|
2.
|
|
|
Enter the old password for the '%s ' keyring
|
|
|
|
Уведіть старий пароль для сховища ключів «%s »
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
Введіть старий пароль для сховища ключів «%s »
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:89
|
|
3.
|
|
|
An application wants to change the password for the '%s ' keyring. Enter the old password for it.
|
|
|
|
Програма бажає змінити пароль сховища ключів «%s ». Уведіть старий пароль для цього.
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
Програма бажає змінити пароль сховища ключів «%s ». Введіть старий пароль для цього.
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:93
|
|
23.
|
|
|
Enter Passphrase
|
|
|
|
Уведіть фразу
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
Введіть фразу
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:350
../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:351
|
|
31.
|
|
|
removing stale lockfile (created by %d )
|
|
|
Note: It is unlikley that we get a race here unless a pid is
reused too fast or a new process with the same pid as the one
of the stale file tries to lock right at the same time as we.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
вилучення застарілого файла блокування (створено %d )
|
|
Translated and reviewed by
Andrii Prokopenko
|
In upstream: |
|
вилучення застарілого блокфайла (створив %d )
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
egg/dotlock.c:1048
|
|
35.
|
|
|
waiting for lock %s ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
очікування на блокування %s …
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
чекання на блокування %s …
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
egg/dotlock.c:1150
|
|
58.
|
|
|
DN Qualifier
|
|
|
|
Позначка розрізнюваного імені
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
Позначка розрізнюваного мені
|
|
|
Suggested by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
egg/egg-oid.c:92
|
|
79.
|
|
|
The login keyring did not get unlocked when you logged into your computer.
|
|
|
|
Вашу в'язку ключів для входу у систему не було автоматично розблоковано після входу в систему.
|
|
Translated and reviewed by
Andrii Prokopenko
|
In upstream: |
|
Вашу в'язку ключів для входу у систему не було автоматично розблокована, коли ви зареєструватися у комп'ютері.
|
|
|
Suggested by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:596
|
|
81.
|
|
|
Enter password for keyring '%s ' to unlock
|
|
|
|
Уведіть пароль для розблокування в'язки ключів «%s »
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
Введіть пароль для розблокування в'язки ключів «%s »
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:618
|
|
101.
|
|
|
An application wants access to the certificate/key storage '%s ', but it is locked
|
|
|
TRANSLATORS: The storage is locked, and needs unlocking before the application can use it.
|
|
|
|
Програма бажає отримати доступ до сертифікату/сховища ключів «%s »,, але доступ заблоковано
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
Програма бажає отримати доступ до сертифікату/сховище ключів «%s »,, але доступ заблоковано
|
|
|
Suggested by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:790
|
|
107.
|
|
|
To change the password for '%s ', the original password is required
|
|
|
|
Щоб змінити пароль для «%s », потрібен початковий пароль
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
Щоб змінити пароль для «%s », потрібно початковий пароль
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1272
|