Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
2130 of 753 results
21.
Autosave Interval
Automatikoki gordetzeko tartea
Translated by Asier Sarasua Garmendia
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:62
22.
Number of minutes after which gedit will automatically save modified files. This will only take effect if the "Autosave" option is turned on.
Gedit-ek aldatutako fitxategiak automatikoki gorde aurretik zenbat minutu itxaron behar duen. Eragina izan dezan, "Gorde automatikoki" aukerak aktibatuta egon behar du.
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:13
23.
Undo Actions Limit (DEPRECATED)
Desegin ekintzen muga (ZAHARKITUA)
Translated and reviewed by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:14
24.
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions. Deprecated since 2.12.0
Gedit-ek desegin edo berregin ditzakeen ekintzen gehienezko kopurua. Erabili "-1" ekintza kopurua ez mugatzeko. Zaharkituta 2.12.0 bertsioaz geroztik
Translated by Julen Ruiz Aizpuru
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:15
25.
Maximum Number of Undo Actions
Desegite-ekintzen gehieneko kopurua
Translated by Asier Sarasua Garmendia
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:67
26.
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions.
Gedit-ek desegin edo berregin ditzakeen ekintzen gehienezko kopurua. Erabili "-1" ekintza kopurua ez mugatzeko.
Translated and reviewed by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:15
27.
Line Wrapping Mode
Lerroen egokitze modua
Translated by Asier Sarasua Garmendia
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:77
28.
Specifies how to wrap long lines in the editing area. Use "none" for no wrapping, "word" for wrapping at word boundaries, and "char" for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
Lerro luzeak editatzeko arean nola itzulbiratu zehazten du. Erabili "none" (bat ere ez) ez itzulbiratzeko, "word" (hitza) hitzaren mugetan itzulbiratzeko eta "char" (karakterea) karaktere indibidualen mugetan itzulbiratzeko. Kontuan hartu balioek maiuskulak/minuskulak desberdintzen dituztela; beraz, ziurtatu hemen aipatu bezalaxe agertzen direla.
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:17
29.
Tab Size
Tabuladorearen tamaina
Translated and reviewed by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:91
30.
Specifies the number of spaces that should be displayed instead of Tab characters.
Tabuladore-karaktereen ordez bistaratu behar diren zuriune-kopurua zehazten du.
Translated and reviewed by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:92
2130 of 753 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Asier Iturralde Sarasola, Asier Sarasua Garmendia, Asier Sarasua Garmendia, Ibai Oihanguren Sala, Iñaki Larrañaga Murgoitio, Iñaki Larrañaga Murgoitio, Julen Ruiz Aizpuru, Oier Mees.