Translations by Asier Sarasua Garmendia

Asier Sarasua Garmendia has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 73 results
379.
Drag and drop colors to rearrange the colormap. The numbers shown are the original indices. Right-click for a menu with sort options.
2023-08-06
Arrastatu eta jaregin koloreak kolore-mapa berrantolatzeko. Erakutsitako zenbakiak jatorrizko indizeak dira. Egin klik eskuineko botoiarekin menua ordenatze-aukerekin agertzeko.
455.
_Alpha
2023-08-06
A_lfa
566.
Pixels in the foreground color will appear black in all output images. This can be used for things like crop marks that have to show up on all channels.
2023-08-06
Aurreko planoko koloreko pixelak beltzez agertuko dira irteerako irudi guztietan. Erabileretako bat mozketako marken gisa erabiltzea da kanal guztietan erakusteko.
721.
Non-square pixels. Image might look squashed.
2023-08-06
Karratuak ez diren pixelak. Irudiak itxura zapala izan dezake.
726.
GIF: Undocumented GIF composite type %d is not handled. Animation might not play or re-save perfectly.
2023-08-06
GIF: dokumentatu gabeko GIF %d konposizio mota ezin da maneiatu. Animazioa ez da egokiro erreproduzituko edo berriro gordeko.
849.
Use _Anti-aliasing
2023-08-06
Erabili _antialiasinga
864.
Cannot handle the size (either width or height) of the image.
2023-08-06
Ezin du irudiaren tamaina (zabalera edo altuera) maneiatu.
873.
Apply PNG Offset
2023-08-06
Aplikatu PNG desplazamendua
874.
Ignore PNG offset
2023-08-06
Ez ikusi egin PNG desplazamenduari
875.
Apply PNG offset to layer
2023-08-06
Aplikatu PNG desplazamendua geruzari
890.
Image width is larger than GIMP can handle.
2023-08-06
Irudiaren zabalera handiegia GIMPek maneiatzeko.
892.
Image height is larger than GIMP can handle.
2023-08-06
Irudiaren altuera handiegia GIMPek maneiatzeko.
939.
Data Compression
2023-08-06
Datu-konpresioa
947.
RGB565
2023-08-06
RGB565
970.
'%s': Image width is larger than GIMP can handle
2023-08-06
'%s': Irudiaren zabalera handiegia da GIMPek maneiatzeko
972.
'%s': Image height is larger than GIMP can handle
2023-08-06
'%s': Irudiaren altuera handiegia da GIMPek maneiatzeko
1006.
Import from TIFF
2023-08-06
Inportatu TIFF fitxategitik
1007.
%s-%d-of-%d-pages
2023-08-06
%s-(%d / %d)-orri
1039.
Hot spot _X:
2023-08-06
Puntu beroa _X:
1040.
Hot spot _Y:
2023-08-06
Puntu beroa _Y:
1045.
Cannot set the hot spot! You must arrange layers so that all of them have an intersection.
2023-08-06
Ezin da puntu beroa ezarri. Geruzak antolatu behar dituzu guzti haiek ebakidura bat edukitzeko.
1054.
Enter the X coordinate of the hot spot. The origin is top left corner.
2023-08-06
Sartu puntu beroaren X koordenatua. Jatorria goiko ezkerreko izkina da.
1055.
Enter the Y coordinate of the hot spot. The origin is top left corner.
2023-08-06
Sartu puntu beroaren Y koordenatua. Jatorria goiko ezkerreko izkina da.
1082.
Sorry, this plug-in cannot handle a cursor which contains over %i different nominal sizes.
2023-08-06
Pluginak ezin du %i izeneko tamaina desberdin baino gehiago dituen kurtsorerik maneiatu.
1188.
Intersection
2023-08-06
Ebakigunea
1192.
Intersection Color
2023-08-06
Ebakigunearen kolorea
1446.
_Sharpness:
2020-10-30
_Fokuratze-maila:
1461.
_Plug-In Browser
2023-08-06
_Plugin arakatzailea
1462.
Searching by name
2023-08-06
Izenaren arabera bilatzen
1464.
No matches for your query
2023-08-06
Ez dago bat etortzerik zure kontsultarako
1490.
_Qbist...
2023-08-06
_Qbist...
1559.
Make image sharper (less powerful than Unsharp Mask)
2020-10-30
Egin irudia zehatzagoa (desfokuratze-maskara baino ahulagoa)
1560.
_Sharpen...
2020-10-30
_Fokuratu...
1561.
Sharpening
2020-10-30
Fokuratzen
1562.
Sharpen
2020-10-30
Fokuratu
1615.
Adjust the luminosity threshold
2023-08-06
Doitu argitasun-atalasea
1617.
Adjust the flare intensity
2023-08-06
Doitu dirdai-intentsitatea
1832.
_Warp...
2023-08-06
_Bihurritu...
1833.
Warp
2023-08-06
Bihurritu
2023.
Unsupported or invalid layer mask height: %d
2023-08-06
Geruzaren maskararen altuera ez da onartzen edo baliogabea da: %d
2024.
Unsupported or invalid layer mask width: %d
2023-08-06
Geruzaren maskararen zabalera ez da onartzen edo baliogabea da: %d
2025.
Unsupported or invalid layer mask size: %dx%d
2023-08-06
Geruzaren maskararen tamaina ez da onartzen edo baliogabea da: %dx%d
2026.
Unsupported compression mode: %d
2023-08-06
Onartzen ez den konpresio modua: %d
2045.
RLE compression
2023-08-06
RLE konpresioa
2220.
Raise selected object to top
2023-08-06
Eraman hautatutako objektua gorenera
2221.
Lower selected object to bottom
2023-08-06
Eraman hautatutako objektua leku beherenera
2233.
Create bezier curve. Shift + Button ends object creation.
2023-08-06
Sortu bezier kurba. Shift + botoia sakatuz gero, objektuaren sorrera amaituko da.
2414.
The smvector-field. Left-click to move selected smvector, Right-click to point it towards mouse, Middle-click to add a new smvector.
2023-08-06
Tamaina-bektorearen eremua. Egin klik ezkerreko botoian hautatutako tamaina-bektorea mugitzeko, eskuineko botoian sagurantz seinalatzeko, eta erdiko botoian tamaina-bektore berria gehitzeko.
2424.
I_nterlace
2023-08-06
Gu_rutzelarkatu
2445.
Produce a lense flare effect using gradients
2023-08-06
Sortu dirdai-leiarraren efektua gradienteak erabiliz