Translations by Juliano Camargo
Juliano Camargo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 50 of 50 results | First • Previous • Next • Last |
98. |
_Save
|
|
2021-01-26 |
_Guardar
|
|
522. |
Save current changes
|
|
2021-01-26 |
Guardar as alterações atuais
|
|
523. |
Save and Close
|
|
2021-01-26 |
Guardar e fechar
|
|
524. |
Save current changes and close editor
|
|
2021-01-26 |
Guardar as alterações atuais e fechar o editor
|
|
525. |
Select _All
|
|
2021-01-26 |
Selecion_ar tudo
|
|
845. |
Enter password to access free/busy information on server %s as user %s
|
|
2021-01-26 |
Insira a palavra-passe para aceder à informação de livre/ocupado no servidor %s como utilizador %s
|
|
1460. |
_Save to Outbox
|
|
2021-01-26 |
_Guardar na pasta Saída
|
|
1463. |
Saving message to Outbox.
|
|
2021-01-26 |
A guardar a mensagem na pasta de Saída.
|
|
1471. |
email;calendar;contact;addressbook;task;
|
|
2021-01-26 |
correio;correio eletrónico;mensagem;calendário;contacto;compromisso;livro;endereços;tarefa;
|
|
1581. |
The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the user part of the mail address and %d is replaced by the domain
|
|
2021-01-26 |
O modelo de URL a utilizar como um recurso de dados livre/ocupado, %u é substituído pela parte de utilizador do endereço de correio eletrónico e %d é substituído pelo domínio
|
|
1587. |
Whether to display the end time of events in the week and month views
|
|
2021-01-26 |
Se mostrar ou não as horas de término de compromissos nas visualização Mês e Semana
|
|
1609. |
Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes
|
|
2021-01-26 |
Intervalos mostrados nas visualização Dia e Semana de trabalho, em minutos
|
|
1688. |
Encode filenames in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let them display correctly filenames with UTF-8 letters sent by Evolution, because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 standard.
|
|
2021-01-26 |
Codificar os nomes dos ficheiros nos cabeçalhos do correio eletrónico da mesma forma que o Outlook e o GMail fazem, para que mostrem corretamente nomes de ficheiros com carateres UTF-8 enviados pelo Evolution, visto eles não seguirem o RFC 2231 mas implementarem o incorreto padrão RFC 2047.
|
|
1693. |
Ignore list Reply-To:
|
|
2021-01-26 |
Ignorar o 'Responder a' da lista:
|
|
1777. |
Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses
|
|
2021-01-26 |
Questionar antes de enviar a destinatários que não foram introduzidos como endereços de correio eletrónico
|
|
1778. |
It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send a message to recipients not entered as mail addresses
|
|
2021-01-26 |
Desativa/ativa os avisos consecutivos de que está a tentar enviar uma mensagem a destinatários que não foram inseridos como endereços de correio eletrónico
|
|
1789. |
Asks whether to copy a folder by drag & drop in the folder tree
|
|
2021-01-26 |
Questiona se copiar ou não uma pasta por arrastar e largar na árvore de pastas
|
|
1791. |
Asks whether to move a folder by drag & drop in the folder tree
|
|
2021-01-26 |
Questiona se mover ou não uma pasta por arrastar e largar na árvore de pastas
|
|
1794. |
It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a private reply to a message which arrived via a mailing list.
|
|
2021-01-26 |
Desativa/ativa os avisos consecutivos de que está a enviar uma resposta em privado a uma mensagem que recebeu através de uma lista de correio.
|
|
1795. |
Prompt when mailing list hijacks private replies
|
|
2021-01-26 |
Questionar quando a lista de correio 'rouba' respostas privadas
|
|
1796. |
It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list
|
|
2021-01-26 |
Desativa/ativa os avisos consecutivos de que está a enviar uma resposta em privado a uma mensagem que recebeu através de uma lista de correio mas a lista define um cabeçalho Responder a: que redireciona a resposta de volta para a lista
|
|
1833. |
Directory for saving mail component files.
|
|
2021-01-26 |
Pasta onde gravar ficheiros componentes do correio eletrónico.
|
|
2103. |
Save _As
|
|
2021-01-26 |
Guardar _como
|
|
2296. |
_Remember this password
|
|
2021-01-26 |
_Recordar esta palavra-passe
|
|
2297. |
_Remember this password for the remainder of this session
|
|
2021-01-26 |
_Recordar esta palavra-passe durante o resto desta sessão
|
|
2417. |
Save the image to a file
|
|
2021-01-26 |
Guardar a imagem num ficheiro
|
|
2419. |
Save Image
|
|
2021-01-26 |
Guardar imagem
|
|
2464. |
Evolution is a personal information management application that provides integrated mail, calendaring and address book functionality.
|
|
2021-01-26 |
O Evolution é uma aplicação de gestão de informação pessoal que disponibiliza funcionalidades de correio eletrónico, calendários e livros de endereços integrados.
|
|
2479. |
No mail transport service available
|
|
2021-01-26 |
Nenhum serviço de transporte de correio eletrónico disponível
|
|
2598. |
This is a summary of the settings which will be used to access your mail.
|
|
2021-01-26 |
Este é um resumo das definições que serão utilizadas para aceder ao seu correio eletrónico.
|
|
2643. |
_Always ignore Reply-To: for mailing lists.
|
|
2021-01-26 |
Ignorar _sempre Responder a: para listas de correio.
|
|
2698. |
Open a window for composing a mail message
|
|
2021-01-26 |
Abrir uma janela para compor uma mensagem de correio eletrónico
|
|
2775. |
Reply to the mailing list, or to all recipients
|
|
2021-01-26 |
Responder para a lista de correio ou todos os destinatários
|
|
2957. |
Gro_up Reply goes only to mailing list, if possible
|
|
2021-01-26 |
Responder ao gr_upo vai só para a lista de correio, se possível
|
|
2976. |
Sending a _private reply to a mailing list message
|
|
2021-01-26 |
Enviar uma resposta _privada a uma mensagem de uma lista de correio
|
|
2978. |
Allowing a _mailing list to redirect a private reply to the list
|
|
2021-01-26 |
Permitir que uma lista de _correio redirecione uma resposta privada para a lista
|
|
2979. |
Sending a message with _recipients not entered as mail addresses
|
|
2021-01-26 |
Enviar uma mensagem com _destinatários que não são endereços de correio eletrónico
|
|
3066. |
You are replying privately to a message which arrived via a mailing list, but the list is trying to redirect your reply to go back to the list. Are you sure you want to proceed?
|
|
2021-01-26 |
Está a responder em privado a uma mensagem que recebeu através de uma lista de correio, mas a lista está a tentar redirecionar a sua resposta para a lista. Tem a certeza que deseja prosseguir?
|
|
3068. |
You are replying to a message which arrived via a mailing list, but you are replying privately to the sender; not to the list. Are you sure you want to proceed?
|
|
2021-01-26 |
Está a responder a uma mensagem que recebeu através de uma lista de correio, mas está a responder em privado ao remetente, não à lista. Tem a certeza que deseja prosseguir?
|
|
3325. |
Back up Evolution data and settings to an archive file
|
|
2021-01-26 |
Realizar uma cópia de segurança dos dados e definições do Evolution para um ficheiro de arquivo
|
|
3363. |
Failed to stream mail message content to Bogofilter:
|
|
2021-01-26 |
Falha ao canalizar o conteúdo das mensagens de correio eletrónico para o Bogofilter:
|
|
3411. |
Email:
|
|
2021-01-26 |
Correio eletrónico:
|
|
3465. |
_Show appointment end times in week and month view
|
|
2021-01-26 |
_Mostrar as horas de término de compromissos nas visualização Mês e Semana
|
|
3977. |
Failed to stream mail message content to SpamAssassin:
|
|
2021-01-26 |
Falha ao canalizar o conteúdo das mensagens de correio eletrónico para o SpamAssassin:
|
|
4051. |
Save _To Addressbook
|
|
2021-01-26 |
Guardar no _livro de endereços
|
|
4251. |
Save a calendar or task list to disk.
|
|
2021-01-26 |
Guardar um calendário ou lista de tarefas no disco.
|
|
4256. |
_Save As
|
|
2021-01-26 |
Guardar _como
|
|
4281. |
_About
|
|
2021-01-26 |
_Acerca
|
|
4408. |
Trust this CA to identify _email users.
|
|
2021-01-26 |
Confiar nesta AC para identificar utilizadores de _Correio eletrónico.
|
|
4435. |
By S_tatus
|
|
2021-01-26 |
Por _estado
|