|
60.
|
|
|
Destination folder " %s " does not exist.
Do you want to create it?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
" %s " hedef dizini mevcut değil.
Şimdi oluşturmak ister misiniz?
|
|
Translated and reviewed by
maydin95
|
In upstream: |
|
Hedef klasör " %s " mevcut değil.
Onu oluşturmak istiyor musunuz?
|
|
|
Suggested by
Baris Cicek
|
|
|
|
Located in
../src/dlg-extract.c:95 ../src/fr-window.c:6673
|
|
64.
|
|
|
You don't have the right permissions to extract archives in the folder "%s "
|
|
|
|
Dosyaları "%s " dizinine çıkartmak için gerekli yetkiniz yok.
|
|
Translated and reviewed by
Yigit Ates
|
In upstream: |
|
Dosyaları "%s " klasörüne açmak için yeterli izniniz yok.
|
|
|
Suggested by
Baris Cicek
|
|
|
|
Located in
../src/dlg-extract.c:167 ../src/fr-window.c:4443 ../src/fr-window.c:4545
|
|
75.
|
|
|
The file has been modified with an external application. If you don't update the file in the archive, all of your changes will be lost.
|
|
|
%d files have been modified with an external application. If you don't update the files in the archive, all of your changes will be lost.
|
|
|
secondary text
|
|
|
|
Dosya harici bir uygulama tarafından değiştirilmiş. Eğer arşivdeki sürümünü güncellemezseniz tüm değişiklikleriniz kaybolacak.
|
|
Translated and reviewed by
Volkan Gezer
|
In upstream: |
|
%d dosya harici bir uygulama tarafından değiştirilmiş. Eğer arşivdeki sürümünü güncellemezseniz tüm değişiklikleriniz kaybolacak.
|
|
|
Suggested by
Muhammet Kara
|
|
|
%d dosya harici bir uygulama tarafından değiştirilmiş. Eğer arşivdeki sürümünü güncellemezseniz tüm değişiklikleriniz kaybolacak.
|
|
Translated and reviewed by
Volkan Gezer
|
In upstream: |
|
(not translated yet)
|
|
|
|
Located in
../src/dlg-update.c:174 ../src/dlg-update.c:199 ../src/ui/update.ui.h:2
|
|
96.
|
|
|
You can't add an archive to itself.
|
|
|
|
Bir arşivi kendi üzerine ekleyemezsiniz.
|
|
Translated and reviewed by
Baris Cicek
|
|
|
|
Located in
../src/fr-archive.c:1859 ../src/fr-new-archive-dialog.c:483
|
|
100.
|
|
|
Removing "%s "
|
|
|
Translators: %s is a filename.
|
|
|
|
"%s " siliniyor
|
|
Translated by
Muhammet Kara
|
|
|
|
Located in
../src/fr-command-rar.c:506 ../src/fr-command-tar.c:370
|
|
171.
|
|
|
Another file with the same name already exists in "%s ".
|
|
|
|
"%s " içinde aynı isimde bir dosya zaten mevcut.
|
|
Translated by
Muhammet Kara
|
|
|
|
Located in
../src/fr-window.c:6493
|
|
177.
|
|
|
Name "%s " is not valid because it contains at least one of the following characters: %s , please type other name.
|
|
|
Translators: the %s references to a filename. This message can appear when renaming a file.
|
|
|
|
"%s " ismi şu karakterlerden en az birini içerdiği için geçersizdir: %s ; lütfen başka bir ad yazın.
|
|
Translated by
Muhammet Kara
|
|
|
|
Located in
../src/fr-window.c:7982
|
|
178.
|
|
|
A folder named " %s " already exists.
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
" %s " isminde bir dizin zaten mevcut.
%s
|
|
Translated and reviewed by
maydin95
|
In upstream: |
|
" %s " isminde bir klasör zaten mevcut.
%s
|
|
|
Suggested by
Baris Cicek
|
|
|
|
Located in
../src/fr-window.c:8018
|
|
180.
|
|
|
A file named " %s " already exists.
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
" %s " isminde bir dosya zaten mevcut.
%s
|
|
Translated and reviewed by
Baris Cicek
|
|
|
|
Located in
../src/fr-window.c:8020
|