Translations by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Cédric VALMARY (Tot en òc) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
gedit is the official text editor of the GNOME desktop environment. While aiming at simplicity and ease of use, gedit is a powerful general purpose text editor.
|
|
2016-04-08 |
gedit es l'editor de tèxte oficial de l'environament de burèu GNOME. Tot en visant simplicitat e facilitat d'utilizacion, gedit es un poderós editor de tèxte d'usatge general.
|
|
2015-11-10 |
gedit es l'editor de tèxte officiel de l'environament de bureau GNOME. Tot en visant simplicité e facilité d'utilizacion, gedit es un puissant editor de tèxte a usage general.
|
|
2. |
Whether you are writing the next bestseller, programming an innovative application, or simply taking some quick notes, gedit will be a reliable tool to accomplish your task.
|
|
2016-09-15 |
Qu'escriguèssetz lo prochèn best-seller, la programacion d'una aplicacion innovanta, o que cerquèssetz simplament a prene qualques nòtas rapidas, gedit serà una aisina fisabla per acomplir vòstre prètzfait.
|
|
2016-09-06 |
Qu'escriguèssetz lo prochèn best-seller, la programacion d'una aplicacion innovante, o que cerquèssetz simplament a prene qualques nòtas rapidas, gedit serà una aisina fisabla per acomplir vòstre prètzfait.
|
|
2016-04-08 |
Qu'escriguèssetz lo prochèn best-seller, la programacion d'una aplicacion innovante, o que cerquèssetz simplament a prene qualques nòtas rapidas, gedit serà una aisina fisabla per acomplir vòstre prètzfach.
|
|
2015-11-10 |
Que vous écriviez lo prochain best-seller, la programmation d'une aplicacion innovante, o que vous cherchiez simplement a prendre qualques notes rapides, gedit serà un aisina fiable per accomplir votre tâche.
|
|
3. |
Its flexible plugin system allows you to tailor the application to your needs and adapt it to your workflow.
|
|
2016-04-08 |
Son sistèma d'empeutons flexibles vos permet d'adaptar l'aplicacion a vòstres besonhs e a vòstre biais de trabalhar.
|
|
2015-11-10 |
Son sistèma d'empeutons flexibles vous permet d'adapter l'aplicacion a vos besoins e a votre façon de travailler.
|
|
5. |
Text Editor
|
|
2010-01-08 |
Editor de tèxte
|
|
6. |
Edit text files
|
|
2010-01-08 |
Editar de fichièrs tèxte
|
|
7. |
Text;Editor;Plaintext;Write;
|
|
2013-07-06 |
Tèxte;Editor;Tèxte brut;Escriure;
|
|
8. |
Open a New Window
|
|
2015-11-10 |
Dobrir una novèla fenèstra
|
|
2012-03-07 |
Dobrir una fenèstra novèla
|
|
9. |
Open a New Document
|
|
2015-11-10 |
Dobrir un novèl document
|
|
2012-03-07 |
Dobrir un document novèl
|
|
10. |
Use Default Font
|
|
2015-11-10 |
Utilizar la poliça per défaut
|
|
11. |
Whether to use the system's default fixed width font for editing text instead of a font specific to gedit. If this option is turned off, then the font named in the "Editor Font" option will be used instead of the system font.
|
|
2016-04-08 |
Indica se cal utilizar la poliça de chassa fixa per defaut del sistèma per l'edicion de tèxte a la plaça d'una poliça especifica a gedit. Se aquesta opcion es desactivada, alara la poliça causida dins l'opcion « Poliça de l'editor » serà utilizada a la plaça de la poliça del sistèma.
|
|
2016-04-08 |
Indica s'il faut utilizar la poliça a chasse fixe per défaut del sistèma per l'édition de tèxte a la plaça d'una poliça spécifique a gedit. Se aquesta option es desactivada, alors la poliça causida dins l'option « Poliça de l'editor » serà utilizada a la plaça de la poliça del sistèma.
|
|
2015-11-10 |
Indica s'il faut utilizar la poliça a chasse fixe per défaut del sistèma per l'édition de tèxte a la plaça d'une poliça spécifique a gedit. Se aquesta option es desactivada, alors la poliça causida dins l'option « Poliça de l'editor » serà utilizada a la plaça de la poliça del sistèma.
|
|
2010-01-08 |
Indica se cal utilizar la poliça de chassa fixa per defaut del sistèma per l'edicion de tèxte al luòc d'una poliça especifica a gedit. S'aquesta opcion es desactivada, alara la poliça causida dins l'opvion « Poliça de l'editor » serà utilizada al luòc de la poliça del sistèma.
|
|
12. |
'Monospace 12'
|
|
2014-01-18 |
'Monospace 12'
|
|
13. |
Editor Font
|
|
2010-01-08 |
Poliça de l'editor
|
|
14. |
A custom font that will be used for the editing area. This will only take effect if the "Use Default Font" option is turned off.
|
|
2015-12-20 |
La poliça personalizada qui serà utilizada dins la zòna d'edicion. Aquò s'aplica pas que se l'opcion « Utilizar la poliça per defaut » es desactivada.
|
|
2015-11-10 |
La poliça personalizada qui serà utilizada dins la zone d'édition. Ceci ne s'applique que se l'option « Utilizar la poliça per défaut » es desactivada.
|
|
2010-01-08 |
Una poliça personalizada serà utilizada dins la zòna d'edicion. Aquò s'aplicarà pas que se l'opcion « Utilizar la poliça per defaut » es desactivada.
|
|
15. |
Style Scheme
|
|
2015-11-10 |
Jeu de styles
|
|
2010-01-08 |
Jòc d'estils
|
|
16. |
The ID of a GtkSourceView Style Scheme used to color the text.
|
|
2015-11-10 |
L'identificant d'un jòc de styles GtkSourceView utilizat per la coloracion syntaxique del tèxte.
|
|
2010-03-20 |
L'identificant d'un jòc d'estils GtkSourceView utilizat per la coloracion sintaxica del tèxte.
|
|
17. |
Create Backup Copies
|
|
2010-01-08 |
Crear de còpias de salvament
|
|
18. |
Whether gedit should create backup copies for the files it saves. You can set the backup file extension with the "Backup Copy Extension" option.
|
|
2018-08-21 |
Indica se gedit deu activar la creacion de còpias de salvament pels fichièrs que gedit enregistra. Podètz definir l'extension del fichièr de salvament amb l'opcion « Extension de la còpia de salvament ».
|
|
2010-01-08 |
Indica se gedit deu activar la creacion de còpias de salvament pels fichièrs que gedit enregistra. Podètz definir l'extension del fichièr de salvament amb l'opcion « Extension de la còpia de salvament ».
|
|
19. |
Autosave
|
|
2010-02-26 |
Enregistrament automatic
|
|
20. |
Whether gedit should automatically save modified files after a time interval. You can set the time interval with the "Autosave Interval" option.
|
|
2016-09-06 |
Indica se gedit deu activar l'enregistrament automatic dels fichièrs modificats aprèp un certan interval de temps. Podètz definir l'interval de temps amb l'opcion « Interval de l'enregistrament automatic ».
|
|
2015-11-10 |
Indica se gedit deu activar l'enregistrament automatic dels fichièrs modifiés aprèp un certain intervalle de temps. Podètz definir l'intervalle de temps amb l'option « Intervalle de l'enregistrament automatic ».
|
|
2010-04-20 |
Indida se gedit deu activar l'enregistrament automatic dels fichièrs modificats aprèp un cèrt interval de temps. Podètz definir l'interval de temps amb l'opcion « Interval de l'enregistrament automatic ».
|
|
21. |
Autosave Interval
|
|
2015-11-10 |
Intervalle per l'enregistrament automatic
|
|
2010-03-20 |
Interval per l'enregistrament automatic
|
|
22. |
Number of minutes after which gedit will automatically save modified files. This will only take effect if the "Autosave" option is turned on.
|
|
2016-04-08 |
Nombre de minutas aprèp las qualas gedit enregistra automaticament los fichièrs modificats. Aquò s'aplica que se l'opcion « Enregistrament automatic » es activada.
|
|
2015-11-10 |
Nombre de minutas aprèp lesquelles gedit enregistre automaticament los fichièrs modifiés. Cela ne s'applique que se l'option « Enregistrament automatic » es activée.
|
|
2010-04-19 |
Nombre de minutas aprèp las qualas gedit enregistra automaticament los fichièrs modificats. Aquò s'aplica pas que se l'opcion « Enregistrament automatic » es activada.
|
|
23. |
Undo Actions Limit (DEPRECATED)
|
|
2010-01-08 |
Limit de l'accion anullar (DESCONSELHAT)
|
|
24. |
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions. Deprecated since 2.12.0
|
|
2018-08-21 |
Nombre maximum d'accions que gedit serà en mesura d'anullar o de reïntegrar. Indicatz « -1 » se volètz pas indicar de limit. Desconselhat dempuèi 2.12.0
|
|
2010-01-08 |
Nombre maximum d'accions que gedit serà en mesura d'anullar o de reïntegrar. Indicatz « -1 » se volètz pas indicar de limit. Desconselhat dempuèi 2.12.0
|
|
2009-07-30 | ||
25. |
Maximum Number of Undo Actions
|
|
2015-11-10 |
Nombre maximum d'annulations possibles
|
|
2010-03-20 |
Nombre maximum d'anullacions possiblas
|
|
26. |
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions.
|
|
2015-11-10 |
Nombre maximum d'actions que gedit serà en mesure d'anullar o de réintégrer. Indiquez « -1 » se volètz pas indiquer de limite.
|
|
2010-01-08 |
Nombre maximum d'accions que gedit serà en mesura d'anullar o de reïntegrar. Indicatz « -1 » se volètz pas indicar de limit.
|
|
2009-07-30 |