Translations by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Iñaki Larrañaga Murgoitio has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Click to select device...
|
|
2009-09-15 |
Egin klik gailua hautatzeko...
|
|
2. |
Unknown
|
|
2009-09-15 |
Ezezaguna
|
|
3. |
No adapters available
|
|
2009-09-15 |
Ez dago moldagailurik erabilgarri
|
|
4. |
Searching for devices...
|
|
2009-09-15 |
Gailuak bilatzen...
|
|
5. |
Device
|
|
2009-09-15 |
Gailua
|
|
6. |
Type
|
|
2009-09-15 |
Mota
|
|
7. |
Devices
|
|
2009-09-15 |
Gailuak
|
|
8. |
All categories
|
|
2009-09-15 |
Kategoria guztiak
|
|
9. |
Paired
|
|
2009-09-15 |
Parekatua
|
|
10. |
Trusted
|
|
2009-09-15 |
Fidatua
|
|
11. |
Not paired or trusted
|
|
2009-09-15 |
Parekatu edo fidatu gabea
|
|
12. |
Paired or trusted
|
|
2009-09-15 |
Parekatuta edo fidatuta
|
|
13. |
Show:
|
|
2012-06-20 |
Erakutsi:
|
|
14. |
Device _category:
|
|
2009-09-15 |
Gailuaren _kategoria:
|
|
15. |
Select the device category to filter
|
|
2010-03-30 |
Hautatu gailuaren kategoria iragazteko
|
|
16. |
Device _type:
|
|
2009-09-15 |
Gailu _mota:
|
|
17. |
Select the device type to filter
|
|
2010-03-30 |
Hautatu gailu mota iragazteko
|
|
18. |
Input devices (mice, keyboards, etc.)
|
|
2010-03-30 |
Sarrerako gailuak (sagua, teklatua,e.a...)
|
|
19. |
Headphones, headsets and other audio devices
|
|
2009-09-15 |
Aurikularrak, aurikularrak mikrofonoarekin eta bestelako audioko gailuak
|
|
20. |
All types
|
|
2009-09-15 |
Mota guztiak
|
|
21. |
Phone
|
|
2009-09-15 |
Telefonoa
|
|
22. |
Modem
|
|
2009-09-15 |
Modema
|
|
23. |
Computer
|
|
2009-09-15 |
Ordenagailua
|
|
24. |
Network
|
|
2009-09-15 |
Sarea
|
|
25. |
Headset
|
|
2010-03-30 |
Aurikular+mikrofonoa
|
|
2009-09-15 |
Aurikular+mikroa
|
|
26. |
Headphones
|
|
2009-09-15 |
Aurikularrak
|
|
27. |
Audio device
|
|
2009-09-15 |
Audio gailua
|
|
28. |
Keyboard
|
|
2009-09-15 |
Teklatua
|
|
29. |
Mouse
|
|
2009-09-15 |
Sagua
|
|
30. |
Camera
|
|
2009-09-15 |
Kamera
|
|
31. |
Printer
|
|
2009-09-15 |
Inprimagailua
|
|
32. |
Joypad
|
|
2009-09-15 |
Joko-palanka
|
|
33. |
Tablet
|
|
2009-09-15 |
Taula
|
|
34. |
Video device
|
|
2010-03-30 |
Bideo gailua
|
|
35. |
Use this GPS device for Geolocation services
|
|
2009-09-15 |
Erabili GPS gailu hau geolokalizazio zerbitzuetarako
|
|
36. |
Access the Internet using your cell phone (test)
|
|
2009-10-07 |
Sarbidetu Internetera telefono mugikorra erabiliz (proba)
|
|
37. |
Pairing with '%s' cancelled
|
|
2010-03-30 |
'%s' parekatzea bertan behera utzi da
|
|
2009-09-15 |
'%s' parekatzea bertan behear utzi da
|
|
38. |
Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one.
|
|
2009-09-15 |
Berretsi '%s'(e)n bistaratutako PINa honekin bat datorrela.
|
|
39. |
Please enter the following PIN on '%s' and press “Enter” on the keyboard:
|
|
2009-09-15 |
Sartu honako PINa '%s'(e)n eta sakatu teklatuko 'Sartu' tekla:
|
|
40. |
Please enter the following PIN on '%s':
|
|
2009-09-15 |
Sartu honako PINa '%s'(e)n:
|
|
41. |
Setting up '%s' failed
|
|
2009-09-15 |
Huts egin du '%s' konfiguratzean
|
|
42. |
Connecting to '%s'...
|
|
2009-09-15 |
'%s'(e)ra konektatzen...
|
|
43. |
Please move the joystick of your iCade in the following directions:
|
|
2012-06-20 |
Eraman iCade-ren kontrol-palanka honako norabideetara:
|
|
44. |
Please wait while finishing setup on device '%s'...
|
|
2009-09-15 |
Itxaron '%s? gailua konfiguratu bitartean...
|
|
45. |
Successfully set up new device '%s'
|
|
2009-10-07 |
'%s' gailu berria ongi konfiguratu da
|
|
46. |
Bluetooth New Device Setup
|
|
2009-09-15 |
Bluetooth-en gailua berriaren konfigurazioa
|
|
47. |
PIN _options...
|
|
2009-09-15 |
PINaren _aukerak...
|
|
48. |
Device Search
|
|
2012-06-20 |
Gailuaren bilaketa
|