Translations by IvoGuerreiro
IvoGuerreiro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
18. |
Unable to open address book '{0}'
|
|
2014-10-02 |
Não é possível abrir o livro de endereços '{0}'
|
|
44. |
Cannot save a contact, address book is still opening
|
|
2014-10-02 |
Não é possível salvar um contacto, no livro de endereços ainda está a abrir
|
|
45. |
Cannot save a contact to the address book '{0}', because it is still opening. Either wait till it's opened, or select a different address book.
|
|
2014-10-02 |
Não é possível salvar um contacto no livro de endereços '{0}', porque ele ainda está a abrir. Ou espere até que ele seja aberto, ou seleccione um livro de endereços diferente.
|
|
71. |
_Title:
|
|
2014-04-07 |
_Título:
|
|
97. |
_Cancel
|
|
2014-10-02 |
_Cancelar
|
|
108. |
Undo
|
|
2014-10-02 |
Desfazer
|
|
109. |
Redo
|
|
2014-10-02 |
Refazer
|
|
123. |
_OK
|
|
2014-10-02 |
_Ok
|
|
142. |
_Title:
|
|
2014-04-07 |
_Título:
|
|
154. |
Insert email addresses from Address Book
|
|
2014-04-07 |
Inserir endereços de email do Livro de Endereços
|
|
156. |
_Top
|
|
2014-10-02 |
_Superior
|
|
157. |
_Up
|
|
2014-10-02 |
_Acima
|
|
158. |
_Down
|
|
2014-10-02 |
_Abaixo
|
|
159. |
_Bottom
|
|
2014-10-02 |
_Inferior
|
|
169. |
The name or email address of this contact already exists
in this folder. Would you like to save the changes anyway?
|
|
2014-10-02 |
O nome ou endereço de email desse contato já existe
nesta pasta. Gostaria de guardar as alterações de qualquer forma?
|
|
170. |
The name or email address of this contact already exists
in this folder. Would you like to add it anyway?
|
|
2014-10-02 |
O nome ou endereço de email desse contato já existe
nesta pasta. Gostaria de o adicionar de qualquer forma?
|
|
174. |
Old Contact:
|
|
2014-10-02 |
Contacto Antigo:
|
|
236. |
Zoom _In
|
|
2014-10-02 |
_Ampliar
|
|
238. |
_Find
|
|
2014-10-02 |
_Localizar
|
|
297. |
Outlook Contacts CSV and Tab Importer
|
|
2014-04-07 |
Importador de CSV e Tabs de Contactos do Outlook
|
|
298. |
Mozilla Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)
|
|
2014-04-07 |
CSV ou Tab de Contactos do Mozilla (.csv, .tab)
|
|
299. |
Mozilla Contacts CSV and Tab Importer
|
|
2014-05-29 |
Importador de CSV e Tabs de Contatos do Mozilla
|
|
300. |
Evolution Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)
|
|
2014-05-29 |
CSV ou Tab de Contatos do Evolution (.csv, .tab)
|
|
301. |
Evolution Contacts CSV and Tab Importer
|
|
2014-05-29 |
Importador de CSV e Tabs de Contatos do Evolution
|
|
407. |
Delete remote memo list '{0}'?
|
|
2014-04-07 |
Apagar lista de notas remota '{0}'
|
|
408. |
This will permanently remove the memo list '{0}' from the server. Are you sure you want to proceed?
|
|
2014-04-07 |
Isto irá remover permanentemente a lista de notas '{0}' do servidor. Tem certeza de que deseja continuar?
|
|
414. |
Error loading calendar '{0}'
|
|
2014-04-07 |
Erro ao carregar o calendário '{0}'
|
|
418. |
Cannot save task
|
|
2014-04-14 |
Incapaz de gravar a tarefa
|
|
422. |
Error loading memo list '{0}'
|
|
2014-04-07 |
Erro ao carregar lista de notas '{0}'
|
|
424. |
Failed to copy an event into the calendar '{0}'
|
|
2014-04-07 |
Falha ao copiar um evento no calendário '{0}'
|
|
425. |
Failed to copy a task into the task list '{0}'
|
|
2014-04-07 |
Falha ao copiar uma tarefa na lista de tarefas '{0}'
|
|
426. |
Failed to copy a memo into the memo list '{0}'
|
|
2014-04-07 |
Falha ao copiar um memorando para a lista de notas '{0}'
|
|
427. |
Failed to move an event into the calendar '{0}'
|
|
2014-04-07 |
Falha ao mover um evento no calendário '{0}'
|
|
428. |
Failed to move a task into the task list '{0}'
|
|
2014-04-07 |
Falha ao mover uma tarefa na lista de tarefas '{0}'
|
|
429. |
Failed to move a memo into the memo list '{0}'
|
|
2014-04-07 |
Falha ao mover um memorando para a lista de notas '{0}'
|
|
430. |
Copying an event into the calendar '{0}'
|
|
2014-04-07 |
A copiar um evento no calendário '{0}'
|
|
431. |
Copying a task into the task list '{0}'
|
|
2014-04-07 |
A copiar uma tarefa na lista de tarefas '{0}'
|
|
432. |
Copying a memo into the memo list '{0}'
|
|
2014-04-07 |
A copiar um memorando para a lista de notas '{0}'
|
|
433. |
Moving an event into the calendar '{0}'
|
|
2014-04-07 |
A mover um evento no calendário '{0}'
|
|
434. |
Moving a task into the task list '{0}'
|
|
2014-04-07 |
A mover uma tarefa na lista de tarefas '{0}'
|
|
435. |
Moving a memo into the memo list '{0}'
|
|
2014-04-07 |
A mover um memorando na lista de notas '{0}'
|
|
509. |
Unable to synchronize with the server
|
|
2014-04-07 |
Não foi possível sincronizar com o servidor
|
|
521. |
Pre_view...
|
|
2014-10-02 |
pré_visualizar...
|
|
708. |
Task cannot be edited, because the selected task list does not support assigned tasks
|
|
2014-04-07 |
Não é possível editar a tarefa pois a lista de tarefas seleccionada não suporta tarefas assignadas
|
|
721. |
_Status:
|
|
2014-04-14 |
E_stado:
|
|
722. |
Date _completed:
|
|
2014-04-07 |
Data_concluída
|
|
723. |
_Percent complete:
|
|
2014-04-07 |
_Percentagem completada
|
|
724. |
Priorit_y:
|
|
2014-04-07 |
Propriadad_e:
|
|
725. |
C_lassification:
|
|
2014-04-07 |
C_lassificação:
|
|
773. |
End Date:
|
|
2014-04-14 |
Data de término:
|