Translations by Hendrik Schrieber
Hendrik Schrieber has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Unable to find policy file
|
|
2013-06-16 |
Richtliniendatei nicht gefunden
|
|
~ |
The location of the policy file.
|
|
2013-06-16 |
Der Speicherort der Richtliniendatei.
|
|
~ |
The default policy to use.
|
|
2013-06-16 |
Die zu verwendende Standardrichtlinie.
|
|
~ |
Started child %s
|
|
2012-11-06 |
Kindprozess %s gestartet
|
|
~ |
Caught keyboard interrupt. Exiting.
|
|
2012-11-06 |
Abbruch über die Tastatur empfangen. Wird beendet.
|
|
~ |
Removing dead child %s
|
|
2012-11-06 |
Nicht reagierender Kindprozess %s wird entfernt
|
|
~ |
Starting single process server
|
|
2012-11-06 |
Einprozess-Server wird gestartet
|
|
~ |
Child %d exiting normally
|
|
2012-11-06 |
Kindprozess %d wird regulär beendet
|
|
~ |
An error occurred during image.send notification: %(err)s
|
|
2012-05-22 |
Während der image.send-Benachrichtigung ist ein Fehler aufgetreten: %(err)s
|
|
~ |
Starting %d workers
|
|
2012-05-14 |
%d Arbeiter werden gestartet
|
|
~ |
Child %d exiting normally
|
|
2012-05-01 |
Unterelement %d wird normal beendet
|
|
~ |
Starting single process server
|
|
2012-04-28 |
Einfachprozess-Server wird gestartet
|
|
6. |
Image storage media is full: %s
|
|
2012-04-28 |
Bildspeichermedium ist voll: %s
|
|
7. |
Insufficient permissions on image storage media: %s
|
|
2012-11-06 |
Unzureichende Berechtigungen auf dem Bildspeichermedium: %s
|
|
24. |
You cannot get image member for %s
|
|
2013-07-11 |
Sie können Abbildmitglieder für %s nicht abrufen
|
|
25. |
You cannot delete image member for %s
|
|
2013-07-11 |
Sie können Abbildmitglieder für %s nicht löschen
|
|
26. |
You cannot add image member for %s
|
|
2013-07-11 |
Sie können für %s kein Abbildmitglied hinzufügen
|
|
27. |
You cannot update image member %s
|
|
2013-07-11 |
Sie können das Abbildmitglied %s nicht aktualisieren
|
|
28. |
You are not permitted to create images owned by '%s'.
|
|
2013-07-11 |
Es ist Ihnen nicht gestattet Abbilder zu erstellen, die »%s« gehören.
|
|
29. |
You are not permitted to create image members for the image.
|
|
2013-07-11 |
Es ist Ihnen nicht gestattet Abbildmitglieder für das Abbild zu erstellen.
|
|
30. |
Public images do not have members.
|
|
2013-06-14 |
Öffentliche Bilder haben keine Mitglieder.
|
|
34. |
You are not permitted to modify this image.
|
|
2013-06-16 |
Es ist Ihnen nicht erlaubt dieses Bild zu verändern.
|
|
35. |
You are not permitted to modify tags on this image.
|
|
2013-06-16 |
Es ist Ihnen nicht erlaubt Schlüsselwörter zu diesem Bild zu ändern.
|
|
36. |
You are not permitted to delete this image.
|
|
2013-06-16 |
Es ist Ihnen nicht erlaubt dieses Bild zu löschen.
|
|
37. |
You are not permitted to upload data for this image.
|
|
2013-06-16 |
Es ist Ihnen nicht erlaubt Daten für dieses Bild hochzuladen.
|
|
55. |
Corrupt image download for image %(image_id)s
|
|
2012-11-06 |
Heruntergeladenes Bild %(image_id)s beschädigt
|
|
2012-04-28 |
Beschädigter Bild-Download für Bild %(image_id)s
|
|
65. |
Image %s is not active
|
|
2012-04-28 |
Bild %s ist nicht aktiv
|
|
69. |
Image name too long: %d
|
|
2013-06-16 |
Bildname zu lang: %d
|
|
81. |
Content-Type must be application/octet-stream
|
|
2012-11-06 |
Inhaltstyp muss »application/octet-stream« sein
|
|
87. |
Cannot upload to an unqueued image
|
|
2012-11-06 |
Hochladen als nicht wartendes Bild nicht möglich
|
|
89. |
Attempted to update Location field for an image not in queued status.
|
|
2012-11-06 |
Es wurde versucht, das Ort-Feld eines Bildes zu aktualisieren, dass sich nicht im Warte-Zustand befindet.
|
|
102. |
No authenticated user
|
|
2012-11-06 |
Kein legitimierter Benutzer
|
|
104. |
Image with identifier %s not found
|
|
2012-11-06 |
Kein Bild mit der Kennung %s gefunden
|
|
109. |
Attempt to upload duplicate image: %s
|
|
2012-10-31 |
Es wurde versucht, ein bereits vorhandenes Bild hochzuladen: %s
|
|
2012-05-21 |
Es wird versucht ein bereits vorhandenes Bild hochzuladen: %s
|
|
160. |
limit param must be an integer
|
|
2012-11-06 |
limit-Parameter muss eine Ganzzahl sein
|
|
2012-04-28 |
»limit«-Parameter muss eine Ganzzahl sein
|
|
161. |
limit param must be positive
|
|
2012-11-06 |
limit-Parameter muss positiv sein
|
|
2012-04-28 |
»limit«-Parameter muss positiv sein
|
|
208. |
Invalid marker format
|
|
2012-11-06 |
Ungültiges Markierungsformat
|
|
248. |
Unexpected response: %s
|
|
2012-04-28 |
Unerwartete Antwort: %s
|
|
249. |
Unknown auth strategy '%s'
|
|
2012-11-06 |
Unbekannte Legitimationsstrategie »%s«
|
|
2012-04-28 |
Unbekannte Autorisierungsstrategie »%s«
|
|
251. |
You have selected to use SSL in connecting, and you have supplied a cert, however you have failed to supply either a key_file parameter or set the GLANCE_CLIENT_KEY_FILE environ variable
|
|
2012-11-06 |
Sie haben sich entschieden, eine Verbindung über SSL herzustellen, und Sie haben ein Zertifikat bereitgestellt, aber entweder haben Sie keinen key_file-Parameter angegeben oder die Umgebungsvariable GLANCE_CLIENT_KEY_FILE nicht festgelegt
|
|
252. |
You have selected to use SSL in connecting, and you have supplied a key, however you have failed to supply either a cert_file parameter or set the GLANCE_CLIENT_CERT_FILE environ variable
|
|
2012-11-06 |
Sie haben sich entschieden, eine Verbindung über SSL herzustellen, und Sie haben einen Schlüssel bereitgestellt, aber entweder haben Sie keinen cert_file-Parameter angegeben oder die Umgebungsvariable GLANCE_CLIENT_CERT_FILE nicht festgelegt
|
|
253. |
The key file you specified %s does not exist
|
|
2012-11-06 |
Die Schlüsseldatei %s, die Sie angegeben haben, existiert nicht
|
|
2012-04-28 |
Die Schlüsseldatei %s, die Sie angegeben haben, existiert nicht.
|
|
254. |
The cert file you specified %s does not exist
|
|
2012-11-06 |
Die Zertifikatsdatei %s, die Sie angegeben haben, existiert nicht
|
|
2012-05-22 |
Die Zertifikatdatei, die Sie angegeben haben, %s existiert nicht
|