Translations by Pablo Saratxaga

Pablo Saratxaga has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

146 of 46 results
42.
PDF Documents
2006-03-18
Documints PDF
46.
PostScript Documents
2006-03-18
Documints PostScript
56.
Go to the previous page
2006-03-18
Potchî al pådje di dvant
57.
Go to the next page
2006-03-18
Potchî al pådje shuvante
60.
Enlarge the document
2006-03-18
Ragrandi l' documint
61.
Shrink the document
2006-03-18
Raptiti l' documint
64.
Document Viewer
2006-03-18
Håyneu di documints
85.
All Files
2006-03-18
Tos les fitchîs
89.
of %d
2006-03-18
di %d
101.
Print
2006-03-18
Imprimer
122.
Go to page %s
2006-03-18
Potchî al pådje %s
134.
_Previous Page
2006-03-18
Pådje di _dvant
135.
_Next Page
2006-03-18
Pådje _shuvante
136.
Print this document
2006-03-18
Imprimer ç' documintci
137.
Make the current document fill the window
2006-03-18
Fé ki l' documint rimplixhe å mî l' purnea
138.
Make the current document fill the window width
2006-03-18
Fé ki l' documint rimplixhe tote li lårdjeu do purnea
139.
Page
2006-03-18
Pådje
140.
Select Page
2006-03-18
Tchoezi pådje
162.
C_ase Sensitive
2006-03-18
Diferince pititès/grandès _letes
188.
Evince
2006-03-18
Evince
190.
translator-credits
2009-11-19
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2009-11-16
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2006-03-18
Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
195.
This document is locked and can only be read by entering the correct password.
2006-03-18
Ci documint chal est seré eyet i n' pôrè esse léjhou ki si vos dnez li bon scret.
196.
_Unlock Document
2006-03-18
_Disserer l' documint
199.
Password required
2006-03-18
I gn a mezåjhe do scret
200.
_Password:
2006-03-18
_Sicret:
228.
Index
2006-03-18
Indecse
229.
Thumbnails
2006-03-18
Imådjetes
230.
Open an existing document
2006-03-18
Drovi on documint k' i gn a
231.
Find a word or phrase in the document
2006-03-18
Trover on mot ou ene fråze e documint
251.
Save a Copy
2006-03-18
Schaper ene copeye
267.
%d found on this page
%d found on this page
2006-03-18
%d trové e cisse pådje ci
%d trovés e cisse pådje ci
268.
Not found
2009-07-02
Nén trové
269.
%3d%% remaining to search
2006-03-18
i dmeure %3d%% po cweri
312.
_Help
2006-03-18
_Aidance
313.
_About
2006-03-18
Å_d fwait
317.
_Fullscreen
2006-03-18
_Forrimpli l' waitroûle
329.
_Reload
2006-03-18
_Ritcherdjî
338.
Select _All
2006-03-18
Tchoezi _totafwait
356.
_File
2006-03-18
_Fitchî
357.
_Edit
2006-03-18
_Candjî
359.
_View
2006-03-18
_Vey
360.
_Go
2006-03-18
_Potchî
361.
_First Page
2006-03-18
_Prumire pådje
362.
_Last Page
2006-03-18
Dieri_nne pådje