a list of mount paths to ignore when they run low on space.
2009-09-23
Specifică o listă de căi pentru montare ce vor fi ignorate atunci când mai au puțin spațiu liber.
71.
Free percentage notify threshold
2009-09-23
Prag pentru notificare procent liber
77.
Minimum notify period for repeated warnings
2009-09-23
Perioada minimă de notificare pentru avertizările repetitive
78.
Specify a time in minutes. Subsequent warnings for a volume will not appear more often than this period.
2009-09-23
Specifică un interval de timp în minute. Avertizări repetate pentru un volum nu vor apărea mai des decât acest interval.
81.
Launch calculator
2008-06-03
Lansare calculator
82.
Binding to launch the calculator.
2008-06-03
Asociere pentru lansare calculator.
85.
Launch email client
2009-09-23
Lansare client de mail
2008-06-03
Lansare client email
2008-06-03
Lansare client email
2008-06-03
Lansare client email
86.
Binding to launch the email client.
2008-06-03
Asociere pentru lansare client email.
87.
Eject
2009-02-12
Scoate
89.
Launch help browser
2009-09-23
Lansare fereastră de ajutor
2009-03-18
Lansare fereastra de ajutor
90.
Binding to launch the help browser.
2009-03-18
Asociere pentru pornirea programului de ajutor.
2008-05-17
Asociere pentru pornirea programului de ajutor
2008-05-17
Asociere pentru pornirea programului de ajutor
2008-05-17
Asociere pentru pornirea programului de ajutor
91.
Home folder
2009-02-12
Dosar Acasă
92.
Binding to open the Home folder.
2009-03-18
Asociere pentru deschidere dosar Acasă.
2008-06-03
Asociere pentru deschidere dosar Acasă
2008-06-03
Asociere pentru deschidere dosar Acasă
2008-06-03
Asociere pentru deschidere dosar Acasă
93.
Launch media player
2009-09-23
Lansare player multimedia
2008-06-03
Lansare player media
2008-06-03
Lansare player media
2008-06-03
Lansare player media
94.
Binding to launch the media player.
2008-06-03
Asociere pentru player media.
95.
Next track
2008-05-17
Piesa următoare
96.
Binding to skip to next track.
2009-03-18
Asociere pentru salt la piesa următoare.
2008-05-17
Asociere pentru salt la piesa următoare
2008-05-17
Asociere pentru salt la piesa următoare
2008-05-17
Asociere pentru salt la piesa următoare
97.
Pause playback
2008-06-03
Suspendă redarea
98.
Binding to pause playback.
2008-06-03
Asociere pentru pauză redare.
99.
Play (or play/pause)
2009-02-12
Redare (sau redare/pauză)
100.
Binding to start playback (or toggle play/pause).
2008-06-03
Asociere pentru pornire redare (sau comutare redare/pauză).
101.
Log out
2009-03-18
Închidere sesiune
102.
Binding to log out.
2009-02-12
Asociere pentru ieșirea din sesiune.