Translations by Alfredo Silva

Alfredo Silva has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

132 of 32 results
1.
This address book could not be opened.
2017-01-02
Não foi possível abrir este livro de endereços.
2.
This address book server might be unreachable or the server name may be misspelled or your network connection could be down.
2017-01-02
Este servidor de livro de endereços pode estar indisponível, o nome do servidor mal escrito ou a sua ligação à rede poderá estar em baixo.
3.
Failed to authenticate with LDAP server.
2017-01-02
Não foi possível autenticar com o servidor LDAP.
5.
This address book server does not have any suggested search bases.
2017-01-02
Este servidor de livros de endereços não possui quaisquer bases de procura sugeridas.
12.
This address book will be removed permanently.
2017-01-02
Este livro de endereços será removido para sempre.
13.
Do _Not Delete
2017-01-02
_Não Eliminar
15.
This will permanently remove the address book "{0}" from the server. Are you sure you want to proceed?
2017-01-02
Isto irá remover para sempre o livro de endereços "{0}" do servidor. Tem a certeza que deseja prosseguir?
16.
_Delete From Server
2017-01-02
_Eliminar do Servidor
18.
Unable to open address book '{0}'
2017-01-02
Não é possível abrir o livro de endereços "{0}"
19.
Unable to perform search.
2017-01-02
Não é possível procurar.
20.
Would you like to save your changes?
2017-01-02
Deseja guardar as suas alterações?
22.
_Discard
2017-01-02
_Rejeitar
23.
Cannot move contact.
2017-01-02
Não é possível mover o contacto.
24.
You are attempting to move a contact from one address book to another but it cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?
2017-01-02
Está a tentar mover um contacto de um livro de endereços para outro mas este não pode ser removido da origem. Deseja antes guardar uma cópia?
25.
The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?
2017-01-02
A imagem que selecionou é grande. Deseja redimensioná-la e guardá-la?
28.
_Do not save
2017-01-02
_Não guardar
29.
Unable to save {0}.
2017-01-02
Não é possível guardar {0}.
30.
Error saving {0} to {1}: {2}
2017-01-02
Erro ao guardar {0} para {1}: {2}
32.
A contact already exists with this address. Would you like to add a new card with the same address anyway?
2017-01-02
Já existe um contacto com este endereço. Mesmo assim, deseja adicionar um novo cartão com o mesmo endereço?
35.
You are trying to add addresses that are part of this list already. Would you like to add them anyway?
2017-01-02
Está a tentar adicionar endereços que já fazem parte desta lista. Mesmo assim, deseja adicioná-los?
40.
Failed to delete contact
2017-01-02
Não foi possível eliminar o contacto
41.
You do not have permission to delete contacts in this address book.
2017-01-02
Não possui permissão para eliminar os contactos neste livro de endereços.
42.
Cannot add new contact
2017-01-02
Não é possível adicionar o novo contacto
48.
Nic_kname:
2017-01-02
A_pelido:
54.
Email
2017-01-02
Correio Eletrónico
1465.
Evolution Alarm Notify
2017-10-29
Notificação de Alarme do Evolution
1466.
Calendar event notifications
2017-10-29
Notificações de evento do calendário
1469.
Evolution Mail and Calendar
2017-10-29
Correio e Calendário do Evolution
1470.
Manage your email, contacts and schedule
2017-10-29
Gerir o seu e-mail, contactos e agenda
1474.
Enable address formatting
2017-10-29
Ativar formatação de endereço
1477.
The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to autocomplete.
2017-10-29
O número de carateres que devem ser digitados antes do Evolution tentar completar automaticamente.
2464.
Evolution is a personal information management application that provides integrated mail, calendaring and address book functionality.
2017-10-29
O Evolution é uma aplicação de gestão de informação pessoal que disponibiliza funcionalidades de correio, calendários e livro de endereços integrados.