Translations by Hendrik Schrieber

Hendrik Schrieber has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 105 results
~
Unable to find policy file
2013-06-16
Richtliniendatei nicht gefunden
~
The location of the policy file.
2013-06-16
Der Speicherort der Richtliniendatei.
~
The default policy to use.
2013-06-16
Die zu verwendende Standardrichtlinie.
~
Started child %s
2012-11-06
Kindprozess %s gestartet
~
Caught keyboard interrupt. Exiting.
2012-11-06
Abbruch über die Tastatur empfangen. Wird beendet.
~
Removing dead child %s
2012-11-06
Nicht reagierender Kindprozess %s wird entfernt
~
Starting single process server
2012-11-06
Einprozess-Server wird gestartet
~
Child %d exiting normally
2012-11-06
Kindprozess %d wird regulär beendet
~
An error occurred during image.send notification: %(err)s
2012-05-22
Während der image.send-Benachrichtigung ist ein Fehler aufgetreten: %(err)s
~
Starting %d workers
2012-05-14
%d Arbeiter werden gestartet
~
Child %d exiting normally
2012-05-01
Unterelement %d wird normal beendet
~
Starting single process server
2012-04-28
Einfachprozess-Server wird gestartet
6.
Image storage media is full: %s
2012-04-28
Bildspeichermedium ist voll: %s
7.
Insufficient permissions on image storage media: %s
2012-11-06
Unzureichende Berechtigungen auf dem Bildspeichermedium: %s
24.
You cannot get image member for %s
2013-07-11
Sie können Abbildmitglieder für %s nicht abrufen
25.
You cannot delete image member for %s
2013-07-11
Sie können Abbildmitglieder für %s nicht löschen
26.
You cannot add image member for %s
2013-07-11
Sie können für %s kein Abbildmitglied hinzufügen
27.
You cannot update image member %s
2013-07-11
Sie können das Abbildmitglied %s nicht aktualisieren
28.
You are not permitted to create images owned by '%s'.
2013-07-11
Es ist Ihnen nicht gestattet Abbilder zu erstellen, die »%s« gehören.
29.
You are not permitted to create image members for the image.
2013-07-11
Es ist Ihnen nicht gestattet Abbildmitglieder für das Abbild zu erstellen.
30.
Public images do not have members.
2013-06-14
Öffentliche Bilder haben keine Mitglieder.
34.
You are not permitted to modify this image.
2013-06-16
Es ist Ihnen nicht erlaubt dieses Bild zu verändern.
35.
You are not permitted to modify tags on this image.
2013-06-16
Es ist Ihnen nicht erlaubt Schlüsselwörter zu diesem Bild zu ändern.
36.
You are not permitted to delete this image.
2013-06-16
Es ist Ihnen nicht erlaubt dieses Bild zu löschen.
37.
You are not permitted to upload data for this image.
2013-06-16
Es ist Ihnen nicht erlaubt Daten für dieses Bild hochzuladen.
55.
Corrupt image download for image %(image_id)s
2012-11-06
Heruntergeladenes Bild %(image_id)s beschädigt
2012-04-28
Beschädigter Bild-Download für Bild %(image_id)s
65.
Image %s is not active
2012-04-28
Bild %s ist nicht aktiv
69.
Image name too long: %d
2013-06-16
Bildname zu lang: %d
81.
Content-Type must be application/octet-stream
2012-11-06
Inhaltstyp muss »application/octet-stream« sein
87.
Cannot upload to an unqueued image
2012-11-06
Hochladen als nicht wartendes Bild nicht möglich
89.
Attempted to update Location field for an image not in queued status.
2012-11-06
Es wurde versucht, das Ort-Feld eines Bildes zu aktualisieren, dass sich nicht im Warte-Zustand befindet.
102.
No authenticated user
2012-11-06
Kein legitimierter Benutzer
104.
Image with identifier %s not found
2012-11-06
Kein Bild mit der Kennung %s gefunden
109.
Attempt to upload duplicate image: %s
2012-10-31
Es wurde versucht, ein bereits vorhandenes Bild hochzuladen: %s
2012-05-21
Es wird versucht ein bereits vorhandenes Bild hochzuladen: %s
160.
limit param must be an integer
2012-11-06
limit-Parameter muss eine Ganzzahl sein
2012-04-28
»limit«-Parameter muss eine Ganzzahl sein
161.
limit param must be positive
2012-11-06
limit-Parameter muss positiv sein
2012-04-28
»limit«-Parameter muss positiv sein
208.
Invalid marker format
2012-11-06
Ungültiges Markierungsformat
248.
Unexpected response: %s
2012-04-28
Unerwartete Antwort: %s
249.
Unknown auth strategy '%s'
2012-11-06
Unbekannte Legitimationsstrategie »%s«
2012-04-28
Unbekannte Autorisierungsstrategie »%s«
251.
You have selected to use SSL in connecting, and you have supplied a cert, however you have failed to supply either a key_file parameter or set the GLANCE_CLIENT_KEY_FILE environ variable
2012-11-06
Sie haben sich entschieden, eine Verbindung über SSL herzustellen, und Sie haben ein Zertifikat bereitgestellt, aber entweder haben Sie keinen key_file-Parameter angegeben oder die Umgebungsvariable GLANCE_CLIENT_KEY_FILE nicht festgelegt
252.
You have selected to use SSL in connecting, and you have supplied a key, however you have failed to supply either a cert_file parameter or set the GLANCE_CLIENT_CERT_FILE environ variable
2012-11-06
Sie haben sich entschieden, eine Verbindung über SSL herzustellen, und Sie haben einen Schlüssel bereitgestellt, aber entweder haben Sie keinen cert_file-Parameter angegeben oder die Umgebungsvariable GLANCE_CLIENT_CERT_FILE nicht festgelegt
253.
The key file you specified %s does not exist
2012-11-06
Die Schlüsseldatei %s, die Sie angegeben haben, existiert nicht
2012-04-28
Die Schlüsseldatei %s, die Sie angegeben haben, existiert nicht.
254.
The cert file you specified %s does not exist
2012-11-06
Die Zertifikatsdatei %s, die Sie angegeben haben, existiert nicht
2012-05-22
Die Zertifikatdatei, die Sie angegeben haben, %s existiert nicht