Translations by Chao-Hsiung Liao
Chao-Hsiung Liao has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Failed to get configuration file path from '%s'
|
|
2006-03-19 |
無法從‘%s’中擷取設定檔路徑
|
|
2. |
Created Evolution/LDAP source using configuration file '%s'
|
|
2006-03-19 |
已建立使用設定檔‘%s’的 Evolution/LDAP 來源
|
|
3. |
Unable to parse XML file '%s'
|
|
2006-03-19 |
無法解析 XML 檔案‘%s’的內容
|
|
4. |
Config file '%s' is empty
|
|
2006-03-19 |
設定檔‘%s’是空白的
|
|
5. |
Root node of '%s' must be <evoldap>, not <%s>
|
|
2006-03-19 |
‘%s’的根節點必須是 <evoldap>,而非 <%s>
|
|
6. |
No <template> specified in '%s'
|
|
2006-03-19 |
在‘%s’中沒有指定 <template>
|
|
7. |
No "filter" attribute specified on <template> in '%s'
|
|
2006-03-19 |
在‘%s’中的 <template> 沒有指定“filter”屬性
|
|
8. |
No LDAP server or base DN specified in '%s'
|
|
2006-03-19 |
沒有在‘%s’中指定 LDAP 伺服器或 base DN
|
|
9. |
Contacting LDAP server: host '%s', port '%d', base DN '%s'
|
|
2006-03-19 |
正在連絡 LDAP 伺服器:主機‘%s’,連接埠‘%d’,base DN‘%s’
|
|
10. |
Failed to contact LDAP server: %s
|
|
2006-03-19 |
無法連絡 LDAP 伺服器:%s
|
|
11. |
Searching for entries using filter: %s
|
|
2006-03-19 |
正在搜尋項目,使用過濾器:%s
|
|
12. |
Error querying LDAP server: %s
|
|
2006-03-19 |
查詢 LDAP 伺服器失敗:%s
|
|
13. |
Got %d entries using filter: %s
|
|
2006-03-19 |
找到 %d 個項目,使用過濾器:%s
|
|
14. |
Cannot find directory %s
|
|
2006-03-19 |
找不到目錄 %s
|
|
15. |
Error saving GConf tree to '%s': %s
|
|
2006-03-19 |
儲存 GConf 樹狀資料於‘%s’時發生錯誤:%s
|
|
16. |
Usage: %s <dir>
|
|
2006-03-19 |
用法:%s <目錄>
|
|
17. |
Usage: %s <dir>
Merges a markup backend filesystem hierarchy like:
dir/%%gconf.xml
subdir1/%%gconf.xml
subdir2/%%gconf.xml
to:
dir/%%gconf-tree.xml
|
|
2006-03-19 |
用法:%s <目錄>
將一個用標記語言(如 XML)後端模組所產生的目錄樹,例如:
dir/%%gconf.xml
subdir1/%%gconf.xml
subdir2/%%gconf.xml
整合到:
dir/%%gconf-tree.xml
|
|
18. |
Unloading text markup backend module.
|
|
2006-03-19 |
卸載標記語言 (XML) 後端模組。
|
|
19. |
Couldn't find the XML root directory in the address `%s'
|
|
2006-03-19 |
無法找到在‘%s’位址的 XML 根目錄
|
|
20. |
Could not make directory `%s': %s
|
|
2006-03-19 |
無法建立目錄‘%s’:%s
|
|
21. |
Can't read from or write to the XML root directory in the address "%s"
|
|
2008-01-12 |
無法讀取或寫入“%s”位址的 XML 根目錄
|
|
2006-03-19 |
無法讀取或寫入‘%s’位址的 XML 根目錄
|
|
2006-03-19 |
無法讀取或寫入‘%s’位址的 XML 根目錄
|
|
22. |
Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o
|
|
2006-03-19 |
在 %s 的 XML 原始檔之目錄/檔案權限設定為:%o/%o
|
|
23. |
Remove directory operation is no longer supported, just remove all the values in the directory
|
|
2006-03-19 |
現在已不再支援移除目錄本身,只能移除目錄中的所有設定值
|
|
24. |
Could not open lock directory for %s to remove locks: %s
|
|
2006-03-19 |
無法進入用來鎖定 %s 的檔案所在的目錄:%s
|
|
25. |
Could not remove file %s: %s
|
|
2006-03-19 |
無法移除檔案 %s:%s
|
|
26. |
Initializing Markup backend module
|
|
2006-03-19 |
初始化(XML)標記後端模組
|
|
27. |
Failed to give up lock on XML directory "%s": %s
|
|
2006-03-19 |
無法結束鎖定 XML 目錄“%s”:%s
|
|
28. |
Failed to write some configuration data to disk
|
|
2006-03-19 |
無法將某些設定資料寫入磁碟
|
|
29. |
Could not make directory "%s": %s
|
|
2006-03-19 |
無法建立目錄“%s”:%s
|
|
30. |
Could not remove "%s": %s
|
|
2006-03-19 |
無法移除“%s”:%s
|
|
31. |
Failed to write "%s": %s
|
|
2006-03-19 |
無法寫入“%s”:%s
|
|
32. |
Failed to load file "%s": %s
|
|
2006-03-19 |
無法載入檔案 “%s”:%s
|
|
33. |
Line %d character %d: %s
|
|
2010-12-04 |
第 %d 列第 %d 字:%s
|
|
2006-03-19 |
第 %d 行第 %d 字:%s
|
|
34. |
Attribute "%s" is invalid on <%s> element in this context
|
|
2009-02-16 |
在此關聯選單中,屬性「%s」在 <%s> 元素中是無效的
|
|
2006-03-19 |
在單元 <%2$s> 的範圍內屬性“%1$s”是無效的
|
|
2006-03-19 |
在單元 <%2$s> 的範圍內屬性“%1$s”是無效的
|
|
2006-03-19 |
在單元 <%2$s> 的範圍內屬性“%1$s”是無效的
|
|
2006-03-19 |
在單元 <%2$s> 的範圍內屬性“%1$s”是無效的
|
|
35. |
Didn't understand `%s' (expected integer)
|
|
2006-03-19 |
無法了解‘%s’(預期是整數)
|
|
36. |
Integer `%s' is too large or small
|
|
2006-03-19 |
整數‘%s’太大或太小
|
|
37. |
Didn't understand `%s' (expected true or false)
|
|
2006-03-19 |
無法了解‘%s’(預期是 true 或 false)
|
|
38. |
Didn't understand `%s' (expected real number)
|
|
2006-03-19 |
無法了解‘%s’(預期是實數)
|
|
39. |
Unknown value "%s" for "%s" attribute on element <%s>
|
|
2009-02-16 |
元素 <%3$s> 中的“%2$s”屬性出現不明的屬性值“%1$s”
|
|
2006-03-19 |
單元 <%3$s> 中的“%2$s”屬性出現不明的屬性值“%1$s”
|
|
2006-03-19 |
單元 <%3$s> 中的“%2$s”屬性出現不明的屬性值“%1$s”
|
|
2006-03-19 |
單元 <%3$s> 中的“%2$s”屬性出現不明的屬性值“%1$s”
|
|
2006-03-19 |
單元 <%3$s> 中的“%2$s”屬性出現不明的屬性值“%1$s”
|