Translations by Leandro Regueiro
Leandro Regueiro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 16 of 16 results | First • Previous • Next • Last |
44. |
Failed to load document “%s”
|
|
2012-08-23 |
Produciuse un erro ao cargar o documento «%s»
|
|
45. |
Failed to save document “%s”
|
|
2012-08-23 |
Produciuse un erro ao gardar o documento «%s»
|
|
86. |
Failed to create a temporary file: %s
|
|
2012-08-23 |
Produciuse un erro ao crear un cartafol temporal: %s
|
|
87. |
Failed to create a temporary directory: %s
|
|
2012-08-23 |
Produciuse un erro ao crear un cartafol temporal: %s
|
|
91. |
Failed to print page %d: %s
|
|
2012-08-23 |
Produciuse un erro ao imprimir a páxina %d: %s
|
|
132. |
Failed to print document
|
|
2012-08-23 |
Produciuse un erro ao imprimir o documento
|
|
190. |
translator-credits
|
|
2012-08-23 |
Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2012.
Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>, 2009, 2010, 2011, 2012.
Mancomún - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre <g11n@mancomun.org>, 2009.
Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.
Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>
Ignacio Casal Quinteiro <icq@svn.gnome.org>, 2007, 2008.
Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>, 2007.
Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>, 2005, 2006.
Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas
colaborar connosco, podes atopar máis información en http://www.trasno.net
|
|
223. |
_Remove Bookmark
|
|
2012-08-23 |
_Retirar marcador
|
|
240. |
Failed to load remote file.
|
|
2012-08-23 |
Produciuse un erro ao cargar o ficheiro remoto.
|
|
242. |
Failed to reload document.
|
|
2012-08-23 |
Produciuse un erro ao recargar o documento.
|
|
248. |
Uploading document (%d%%)
|
|
2012-08-23 |
Enviando o documento (%d%%)
|
|
249. |
Uploading attachment (%d%%)
|
|
2012-08-23 |
Enviando o anexo (%d%%)
|
|
250. |
Uploading image (%d%%)
|
|
2012-08-23 |
Enviando a imaxe (%d%%)
|
|
252. |
Could not send current document
|
|
2012-08-23 |
Non foi posíbel enviar o documento actual
|
|
261. |
Wait until print job “%s” finishes before closing?
|
|
2012-08-23 |
Quere agardar a que remate o traballo de impresión «%s» antes de pechar?
|
|
262. |
There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?
There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?
|
|
2012-08-23 |
Hai %d traballo de impresión activo. Quere agardar a que remate a impresión antes de pechar?
Hai %d traballos de impresión activos. Quere agardar a que remate a impresión antes de pechar?
|