Translations by Matjaz Horvat
Matjaz Horvat has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
Text Editor
|
|
2006-03-17 |
Urejevalnik besedil
|
|
6. |
Edit text files
|
|
2006-03-17 |
Urejanje datotek z besedili
|
|
2006-03-17 |
Urejanje datotek z besedili
|
|
2006-03-17 |
Urejanje datotek z besedili
|
|
2006-03-17 |
Urejanje datotek z besedili
|
|
10. |
Use Default Font
|
|
2006-03-17 |
Uporabi privzeto pisavo
|
|
13. |
Editor Font
|
|
2006-03-17 |
Pisava urejevalnika
|
|
14. |
A custom font that will be used for the editing area. This will only take effect if the "Use Default Font" option is turned off.
|
|
2006-03-17 |
Poljubna pisava, ki bo uporabljena za urejevalne površine. Upoštevana bo le, če bo možnost "Uporabi privzete pisave" izključena.
|
|
17. |
Create Backup Copies
|
|
2006-03-17 |
Ustvarjaj varnostne kopije
|
|
18. |
Whether gedit should create backup copies for the files it saves. You can set the backup file extension with the "Backup Copy Extension" option.
|
|
2006-03-17 |
Ali naj gedit ustvari varnostne kopije datotek, ki jih shrani. Pripono varnostnih datotek lahko nastavite z možnostjo "Pripona varnostnih kopij datotek".
|
|
23. |
Undo Actions Limit (DEPRECATED)
|
|
2006-03-17 |
Omejitev števila razveljavljenih dejanj
|
|
24. |
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions. Deprecated since 2.12.0
|
|
2006-03-17 |
Največje število dejanj, ki jih bo gedit lahko razveljavil/obnovil.
|
|
26. |
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions.
|
|
2006-03-17 |
Največje število dejanj, ki jih bo gedit lahko razveljavil/obnovil.
|
|
27. |
Line Wrapping Mode
|
|
2006-03-17 |
Način lomljenja vrstic
|
|
2006-03-17 |
Način lomljenja vrstic
|
|
2006-03-17 |
Način lomljenja vrstic
|
|
2006-03-17 |
Način lomljenja vrstic
|
|
29. |
Tab Size
|
|
2006-03-17 |
Velikost zamika
|
|
30. |
Specifies the number of spaces that should be displayed instead of Tab characters.
|
|
2006-03-17 |
Določa število presledkov, ki naj bodo prikazani namesto znaka za zamik (tab).
|
|
31. |
Insert spaces
|
|
2006-03-17 |
Vstavi presledke
|
|
32. |
Whether gedit should insert spaces instead of tabs.
|
|
2006-03-17 |
Ali naj gedit vstavlja presledke namesto zamikov (tabulatorjev).
|
|
35. |
Display Line Numbers
|
|
2006-03-17 |
Kaži številke vrstic
|
|
2006-03-17 |
Kaži številke vrstic
|
|
36. |
Whether gedit should display line numbers in the editing area.
|
|
2006-03-17 |
Ali naj gedit kaže številke vrstic v urejevalni površini.
|
|
2006-03-17 |
Ali naj gedit kaže številke vrstic v urejevalni površini.
|
|
37. |
Highlight Current Line
|
|
2006-03-17 |
Osvetli trenutno vrstico
|
|
2006-03-17 |
Osvetli trenutno vrstico
|
|
2006-03-17 |
Osvetli trenutno vrstico
|
|
2006-03-17 |
Osvetli trenutno vrstico
|
|
38. |
Whether gedit should highlight the current line.
|
|
2006-03-17 |
Ali naj gedit osvetli trenutno vrstico.
|
|
2006-03-17 |
Ali naj gedit osvetli trenutno vrstico.
|
|
2006-03-17 |
Ali naj gedit osvetli trenutno vrstico.
|
|
2006-03-17 |
Ali naj gedit osvetli trenutno vrstico.
|
|
41. |
Display Right Margin
|
|
2006-03-17 |
Kaži desni odmik
|
|
2006-03-17 |
Kaži desni odmik
|
|
42. |
Whether gedit should display the right margin in the editing area.
|
|
2006-03-17 |
Ali naj gedit v urejevalni površini kaže desni odmik.
|
|
2006-03-17 |
Ali naj gedit v urejevalni površini kaže desni odmik.
|
|
43. |
Right Margin Position
|
|
2006-03-17 |
Položaj desnega odmika
|
|
44. |
Specifies the position of the right margin.
|
|
2006-03-17 |
Določa položaj desnega robu
|
|
49. |
Enable Syntax Highlighting
|
|
2006-03-17 |
Vključi barvanje sintakse
|
|
50. |
Whether gedit should enable syntax highlighting.
|
|
2006-03-17 |
Ali naj gedit vključi barvanje sintakse.
|
|
2006-03-17 |
Ali naj gedit vključi barvanje sintakse.
|
|
55. |
Toolbar is Visible
|
|
2006-03-17 |
Orodjarna je vidna
|
|
56. |
Whether the toolbar should be visible in editing windows.
|
|
2006-03-17 |
Ali naj bo orodjarna vidna v urejevalnih oknih.
|
|
59. |
Status Bar is Visible
|
|
2006-03-17 |
Vrstica stanja je vidna
|
|
60. |
Whether the status bar at the bottom of editing windows should be visible.
|
|
2006-03-17 |
Ali naj bo vrstica stanja na dnu urejevalnega okna vidna.
|
|
63. |
Maximum Recent Files
|
|
2006-03-17 |
Največ nedavnih datotek
|
|
64. |
Specifies the maximum number of recently opened files that will be displayed in the "Recent Files" submenu.
|
|
2006-03-17 |
Določa največje število nedavno odprtih datotek, ki bodo prikazane v podmenuju "Nedavne datoteke".
|
|
65. |
Print Syntax Highlighting
|
|
2006-03-17 |
Osvetlevanje sintakse ob tiskanju
|
|
2006-03-17 |
Osvetlevanje sintakse ob tiskanju
|