Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Russian guidelines.
1221 of 753 results
12.
'Monospace 12'
Translators: This is a GSettings default value. Do NOT change or localize the quotation marks!
'Monospace 12'
Translated by Yuri Myasoedov on 2013-12-15
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:41
13.
Editor Font
Шрифт редактора
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators on 2006-03-17
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:42
14.
A custom font that will be used for the editing area. This will only take effect if the "Use Default Font" option is turned off.
Пользовательский шрифт, который будет использован для области редактирования. Будет применён, только если параметр «Использовать исходный шрифт» выключен.
Translated and reviewed by Dmitry Shachnev on 2012-06-11
In upstream:
Другой шрифт, который будет использован для области редактирования. Будет иметь эффект только если параметр «Использовать исходный шрифт» выключен.
Suggested by Alexandre Prokoudine on 2007-03-03
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:5
15.
Style Scheme
Стилевые схемы
Translated by Yuri Kozlov on 2011-08-09
Reviewed by Simplehuman on 2011-10-15
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:47
16.
The ID of a GtkSourceView Style Scheme used to color the text.
Идентификатор стилевой схемы GtkSourceView для подсветки текста.
Translated by Leonid Kanter on 2010-03-20
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:48
17.
Create Backup Copies
Создавать резервные копии
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators on 2006-03-17
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:52
18.
Whether gedit should create backup copies for the files it saves. You can set the backup file extension with the "Backup Copy Extension" option.
Следует ли создавать резервные копии сохраняемых файлов. Расширение имен резервных файлов устанавливается параметром "Расширение резервных файлов".
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators on 2006-03-17
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:9
19.
Autosave
Автосохранение
Translated and reviewed by Sergey Sedov on 2010-02-23
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:57
20.
Whether gedit should automatically save modified files after a time interval. You can set the time interval with the "Autosave Interval" option.
Определяет автоматическое сохранение изменённых файлов через промежуток времени. Интервал между сохранениями устанавливается параметром «Интервал автосохранения».
Translated by Stas Solovey on 2015-11-10
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:11
21.
Autosave Interval
Период автосохранения
Translated by Spector on 2010-05-30
Reviewed by skybon on 2010-07-05
In upstream:
Интервал автосохранения
Suggested by Sergey Sedov on 2010-02-23
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:62
1221 of 753 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aleksey Kabanov, Alex Semyonov, Alexander Saprykin, Alexandre Prokoudine, Alexey Reztsov, AsstZD, Dennis Kowalski, Dmitriy S. Seregin, Dmitry Kuzmin, Dmitry Shachnev, Eugene Roskin, Eugene Sysmanov, Full inu, Int, Leonid Kanter, Maxim Petrov, Myk, Nick Becker, Nickolay V. Shmyrev, Pavel Dmitriev, Sergey Rebko, Sergey Sedov, Shiz0, Simplehuman, Spector, Stanislav Bazhenov, Stas Solovey, Yuri Kozlov, Yuri Kozlov, Yuri Myasoedov, Yuriy Penkin, defactum, romzes4, skybon, Александр AldeX Крылов, Александр Миткалёв, Николай Авдеев (NickKolok, Nikolay Avdeev), ☠Jay ZDLin☠.