Translations by Petr Kovar
Petr Kovar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
11. |
Whether to use the system's default fixed width font for editing text instead of a font specific to gedit. If this option is turned off, then the font named in the "Editor Font" option will be used instead of the system font.
|
|
2008-02-24 |
Má-li být pro editovaný text použito standardní písmo systému místo písma specifického pro aplikaci GEdit. Je-li tato volba vypnuta, bude místo systémového písma použito písmo z volby "Písmo editoru".
|
|
2008-02-24 |
Má-li být pro editovaný text použito standardní písmo systému místo písma specifického pro aplikaci GEdit. Je-li tato volba vypnuta, bude místo systémového písma použito písmo z volby "Písmo editoru".
|
|
2008-02-24 |
Má-li být pro editovaný text použito standardní písmo systému místo písma specifického pro aplikaci GEdit. Je-li tato volba vypnuta, bude místo systémového písma použito písmo z volby "Písmo editoru".
|
|
15. |
Style Scheme
|
|
2008-02-24 |
Schéma stylů
|
|
24. |
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions. Deprecated since 2.12.0
|
|
2008-02-24 |
Maximální počet akcí, které bude gedit moci vzít zpět nebo provést znovu. Použijte "-1", chcete-li neomezený počet akcí. Zastaralé od 2.12.0
|
|
2008-02-24 |
Maximální počet akcí, které bude gedit moci vzít zpět nebo provést znovu. Použijte "-1", chcete-li neomezený počet akcí. Zastaralé od 2.12.0
|
|
2008-02-24 |
Maximální počet akcí, které bude gedit moci vzít zpět nebo provést znovu. Použijte "-1", chcete-li neomezený počet akcí. Zastaralé od 2.12.0
|
|
26. |
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions.
|
|
2008-02-24 |
Maximální počet akcí, které bude gedit moci vzít zpět nebo provést znovu. Použijte "-1", chcete-li neomezený počet akcí.
|
|
2008-02-24 |
Maximální počet akcí, které bude gedit moci vzít zpět nebo provést znovu. Použijte "-1", chcete-li neomezený počet akcí.
|
|
2008-02-24 |
Maximální počet akcí, které bude gedit moci vzít zpět nebo provést znovu. Použijte "-1", chcete-li neomezený počet akcí.
|
|
44. |
Specifies the position of the right margin.
|
|
2008-02-24 |
Určuje pozici pravého okraje.
|
|
45. |
Smart Home End
|
|
2008-02-24 |
Chytré Home/End
|
|
51. |
Enable Search Highlighting
|
|
2008-02-24 |
Povolit zvýrazňování vyhledaného
|
|
88. |
Active plugins
|
|
2008-03-11 |
Aktivní zásuvné moduly
|
|
89. |
List of active plugins. It contains the "Location" of the active plugins. See the .gedit-plugin file for obtaining the "Location" of a given plugin.
|
|
2008-03-11 |
Seznam aktivních zásuvných modulů. Obsahuje "Umístění" aktivních modulů. Pro získání "Umístění" daného modulu viz soubor .gedit-plugin.
|
|
2008-03-11 |
Seznam aktivních zásuvných modulů. Obsahuje "Umístění" aktivních modulů. Pro získání "Umístění" daného modulu viz soubor .gedit-plugin.
|
|
2008-03-11 |
Seznam aktivních zásuvných modulů. Obsahuje "Umístění" aktivních modulů. Pro získání "Umístění" daného modulu viz soubor .gedit-plugin.
|
|
93. |
Set the character encoding to be used to open the files listed on the command line
|
|
2008-09-30 |
Nastavit kódování znaků, které bude používáno pro otevírání souborů vypsaných na příkazovém řádku
|
|
2008-02-24 |
Nastavit kódování znaků, které bude používano pro otevírání souborů vypsaných na příkazovém řádku
|
|
2008-02-24 |
Nastavit kódování znaků, které bude používano pro otevírání souborů vypsaných na příkazovém řádku
|
|
94. |
ENCODING
|
|
2008-02-24 |
KÓDOVÁNÍ
|
|
96. |
Create a new document in an existing instance of gedit
|
|
2008-03-11 |
Vytvořit nový dokument v existující instanci aplikace GEdit
|
|
104. |
%s
Run '%s --help' to see a full list of available command line options.
|
|
2008-09-30 |
%s
Pokud chcete vidět celý seznam dostupných možností příkazového řádku, spusťte '%s --help'.
|
|
2008-09-30 |
%s
Pokud chcete vidět celý seznam dostupných možností příkazového řádku, spusťte '%s --help'.
|
|
127. |
The file "%s" is read-only.
|
|
2008-02-24 |
Soubor "%s" je pouze pro čtení.
|
|
2008-02-24 |
Soubor "%s" je pouze pro čtení.
|
|
2008-02-24 |
Soubor "%s" je pouze pro čtení.
|
|
149. |
translator-credits
|
|
2009-11-22 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-02-24 |
Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>
Miloslav Trmač <mitr@volny.cz>
Lukáš Novotný <lukasnov@cvs.gnome.org>
Petr Tomeš <ptomes@gmail.com>
Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>
Jiří Eischmann <jiri@eischmann.cz>
Petr Kovář <pknbe@volny.cz>
|
|
150. |
Found and replaced %d occurrence
Found and replaced %d occurrences
|
|
2008-02-24 |
Nalezen a nahrazen %d výskyt
Nalezeny a nahrazeny %d výskyty
Nalezeno a nahrazeno %d výskytů
|
|
161. |
Cyrillic
|
|
2008-02-24 |
Cyrilice
|
|
171. |
Cyrillic/Russian
|
|
2008-02-24 |
Cyrilice/ruské
|
|
177. |
Cyrillic/Ukrainian
|
|
2008-02-24 |
Cyrilice/ukrajinské
|
|
182. |
Current Locale (%s)
|
|
2008-02-24 |
Aktuální lokalizace (%s)
|
|
183. |
Add or Remove...
|
|
2010-02-23 |
Přidat nebo odstranit…
|
|
192. |
L_ine Ending:
|
|
2010-02-23 |
Úprava řá_dku:
|
|
193. |
Unix/Linux
|
|
2010-02-23 |
Unix/Linux
|
|
194. |
Mac OS Classic
|
|
2010-02-23 |
Mac OS Classic
|
|
218. |
The number of followed links is limited and the actual file could not be found within this limit.
|
|
2008-09-30 |
Počet sledovaných odkazů je limitován a aktuální soubor nelze nalézt v tomto limitu.
|
|
225. |
You can also choose another character encoding and try again.
|
|
2010-02-23 |
Můžete také vybrat jiné kódování znaků a zkusit to znovu.
|
|
234. |
S_ave Anyway
|
|
2008-02-24 |
_Přesto uložit
|
|
235. |
D_on't Save
|
|
2008-02-24 |
Neuklá_dat
|
|
272. |
Directory '%s' could not be created: g_mkdir_with_parents() failed: %s
|
|
2008-02-24 |
Adresář "%s" nemůže být vytvořen: g_mkdir_with_parents() selhalo: %s
|
|
2008-02-24 |
Adresář "%s" nemůže být vytvořen: g_mkdir_with_parents() selhalo: %s
|
|
2008-02-24 |
Adresář "%s" nemůže být vytvořen: g_mkdir_with_parents() selhalo: %s
|
|
273. |
The selected color scheme cannot be installed.
|
|
2008-02-24 |
Vybrané schéma barev nemůže být nainstalováno.
|
|
274. |
Add Scheme
|
|
2008-02-24 |
Přidat schéma
|
|
275. |
A_dd Scheme
|
|
2008-02-24 |
_Přidat schéma
|
|
276. |
Color Scheme Files
|
|
2008-02-24 |
Soubory s barevnými schématy
|
|
277. |
Could not remove color scheme "%s".
|
|
2008-02-24 |
Nelze odstranit schéma barev "%s".
|