Translations by Paulo Pinto
Paulo Pinto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 16 of 16 results | First • Previous • Next • Last |
7. |
Insufficient permissions on image storage media: %s
|
|
2015-07-14 |
Permissões insuficientes no suporte de armazenamento de imagem: %s
|
|
8. |
Cannot save data for image %(image_id)s: %(error)s
|
|
2015-07-14 |
Impossível guardar dados para imagem %(image_id)s: %(error)s
|
|
9. |
Unable to upload duplicate image data for image%(image_id)s: %(error)s
|
|
2015-07-14 |
Impossível fazer upload de dados de imagem duplicada para imagem%(image_id)s: %(error)s
|
|
2015-07-14 |
Impossível fazer upload de dados de imagens duplicadas para imagem%(image_id)s: %(error)s
|
|
10. |
Not allowed to upload image data for image %(image_id)s: %(error)s
|
|
2015-07-14 |
Não autorizado a fazer upload de dados de imagem para imagem %(image_id)s: %(error)s
|
|
11. |
Image %(image_id)s could not be found after upload. The image may have been deleted during the upload: %(error)s
|
|
2015-07-14 |
Impossível encontrar a imagem %(image_id)s após upload. A imagem poderá ter sido apagada durante o upload: %(error)s
|
|
12. |
Failed to upload image data for image %(image_id)s due to HTTP error: %(error)s
|
|
2015-07-14 |
Falha no envio de dados de imagem para imagem %(image_id)s devido a um erro de HTTP:%(error)s
|
|
13. |
Failed to upload image data for image %(image_id)s due to internal error: %(error)s
|
|
2015-07-14 |
Falha no envio de dados de imagem para imagem %(image_id)s devido a um erro interno:%(error)s
|
|
15. |
Directory that the scrubber will use to track information about what to delete. Make sure this is set in glance-api.conf and glance-scrubber.conf.
|
|
2015-07-14 |
Diretório que o scrubber irá usar para localizar informação sobre o que apagar. Certifique-se que isto está definido em glance-api.conf e glance-scrubber.conf.
|
|
16. |
The amount of time in seconds to delay before performing a delete.
|
|
2015-07-14 |
Quantidade de tempo em segundos no atraso á operação de apagar.
|
|
17. |
A boolean that determines if the scrubber should clean up the files it uses for taking data. Only one server in your deployment should be designated the cleanup host.
|
|
2015-07-14 |
Um booliano que determina se o scrubber deva limpar os arquivos que ele usa para colher dados. Apenas um servidor na seu processo deve ser designado como anfitrião de limpeza.
|
|
18. |
Turn on/off delayed delete.
|
|
2015-07-14 |
Ligar e desligar o atraso á operação de apagar.
|
|
19. |
Items must have a modified time that is older than this value in order to be candidates for cleanup.
|
|
2015-07-14 |
Os itens devem ter um tempo modificado que é mais antigo que este valor, a fim de serem candidatos para limpeza.
|
|
20. |
Loop time between checking for new items to schedule for delete.
|
|
2015-07-14 |
Ciclo de tempo entre a verificação de novos itens a marcar para exclusão.
|
|
21. |
Run as a long-running process. When not specified (the default) run the scrub operation once and then exits. When specified do not exit and run scrub on wakeup_time interval as specified in the config.
|
|
2015-07-14 |
Executar como um processo de longa duração. Quando não especificado (o defeito) executar a operação scrub uma vez e, em seguida, sair. Quando especificado, não sair e correr o scrub no intervalo do wakeup_time conforme especificado na configuração.
|
|
22. |
%s file is not exists.
|
|
2015-07-14 |
%s ficheiro não existente.
|