|
323.
|
|
|
(use "git rebase --abort" to check out the original branch)
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(使用 "git rebase --abort" 以簽出原有分支)
|
|
Translated by
pan93412
|
|
|
|
|
譯者:請維持前導空格
|
|
Located in
wt-status.c:1426
|
|
342.
|
|
|
(use "git bisect reset" to get back to the original branch)
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(使用 "git bisect reset" 簽出原有分支)
|
|
Translated by
pan93412
|
|
|
|
|
譯者:請維持前導空格
|
|
Located in
wt-status.c:1536
|
|
509.
|
|
|
update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit
|
|
|
|
更新 BISECT_HEAD 而非簽出目前提交
|
|
Translated by
pan93412
|
|
|
|
Located in
builtin/bisect--helper.c:651
|
|
655.
|
|
|
check out all files in the index
|
|
|
|
簽出索引區的所有檔案
|
|
Translated by
pan93412
|
|
|
|
Located in
builtin/checkout-index.c:187
|
|
658.
|
|
|
don't checkout new files
|
|
|
|
不簽出新檔案
|
|
Translated by
pan93412
|
|
|
|
Located in
builtin/checkout-index.c:192
|
|
707.
|
|
|
checkout our version for unmerged files
|
|
|
|
對尚未合併的檔案簽出我們的版本
|
|
Translated by
pan93412
|
|
|
|
Located in
builtin/checkout.c:1555
|
|
708.
|
|
|
checkout their version for unmerged files
|
|
|
|
對尚未合併的檔案簽出他們的版本
|
|
Translated by
pan93412
|
|
|
|
Located in
builtin/checkout.c:1558
|
|
709.
|
|
|
force checkout (throw away local modifications)
|
|
|
|
強制簽出(捨棄本機修改)
|
|
Translated by
pan93412
|
|
|
|
Located in
builtin/checkout.c:1535
|
|
790.
|
|
|
remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
遠端 HEAD 指向一個不存在的引用,無法簽出。
|
|
Translated by
pan93412
|
|
|
|
Located in
builtin/clone.c:668
|
|
791.
|
|
|
unable to checkout working tree
|
|
|
|
不能簽出工作區
|
|
Translated by
pan93412
|
|
|
|
Located in
builtin/clone.c:701
|