Translations by Alfredo Silva
Alfredo Silva has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 32 of 32 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
This address book could not be opened.
|
|
2017-01-02 |
Não foi possível abrir este livro de endereços.
|
|
2. |
This address book server might be unreachable or the server name may be misspelled or your network connection could be down.
|
|
2017-01-02 |
Este servidor de livro de endereços pode estar indisponível, o nome do servidor mal escrito ou a sua ligação à rede poderá estar em baixo.
|
|
3. |
Failed to authenticate with LDAP server.
|
|
2017-01-02 |
Não foi possível autenticar com o servidor LDAP.
|
|
5. |
This address book server does not have any suggested search bases.
|
|
2017-01-02 |
Este servidor de livros de endereços não possui quaisquer bases de procura sugeridas.
|
|
12. |
This address book will be removed permanently.
|
|
2017-01-02 |
Este livro de endereços será removido para sempre.
|
|
13. |
Do _Not Delete
|
|
2017-01-02 |
_Não Eliminar
|
|
15. |
This will permanently remove the address book "{0}" from the server. Are you sure you want to proceed?
|
|
2017-01-02 |
Isto irá remover para sempre o livro de endereços "{0}" do servidor. Tem a certeza que deseja prosseguir?
|
|
16. |
_Delete From Server
|
|
2017-01-02 |
_Eliminar do Servidor
|
|
18. |
Unable to open address book '{0}'
|
|
2017-01-02 |
Não é possível abrir o livro de endereços "{0}"
|
|
19. |
Unable to perform search.
|
|
2017-01-02 |
Não é possível procurar.
|
|
20. |
Would you like to save your changes?
|
|
2017-01-02 |
Deseja guardar as suas alterações?
|
|
22. |
_Discard
|
|
2017-01-02 |
_Rejeitar
|
|
23. |
Cannot move contact.
|
|
2017-01-02 |
Não é possível mover o contacto.
|
|
24. |
You are attempting to move a contact from one address book to another but it cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?
|
|
2017-01-02 |
Está a tentar mover um contacto de um livro de endereços para outro mas este não pode ser removido da origem. Deseja antes guardar uma cópia?
|
|
25. |
The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?
|
|
2017-01-02 |
A imagem que selecionou é grande. Deseja redimensioná-la e guardá-la?
|
|
28. |
_Do not save
|
|
2017-01-02 |
_Não guardar
|
|
29. |
Unable to save {0}.
|
|
2017-01-02 |
Não é possível guardar {0}.
|
|
30. |
Error saving {0} to {1}: {2}
|
|
2017-01-02 |
Erro ao guardar {0} para {1}: {2}
|
|
32. |
A contact already exists with this address. Would you like to add a new card with the same address anyway?
|
|
2017-01-02 |
Já existe um contacto com este endereço. Mesmo assim, deseja adicionar um novo cartão com o mesmo endereço?
|
|
35. |
You are trying to add addresses that are part of this list already. Would you like to add them anyway?
|
|
2017-01-02 |
Está a tentar adicionar endereços que já fazem parte desta lista. Mesmo assim, deseja adicioná-los?
|
|
40. |
Failed to delete contact
|
|
2017-01-02 |
Não foi possível eliminar o contacto
|
|
41. |
You do not have permission to delete contacts in this address book.
|
|
2017-01-02 |
Não possui permissão para eliminar os contactos neste livro de endereços.
|
|
42. |
Cannot add new contact
|
|
2017-01-02 |
Não é possível adicionar o novo contacto
|
|
48. |
Nic_kname:
|
|
2017-01-02 |
A_pelido:
|
|
54. |
Email
|
|
2017-01-02 |
Correio Eletrónico
|
|
1465. |
Evolution Alarm Notify
|
|
2017-10-29 |
Notificação de Alarme do Evolution
|
|
1466. |
Calendar event notifications
|
|
2017-10-29 |
Notificações de evento do calendário
|
|
1469. |
Evolution Mail and Calendar
|
|
2017-10-29 |
Correio e Calendário do Evolution
|
|
1470. |
Manage your email, contacts and schedule
|
|
2017-10-29 |
Gerir o seu e-mail, contactos e agenda
|
|
1474. |
Enable address formatting
|
|
2017-10-29 |
Ativar formatação de endereço
|
|
1477. |
The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to autocomplete.
|
|
2017-10-29 |
O número de carateres que devem ser digitados antes do Evolution tentar completar automaticamente.
|
|
2464. |
Evolution is a personal information management application that provides integrated mail, calendaring and address book functionality.
|
|
2017-10-29 |
O Evolution é uma aplicação de gestão de informação pessoal que disponibiliza funcionalidades de correio, calendários e livro de endereços integrados.
|