Translations by Djihed

Djihed has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

137 of 37 results
8.
No images found in archive %s
2008-04-09
لا توجد صور في الأرشيف %s
17.
DVI document has incorrect format
2008-04-09
هيئة مستند DVI غير صحيحة
34.
None
2008-04-09
لا شيء
42.
PDF Documents
2008-04-09
مستندات PDF
44.
Failed to load document “%s”
2008-04-09
تعذر تحميل المستند "%s"
45.
Failed to save document “%s”
2008-04-09
تعذر حفظ المستند “%s”
84.
All Documents
2008-04-09
كل المستندات
85.
All Files
2008-04-09
كل الملفات
113.
Scroll View Up
2008-04-09
لُف المشهد لأعلى
114.
Scroll View Down
2008-04-09
لُف المشهد لأسفل
115.
Document View
2008-04-09
مشهد المستند
121.
Find
2008-04-09
ابحث
137.
Make the current document fill the window
2008-04-09
اجعل المستند الحالي يملأ النافذة
138.
Make the current document fill the window width
2008-04-09
اجعل المستند الحالي يملأ النافذة بالعرض
140.
Select Page
2008-04-09
اختر صفحة
186.
Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
2008-04-09
يوزّع جلاء على أمل أن يكون مفيدال لمن يستخدمه دون أدنى مسؤولية؛ ولا حتى ضمان صلاحية العرض في السوق أو توافقه مع أي استخدام محدد. يمكنم مراجعة الرخصة العامة لجنو لمزيد من التفاصيل.
190.
translator-credits
2009-11-17
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2008-04-09
فريق عربآيز للترجمة http://www.arabeyes.org : يوسف رفـه <yousef@raffah.com> خالد حسني <khaledhosny@eglug.org>
193.
Password for document %s
2008-04-09
كلمة سر المستند %s
196.
_Unlock Document
2008-04-09
ا_فتح قفل المستند
198.
The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened.
2008-04-09
المستند "%s" مقفل و يتطلب كلمة سر ليُفتح
229.
Thumbnails
2008-04-09
مُصغّرات
231.
Find a word or phrase in the document
2008-04-09
ابحث عن كلمة أو عبارة في المستند
267.
%d found on this page
%d found on this page
2008-04-09
لا يوجد في هذه الصفحة
واحد موجود في هذه الصفحة
اثنان موجودان في هذه الصفحة
%d موجودة على هذه الصفحة
%d موجودة على هذه الصفحة
%d موجودة على هذه الصفحة
269.
%3d%% remaining to search
2008-04-09
%I3d%% متبقية للبحث
276.
Couldn't find appropriate format to save image
2008-04-09
تعذّر تحديد تنسيق مناسب لحفظ الصورة
279.
Unable to open attachment
2008-04-09
تعذر فتح المرفق
280.
The attachment could not be saved.
2008-04-09
تعذر حفظ المرفق.
308.
The word or phrase to find in the document
2008-04-09
الكلمة أو العبارة التي سيتم البحث عنها في المستند
313.
_About
2008-04-09
_عنْ
318.
Pre_sentation
2008-01-15
_عرض تقديمي
319.
Rotate _Left
2008-04-09
استدر ي_سارًا
320.
Rotate _Right
2008-04-09
استدر ي_مينًا
346.
Auto_scroll
2008-04-09
لف _تلقائي
348.
Copy _Image
2008-04-09
انسخ ال_صورة
357.
_Edit
2008-04-09
_تحرير
359.
_View
2008-04-09
_عرض