Translations by Данило Шеган

Данило Шеган has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

129 of 29 results
1.
About GNOME
2005-11-09
O Gnomu
3.
News
2005-11-09
Vesti
5.
Friends of GNOME
2005-11-09
Prijatelji Gnoma
6.
Contact
2005-11-09
Kontakt
7.
The Mysterious GEGL
2005-11-09
Misteriozni GEGL
9.
Wanda The GNOME Fish
2005-11-09
Gnom riba zvana Vanda
12.
About the GNOME Desktop
2005-11-09
O radnom okruženju Gnom
14.
Welcome to the GNOME Desktop
2005-11-09
Dobrodošli na Gnomovu radnu površinu
15.
Brought to you by:
2005-11-09
Omogućili su vam:
17.
Version
2005-11-09
Izdanje
18.
Distributor
2005-11-09
Dobavljač
19.
Build Date
2005-11-09
Datum pripreme
21.
GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-like family of operating systems.
2005-11-09
Gnom je slobodno, upotrebljivo, moćno i pristupačno radno okruženje za operativne sisteme nalik Uniksu.
22.
GNOME includes most of what you see on your computer, including the file manager, web browser, menus, and many applications.
2005-11-09
Gnom sadrži većinu onoga što vidite na vašem računaru, uključujući i upravljača datotekama, čitač veba, menije, i mnoge programe.
23.
GNOME also includes a complete development platform for applications programmers, allowing the creation of powerful and complex applications.
2005-11-09
Gnom takođe sadrži i razvojnu platformu koja omogućava programerima da prave nove složene i moćne programe.
24.
GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and strong corporate backing make it unique among Free Software desktops.
2005-11-09
Gnomove težnje ka upotrebljivosti i pristupačnosti, redovnom postupku izdavanja i snažna podrška preduzeća ga izdvajaju među radnim okruženjima slobodnog softvera.
25.
GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or without coding skills, can contribute to making GNOME better.
2005-11-09
Najveća snaga Gnoma je naša čvrsta zajednica. Gotovo svako, sa ili bez programerskih sposobnosti, može doprineti da Gnom bude još bolji.
26.
Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in other important ways, including translations, documentation, and quality assurance.
2005-11-09
Stotine ljudi su napisali ponešto koda za Gnom od njegovog začeća 1997. godine; mnogi su doprineli i na druge značajne načine, kao što su prevodi, dokumentacija, i kontrola kvaliteta.
28.
Error reading file '%s': %s
2005-11-09
Greška pri čitanju datoteke „%s“: %s
29.
Error rewinding file '%s': %s
2005-11-09
Greška pri premotavanju datoteke „%s“: %s
30.
No name
2005-11-09
Bez imena
31.
File '%s' is not a regular file or directory.
2005-11-09
Datoteka „%s“ nije obična datoteka ili direktorijum.
33.
No filename to save to
2005-11-09
Ime datoteke nije dato
34.
Starting %s
2005-11-09
Pokrećem %s
35.
No URL to launch
2005-11-09
Nema adrese za pokretanje
36.
Not a launchable item
2005-11-09
Nije moguće pokrenuti
37.
No command (Exec) to launch
2005-11-09
Nema naredbe (Exec) za pokretanje
38.
Bad command (Exec) to launch
2005-11-09
Loša naredba (Exec) za pokretanje
39.
Unknown encoding of: %s
2005-11-09
Nepoznato kodiranje za: %s