Translations by Adi Roiban

Adi Roiban has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 79 results
1.
usage: %prog [options] filename For a graphical version run gdebi-gtk
2007-03-29
utilizare: %prog [opţiuni] numefişier Pentru versiunea grafică rulaţi gdebi-gtk
3.
Set an APT configuration option
2009-03-10
Definește o opțiune de configurare APT
8.
Need to be root to install packages
2007-04-13
Pentru a instala acest pachet trebuie să fiţi administrator
13.
Software index is broken
2007-04-13
Indexul software este deteriorat
14.
This is a major failure of your software management system. Please check for broken packages with synaptic, check the file permissions and correctness of the file '/etc/apt/sources.list' and reload the software information with: 'sudo apt-get update' and 'sudo apt-get install -f'.
2007-04-13
Aceasta este o eroare majoră a sistemului de administrare a software-ului. Verificaţi pachetele deterioarate folosind synaptic, verificaţi permisiunile fişierelor şi corectitudinea fişierului '/etc/apt/sources.list' şi reîncărcaţi informaţiile software folosind 'sudo apt-get update' şi 'sudo apt-get install -f'.
15.
Install and view software packages
2007-03-26
Instalează şi vizualizează pachete software
16.
GPL, see /usr/share/common-licenses/GPL
2007-03-26
GPL, see /usr/share/common-licenses/GPL
18.
Automatically close after the changes have been successfully applied
2009-03-10
Închide automat după ce modificările au fost aplicate cu succes
20.
<b>To install the following changes are required:</b>
2008-08-25
<b>Pentru a instala următoarele modificări sunt necesare:</b>
2007-03-26
<b>Pentru instalare următoarele modificări sunt necesare:</b>
22.
_File
2008-08-25
_Fișier
24.
_Refresh
2009-03-10
_Actualizează
26.
_Help
2007-03-29
A_jutor
30.
Status:
2007-03-29
Stare:
32.
_Install Package
2007-03-29
_Instalează pachet
39.
<b>Section:</b>
2007-03-26
<b>Secţiune:</b>
44.
GDebi Package Installer
2007-03-26
GDebi Instalator de Pachete
59.
Error:
2009-03-10
Eroare:
62.
_Reinstall Package
2007-03-26
_Reinstalează Pachet
69.
<b>To be removed: %s</b>
2008-08-25
<b>Pentru ștergere: %s</b>
2007-03-29
<b>Pentru ştergere: %s</b>
70.
To be installed: %s
2007-03-26
Pentru instalare: %s
71.
Open Software Package
2007-03-29
Deschide Pachet Software
72.
Software packages
2007-03-26
Pachete Software
75.
File not found
2009-03-10
Fișierul nu a fost găsit
76.
You tried to install a file that does not (or no longer) exist.
2009-03-10
Ați încercat să instalați un fișier ce nu (mai) există.
77.
Installing package file...
2007-03-26
Instalez pachet...
79.
Install unauthenticated software?
2008-08-25
Instalați software neautentificat?
2007-03-26
Instalez software neautentificat?
80.
Malicious software can damage your data and take control of your system. The packages below are not authenticated and could therefore be of malicious nature.
2010-03-23
Programe rău intenționate pot deteriora datele și pot prelua controlul asupra sistemului dumneavoastră. Pachetele de mai jos nu sunt autentificate și prin urmare pot fi de natură rău intenționată.
81.
You need to grant administrative rights to install software
2008-08-25
Pentru instalarea de programe, trebuie să obțineți drepturi de administrare
2007-03-29
Trebuie să obţineţi drepturi de administrare pentru instalarea de programe
82.
It is a possible security risk to install packages files manually. Install software from trustworthy software distributors only.
2007-03-29
Instalarea de pachete manual constituie un posibil risc de securitate. Instalaţi pachete doar de la distribuitori în care aveţi încredere.
87.
Could not download all required files
2007-03-26
Nu am putut descărca toate fişierele necesare
89.
Could not install all dependencies
2007-03-26
Nu am putut instala toate dependenţele
90.
Usually this is related to an error of the software distributor. See the terminal window for more details.
2008-08-25
În general aceasta este legată de o eroare la distribuitorul software. Pentru detalii suplimentare, vedeţi fereastra terminal.
2007-03-26
În general aceasta este legată de o eroare la distribuitorul software. Vedeţi fereastra terminal pentru detalii suplimentare.
91.
Installing %s
2009-03-10
Se instalează %s
93.
Installation finished
2007-03-26
Instalare completă
95.
Package '%s' was installed
2008-08-25
Pachetul „%s” a fost instalat
97.
Failed to install package '%s'
2008-08-25
Instalarea pachetului „%s” a eşuat
101.
Failed to completely install all dependencies
2007-03-26
Instalarea tuturor dependenţelor a eşuat
104.
Installing '%s'...
2008-08-25
Se instalează „%s”...
2007-03-26
Instalez '%s'...
107.
Downloading additional package files...
2007-03-26
Descarc pachetele adiţionale...
108.
File %s of %s at %sB/s
2008-08-25
Fişier %s de %s la %sO/s
2007-03-26
Fişier %s de %s la %sB/s
109.
File %s of %s
2007-03-26
Fişier %s de %s
110.
Please insert '%s' into the drive '%s'
2008-08-25
Vă rugăm introduceţi „%s” în unitatea „%s”
111.
Configuration items must be specified with a =<value>
2009-03-10
Elementele de configurare trebuie să fie specificate cu =<valoare>