Translations by Anton Bracht
Anton Bracht has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
All workers have terminated. Exiting
|
|
2014-11-18 |
Alle Arbeiter sind fertig. Wird beendet
|
|
~ |
Invalid backend: %s
|
|
2014-11-18 |
Ungültiges Back-End: %s
|
|
~ |
Multiple policies '%s' not allowedfor a given operation. Policies can be combined in the policy file
|
|
2014-11-18 |
Mehrere Richtlinien '%s' sind für einen festgelegten Vorgang nicht erlaubt. Richtlinien können in der Richtliniendatei kombiniert werden.
|
|
1. |
Invalid location
|
|
2014-11-18 |
Ungültiger Speicherort
|
|
2. |
Invalid locations
|
|
2014-11-18 |
Ungültige Speicherorte
|
|
3. |
Original locations is not empty: %s
|
|
2014-11-18 |
Ungültige Speicherorte nicht leer: %s
|
|
5. |
Get image %(id)s data failed: %(err)s.
|
|
2014-11-18 |
Abruf der Abbilddaten %(id)s fehlgeschlagen: %(err)s.
|
|
15. |
Directory that the scrubber will use to track information about what to delete. Make sure this is set in glance-api.conf and glance-scrubber.conf.
|
|
2014-11-18 |
Verzeichnis, das der Scrubber nutzt, um Informationen über zu löschende Daten zu erhalten. Stellen Sie sicher, dass es in glance-api.conf und glance-scrubber.conf festgelegt ist.
|
|
16. |
The amount of time in seconds to delay before performing a delete.
|
|
2014-11-18 |
Die Verzögerung in Sekunden vor einem Löschvorgang.
|
|
19. |
Items must have a modified time that is older than this value in order to be candidates for cleanup.
|
|
2014-11-18 |
Der Zeitpunkt der letzten Bearbeitung muss älter als dieser Wert sein, um bei der Säuberung berücksichtigt zu werden.
|
|
23. |
%s file contains conflicting cleanup timestamp.
|
|
2014-11-18 |
%s-Datei enthält widersprüchliche Säuberungs-Zeitangaben.
|
|
2014-11-18 |
%s-Datei beinhaltet widersprüchliche Änderungszeitpunkte.
|
|
28. |
You are not permitted to create images owned by '%s'.
|
|
2014-11-18 |
Es ist Ihnen nicht gestattet, Abbilder zu erstellen, die '%s' gehören.
|
|
39. |
You are not permitted to create this task with owner as: %s
|
|
2014-11-18 |
Sie haben keine Berechtigung, diese Aufgabe als Eigentümer zu erstellen wie: %s
|
|
40. |
You are not permitted to delete this namespace.
|
|
2014-11-18 |
Sie haben keine Berechtigung, diesen Namensraum zu löschen.
|
|
2014-11-18 |
Sie haben keine Berechtigung, diesen Namesraum zu löschen.
|
|
41. |
You are not permitted to update this namespace.
|
|
2014-11-18 |
Sie haben keine Berechtigung, diesen Namensraum zu aktualisieren.
|
|
2014-11-18 |
Sie haben keine Berechtigung, diesen Namesraum zu aktualisieren.
|
|
42. |
You are not permitted to create namespace owned by '%s'
|
|
2014-11-18 |
Sie haben keine Berechtigung, einen Namensraum zu erstellen, der '%s' gehört.
|
|
2014-11-18 |
Sie haben keine Berechtigung, einen Namesraum zu erstellen, der '%s' gehört.
|
|
43. |
You are not permitted to delete this object.
|
|
2014-11-18 |
Sie haben keine Berechtigung, dieses Objekt zu löschen.
|
|
44. |
You are not permitted to update this object.
|
|
2014-11-18 |
Sie haben keine Berechtigung, dieses Objekt zu aktualisieren.
|
|
45. |
You are not permitted to create object owned by '%s'
|
|
2014-11-18 |
Sie haben keine Berechtigung, ein Objekt zu erstellen, das '%s' gehört.
|
|
2014-11-18 |
Sie haben keine Berechtigung, ein Objekt zu erstellen, der '%s' gehört.
|
|
46. |
You are not permitted to delete this meta_resource_type.
|
|
2014-11-18 |
Sie haben keine Berechtigung, diesen meta_resource_type zu löschen.
|
|
47. |
You are not permitted to create resource_type owned by '%s'
|
|
2014-11-18 |
Sie haben keine Berechtigung, resource_type zu erstellen, der '%s' gehört.
|
|
48. |
You are not permitted to delete this property.
|
|
2014-11-18 |
Sie haben keine Berechtigung, diese Eigenschaft zu löschen.
|
|
49. |
You are not permitted to update this property.
|
|
2014-11-18 |
Sie haben keine Berechtigung, diese Eigenschaft zu aktualisieren.
|
|
50. |
You are not permitted to create property owned by '%s'
|
|
2014-11-18 |
Sie haben keine Berechtigung, Einstellungen zu erstellen, die '%s' gehören.
|
|
61. |
Unable to retrieve request id from context
|
|
2014-11-18 |
Anfrage-Kennung kann aus dem Zusammenhang nicht ermittelt werden.
|
|
63. |
Determining version of request: %(method)s %(path)s Accept: %(accept)s
|
|
2014-11-18 |
Anfrage-Version wird ermittelt: %(method)s %(path)s Akzeptiert: %(accept)s
|
|
2014-11-18 |
Ermittle Anfrage-Version: %(method)s %(path)s Akzeptiert: %(accept)s
|
|
67. |
Invalid disk format '%s' for image.
|
|
2014-11-18 |
Ungültiges Diskformat '%s' für ein Abbild.
|
|
68. |
Invalid container format '%s' for image.
|
|
2014-11-18 |
Ungültiges Containerformat '%s' für Abbild.
|
|
71. |
The limit has been exceeded on the number of allowed image properties. Attempted: %(num)s, Maximum: %(quota)s
|
|
2014-11-18 |
Das Limit der Anzahl der erlaubten Abbildinformationen wurde erreicht. Vorhanden: %(num)s, Maximum: %(quota)s
|
|
73. |
This operation is currently not permitted on Glance images details.
|
|
2014-11-18 |
Dieser Vorgang ist momentan nicht erlaubt für Glance-Abbild-Bestandteile.
|
|
74. |
Bad value passed to filter %(filter)s got %(val)s
|
|
2014-11-18 |
Fehlerhafter Wert bei Filter %(filter)s angekommmen hat %(val)s
|
|
86. |
Forbidden to modify '%s' of active image.
|
|
2014-11-18 |
Änderung '%s' des aktiven Abbilds wurde verweigert.
|
|
88. |
Invalid location: %s
|
|
2014-11-18 |
Ungültiger Speicherort: %s
|
|
91. |
Failed to find image to update: %s
|
|
2014-11-18 |
Finden des Abbilds %s zum Aktualisieren ist fehlgeschlagen.
|
|
92. |
Forbidden to update image: %s
|
|
2014-11-18 |
Aktualisierung des Abbilds %s wurde verweigert.
|
|
97. |
Failed to find image to delete: %s
|
|
2014-11-18 |
Finden des Abbilds %s zum Löschen ist fehlgeschlagen.
|
|
98. |
Forbidden to delete image: %s
|
|
2014-11-18 |
Löschen des Abbilds %s wurde verweigert.
|
|
103. |
Image with identifier %s has been deleted.
|
|
2014-11-18 |
Abbild mit der Kennung %s wurde gelöscht.
|
|
2014-11-18 |
Abbild mit der Kannung %s wurde gelöscht.
|
|
129. |
An identifier for the image member (tenantId)
|
|
2014-11-18 |
Eine Kennung für das Abbild-Mitglied (tenantId)
|
|
130. |
An identifier for the image
|
|
2014-11-18 |
Eine Kennung für das Abbild
|
|
174. |
Owner of the image
|
|
2014-11-18 |
Besitzer des Abbilds
|
|
186. |
The unique namespace text.
|
|
2014-11-18 |
Der eindeutige Namensraum-Text.
|
|
187. |
The user friendly name for the namespace. Used by UI if available.
|
|
2014-11-18 |
Die benutzerfreundliche Bezeichnung für den Namensraum. Sofern verfügbar, wird die Benutzerschnittstelle diese verwenden.
|