Translations by Nyi Nyi Htwe

Nyi Nyi Htwe has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 63 results
64.
memory exhausted
2013-05-24
အားနည်းနေသောမှတ်ဥာဏ်
65.
Could not run 'git rev-list'
2013-05-24
'git rev-list' ကိုမမောင်းနှင်နိုင်ပါ
66.
failed write to rev-list: %s
2013-05-24
သို့ရေးရာတွင်မအောင်မြင်ခဲ့ပါ - %s
67.
failed to close rev-list's stdin: %s
2013-05-24
rev-list's stdin ကိုပိတ်ရာတွင်မအောင်မြင်ခဲ့ပါ - %s
68.
in the future
2013-05-24
အနာဂတ်တွင်
69.
%lu second ago
%lu seconds ago
2013-05-24
%lu စက္ကန့်အလွန်က
70.
%lu minute ago
%lu minutes ago
2013-05-24
%lu မိနစ်အလွန်က
71.
%lu hour ago
%lu hours ago
2013-05-24
%lu နာရီအလွန်က
72.
%lu day ago
%lu days ago
2013-05-24
%lu ရက်အလွန်က
73.
%lu week ago
%lu weeks ago
2013-05-24
%lu ရက်သတ္တပတ်အလွန်က
74.
%lu month ago
%lu months ago
2013-05-24
%lu လအလွန်က
75.
%lu year
%lu years
2013-05-24
%lu ခုနှစ်
76.
%s, %lu month ago
%s, %lu months ago
2013-05-24
%s, %lu လအလွန်က
77.
%lu year ago
%lu years ago
2013-05-24
%lu ခုႏွစ္အလြန္က
83.
Found errors in 'diff.dirstat' config variable: %s
2013-05-24
'diff.dirstat' config variable တွင်အမှားများတွေ့ရှိသည် - %s
86.
Failed to parse --dirstat/-X option parameter: %s
2013-05-24
ရွေးချယ်မှ ုကန့်သတ်ချက်ဘောင် --dirstat/-X option ကိုပိုင်းခြားစစ်ဆေးဖော်ထုတ်ရာတွင်မအောင်မြင်ပါ - %s
88.
could not run gpg.
2013-05-24
gpg ကိုမမောင်းနှင်နိုင်ပါ။
89.
gpg did not accept the data
2013-05-24
gpg သည်ဒေတာကိုလက်မခံခဲ့ပါ
90.
gpg failed to sign the data
2013-05-24
ိဒေတာထဲတွင်gpg sign လုပ်ရာတွင်မအောင်မြင်ခဲ့ပါ
93.
'%s': unable to read %s
2013-05-24
'%s': မဖတ်နိုင်ပါ %s
94.
'%s': %s
2013-05-24
'%s': %s
95.
'%s': short read %s
2013-05-24
'%s': ခေတ္တဖတ်သည် %s
96.
available git commands in '%s'
2013-05-24
'%s' တွင်ကွန်မန်း များကိုသုံးနိုင်သည်
104.
Did you mean this?
Did you mean one of these?
2013-05-24
ဤအရာ ကိုသင်ဆိုလိုခဲ့ပါသလား။ ဤအရာထဲမှတစ်ခုကိုသင်ဆိုလိုခဲ့ပါသလား။
108.
(bad commit)
2013-05-24
(မကောင်းသောကျူးလွန်မှ ု)
109.
addinfo_cache failed for path '%s'
2013-05-24
addinfo_cache failed for path '%s'
110.
error building trees
2013-05-24
trees များကိုတည်ဆောက်ရာတွင်အမှား
111.
failed to create path '%s'%s
2013-05-24
'%s'%s လမ်းကြောင်းကိုတည်ဆောက်ရာတွင်မအောင်မြင်ခဲ့ပါ
112.
Removing %s to make room for subdirectory
2013-05-24
subdirectoryအတွက်နေရာလွတ်ပေးရန် %s ဖယ်ရှားခြင်း
113.
: perhaps a D/F conflict?
2013-05-24
: perhaps a D/F conflict?
115.
cannot read object %s '%s'
2013-05-24
မဖတ်နိုင်သောအရာဝထ္ထု %s '%s'
117.
failed to open '%s'
2013-05-24
'%s'ကိုဖွင့်ရာတွင်မအောင်မြင်ခဲ့ပါ
119.
do not know what to do with %06o %s '%s'
2013-05-24
%06o %s '%s'နှင့်ဘာလုပ်ရမှန်းမသိပါ
121.
Unable to add %s to database
2013-05-24
databaseအတွင်း %s ကိုမပေါင်းထည့်နိုင်ပါ
122.
unsupported object type in the tree
2013-05-24
tree အတွင်းတွင်မထောက်ပံ့ခဲ့သောအရာဝထ္ထုအမျိုးအစား
123.
CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left in tree.
2013-05-24
CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left in tree.
124.
CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left in tree at %s.
2013-05-24
CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left in tree at %s.
125.
rename
2013-05-24
အမည္ၿပန္ေပးသည္
126.
renamed
2013-05-24
အမည်ပြန်ပေးခဲ့သည်
127.
%s is a directory in %s adding as %s instead
2013-05-24
%s is a directory in %s adding as %s instead
128.
CONFLICT (rename/rename): Rename "%s"->"%s" in branch "%s" rename "%s"->"%s" in "%s"%s
2013-05-24
CONFLICT (rename/rename): Rename "%s"->"%s" in branch "%s" rename "%s"->"%s" in "%s"%s
129.
(left unresolved)
2013-05-24
(ချန်ထားသောပြန်လည်မဖြေရှင်းနိုင်ခဲ့မှ ု)
130.
CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s
2013-05-24
CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s
131.
Renaming %s to %s and %s to %s instead
2013-05-24
Renaming %s to %s and %s to %s instead
132.
CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. %s added in %s
2013-05-24
CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. %s added in %s
135.
cannot read object %s
2013-05-24
မဖတ်နိုင်သောအရာ %s
137.
modify
2013-05-24
ပြုပြင်မွမ်းမံ
138.
modified
2013-05-24
ပြုပြင်မွမ်းမံခဲ့သည်
139.
content
2013-05-24
မာတိကာ
140.
add/add
2013-05-24
ထည့်သည်/ထည့်သည်