Translations by Funda Wang
Funda Wang has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
107. |
Question
|
|
2006-03-18 |
问题
|
|
108. |
Close _without Saving
|
|
2006-03-18 |
不保存而关闭(_W)
|
|
109. |
If you don't save, changes from the last %ld second will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently lost.
|
|
2006-03-18 |
如果您不保存,前 %ld 秒所做的更改将永久丢失。
|
|
110. |
If you don't save, changes from the last minute will be permanently lost.
|
|
2006-03-18 |
如果您不保存,上一分钟所做的更改将永久丢失。
|
|
111. |
If you don't save, changes from the last minute and %ld second will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be permanently lost.
|
|
2006-03-18 |
如果您不保存,前一分钟零 %ld 秒所做的更改将永久丢失。
|
|
112. |
If you don't save, changes from the last %ld minute will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently lost.
|
|
2006-03-18 |
如果您不保存,前 %ld 分钟所做的更改将永久丢失。
|
|
114. |
If you don't save, changes from the last hour and %d minute will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be permanently lost.
|
|
2006-03-18 |
如果您不保存,上一小时零 %d 分钟所做的更改将永久丢失。
|
|
118. |
Saving has been disabled by the system administrator.
|
|
2006-08-25 |
保存已经被系统管理员禁用。
|
|
119. |
Changes to %d document will be permanently lost.
Changes to %d documents will be permanently lost.
|
|
2006-08-25 |
对 %d 个文档所做的更改将永久丢失。
|
|
120. |
There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?
There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?
|
|
2006-03-18 |
还有 %d 个文档已做更改但尚未保存。关闭前先保存吗?
|
|
121. |
Docum_ents with unsaved changes:
|
|
2006-08-25 |
有未保存更改的文档(_E):
|
|
122. |
S_elect the documents you want to save:
|
|
2006-03-18 |
选择您想要保存的文档(_E):
|
|
123. |
If you don't save, all your changes will be permanently lost.
|
|
2006-03-18 |
如果您不保存,您所做的全部更改都将永久丢失。
|
|
126. |
Open
|
|
2006-03-18 |
打开
|
|
127. |
The file "%s" is read-only.
|
|
2006-03-18 |
文件“%s”为只读。
|
|
128. |
Do you want to try to replace it with the one you are saving?
|
|
2006-03-18 |
您想要试着将其替换为您正在保存的文件吗?
|
|
129. |
_Replace
|
|
2006-03-18 |
替换(_R)
|
|
139. |
Revert unsaved changes to document '%s'?
|
|
2006-03-18 |
还原对文档“%s”未保存的更改吗?
|
|
140. |
Changes made to the document in the last %ld second will be permanently lost.
Changes made to the document in the last %ld seconds will be permanently lost.
|
|
2006-03-18 |
前 %ld 秒内对文档所做的更改将永久丢失。
|
|
141. |
Changes made to the document in the last minute will be permanently lost.
|
|
2006-03-18 |
上一分钟内对文档所做的更改将永久丢失。
|
|
142. |
Changes made to the document in the last minute and %ld second will be permanently lost.
Changes made to the document in the last minute and %ld seconds will be permanently lost.
|
|
2006-03-18 |
上一分钟零 %ld 秒内对文档所做的更改将永久丢失。
|
|
143. |
Changes made to the document in the last %ld minute will be permanently lost.
Changes made to the document in the last %ld minutes will be permanently lost.
|
|
2006-03-18 |
前 %ld 分钟内对文档所做的更改将永久丢失。
|
|
145. |
Changes made to the document in the last hour and %d minute will be permanently lost.
Changes made to the document in the last hour and %d minutes will be permanently lost.
|
|
2006-03-18 |
上一小时零 %d 分钟内对文档所做的更改将永久丢失。
|
|
147. |
_Revert
|
|
2006-03-18 |
还原(_R)
|
|
148. |
gedit is a small and lightweight text editor for the GNOME Desktop
|
|
2006-03-18 |
gedit 是 GNOME 桌面的小型文本编辑器
|
|
2006-03-18 |
gedit 是 GNOME 桌面的小型文本编辑器
|
|
2006-03-18 |
gedit 是 GNOME 桌面的小型文本编辑器
|
|
2006-03-18 |
gedit 是 GNOME 桌面的小型文本编辑器
|
|
149. |
translator-credits
|
|
2006-03-18 |
Dillion Chen <dillon.chen@turbolinux.com.cn>
Tom Mak <mhh@126.com>, 2001
Wang Jian <lark@linux.net.cn>, 2001
Sun Gl0n <gnome_int_l10n@ireland.sun.com>, 2002
Miles Hoo <MilesHoo@sohu.com>, 2002
Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2003-2005
|
|
2006-03-18 |
Dillion Chen <dillon.chen@turbolinux.com.cn>
Tom Mak <mhh@126.com>, 2001
Wang Jian <lark@linux.net.cn>, 2001
Sun Gl0n <gnome_int_l10n@ireland.sun.com>, 2002
Miles Hoo <MilesHoo@sohu.com>, 2002
Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2003-2005
|
|
2006-03-18 |
Dillion Chen <dillon.chen@turbolinux.com.cn>
Tom Mak <mhh@126.com>, 2001
Wang Jian <lark@linux.net.cn>, 2001
Sun Gl0n <gnome_int_l10n@ireland.sun.com>, 2002
Miles Hoo <MilesHoo@sohu.com>, 2002
Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2003-2005
|
|
2006-03-18 |
Dillion Chen <dillon.chen@turbolinux.com.cn>
Tom Mak <mhh@126.com>, 2001
Wang Jian <lark@linux.net.cn>, 2001
Sun Gl0n <gnome_int_l10n@ireland.sun.com>, 2002
Miles Hoo <MilesHoo@sohu.com>, 2002
Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2003-2005
|
|
150. |
Found and replaced %d occurrence
Found and replaced %d occurrences
|
|
2006-03-18 |
找到并替换了 %d 处
|
|
151. |
Found and replaced one occurrence
|
|
2006-03-18 |
找到并替换了一处
|
|
155. |
Documents
|
|
2006-03-18 |
文档
|
|
156. |
Unicode
|
|
2006-03-18 |
Unicode
|
|
157. |
Western
|
|
2006-03-18 |
西欧
|
|
158. |
Central European
|
|
2006-03-18 |
中欧
|
|
159. |
South European
|
|
2006-03-18 |
南欧
|
|
160. |
Baltic
|
|
2006-03-18 |
波罗的语
|
|
161. |
Cyrillic
|
|
2006-03-18 |
西里尔语
|
|
162. |
Arabic
|
|
2006-03-18 |
阿拉伯语
|
|
163. |
Greek
|
|
2006-03-18 |
希腊语
|
|
164. |
Hebrew Visual
|
|
2006-03-18 |
可视希伯来语
|
|
165. |
Turkish
|
|
2006-03-18 |
土耳其语
|
|
166. |
Nordic
|
|
2006-03-18 |
日耳曼语
|
|
167. |
Celtic
|
|
2006-03-18 |
凯尔特语
|
|
168. |
Romanian
|
|
2006-03-18 |
罗马尼亚语
|
|
169. |
Armenian
|
|
2006-03-18 |
亚美尼亚语
|
|
170. |
Chinese Traditional
|
|
2006-03-18 |
繁体中文
|