Translations by Adi Roiban

Adi Roiban has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 466 results
~
NAT Traversal Options
2010-02-24
Opțiuni de traversare a NAT-ului
~
<b>Example:</b> user@jabber.org
2010-02-24
<b>Exemplu:</b> utilizator@jabber.org
~
Register
2010-02-24
Register
~
Yahoo! I_D:
2010-02-24
I_D Yahoo!:
~
<b>Example:</b> user@hotmail.com
2010-02-24
<b>Exemplu:</b> utilizator@hotmail.com
~
<b>Example:</b> user@my.sip.server
2010-02-24
<b>Exemplu:</b> utilizator@serverul.meu.sip
~
Username:
2010-02-24
Utilizator:
~
Create a new account on the server
2010-02-24
Crează un cont nou pe server
~
Facebook Chat
2010-02-24
Discuție Facebook
~
None
2010-02-24
Niciunul
~
What is your Windows Live ID?
2010-02-24
Care este ID-ul Windows Live?
~
<b>Example:</b> 123456789
2010-02-24
<b>Exemplu:</b> 123456789
~
Keep-Alive Options
2010-02-24
Opțiuni Keep-Alive (menținere în viață a conexiunii)
~
Miscellaneous Options
2010-02-24
Opțiuni diverse
~
None of the accepted image formats are supported on your system
2010-02-24
Sistemul dumneavoastră nu suportă niciunul din formatele de imagine acceptate
~
There are unsaved modifications to your %s account.
2010-02-24
Există modificări nesalvate pentru contul %s.
~
What is your Facebook password?
2010-02-24
Care este parola Facebook?
~
Discover Binding
2010-02-24
Descoperă asocieri
~
Loose Routing
2010-02-24
Rutare relaxată
~
What is your Facebook username?
2010-02-24
Care este numele de utilizator Facebook?
~
This is your username, not your normal Facebook login. If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>. Use <a href="http://www.facebook.com/username/">this page</a> to choose a Facebook username if you don't have one.
2010-02-24
Acesta este numele de utilizator, nu contul de autentificare Facebook. Dacă dețineți pagina facebook.com/<b>badger</b>, introduceți <b>badger</b>. Dacă nu aveți un nume de utilizator Facebook, utilizați <a href="http://www.facebook.com/username/">această pagină</a> pentru a alege unul.
~
Proxy Options
2010-02-24
Opțiuni proxy
~
<b>Example:</b> user@gmail.com
2010-02-24
<b>Exemplu:</b> utilizator@gmail.com
~
This account already exists on the server
2010-02-24
Acest cont există deja de pe server.
~
<b>Example:</b> MyScreenName
2010-02-24
<b>Exemplu:</b> NumeleMeu
~
<b>Example:</b> username
2010-02-24
<b>Exemplu:</b> numeutilizator
~
Do you want to remove %s from your computer?
2009-10-25
Doriți să eliminați %s de pe calculator?
~
L_og in
2009-10-25
_Autentifică
~
Select Your Avatar Image
2009-09-22
Alegeți avatarul
~
Current Locale
2009-09-22
Limbă curentă
~
What is your Google password?
2009-09-22
Care este parola Google?
~
What is your Yahoo! ID?
2009-09-22
Care este ID-ul Yahoo! ?
~
%1$s on %2$s
2009-09-22
%s pe %s
~
What is your Windows Live password?
2009-09-22
Care este parola Windows Live?
~
What is your desired Jabber ID?
2009-09-22
Care este ID-ul Jabber dorit?
~
What is your SIP account password?
2009-09-22
Care este parola contului SIP?
~
%s Account
2009-09-22
Cont %s
~
What is your GroupWise User ID?
2009-09-22
Care este identificatorul de utilizator GroupWise?
~
What is your Jabber ID?
2009-09-22
Care este ID-ul Jabber?
~
What is your Jabber password?
2009-09-22
Care este parola Jabber?
~
What is your desired Jabber password?
2009-09-22
Care este parola Jabber dorită?
~
Couldn't convert image
2009-09-22
Nu s-a putut converti imaginea
~
What is your SIP login ID?
2009-09-22
Care este ID-ul de autentificare SIP?
~
_Room List locale:
2009-09-22
Limbă listă came_re:
~
What is your Yahoo! password?
2009-09-22
Care este parola Yahoo! ?
~
What is your Google ID?
2009-09-22
Care este ID-ul Google?
~
What is your AIM screen name?
2009-09-22
Care este numele de utilizator AIM?
~
What is your GroupWise password?
2009-09-22
Care este parola GroupWise?
~
Facebook Chat
2009-09-22
Facebook Chat
~
What is your AIM password?
2009-09-22
Care este parola AIM?