Translations by Baldur
Baldur has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
New account
|
|
2009-09-11 |
Nýr aðgangur
|
|
~ |
New %s account
|
|
2009-09-11 |
Nýr %s aðgangur
|
|
~ |
new server
|
|
2009-09-11 |
nýr þjónn
|
|
~ |
_Add Contact...
|
|
2009-09-10 |
_Bæta við tengilið...
|
|
~ |
Images
|
|
2009-09-10 |
Myndir
|
|
~ |
All Files
|
|
2009-09-10 |
Allar skrár
|
|
~ |
No Image
|
|
2009-09-10 |
Ekki nota mynd
|
|
~ |
What is your Yahoo! ID?
|
|
2009-09-10 |
Hvert er Yahoo! notandanafnið þitt?
|
|
~ |
What is your Yahoo! password?
|
|
2009-09-10 |
Hvert er Yahoo! lykilorðið þitt?
|
|
~ |
Select Your Avatar Image
|
|
2009-09-10 |
Veldu myndina þína
|
|
~ |
What is your SIP login ID?
|
|
2009-09-10 |
Hvert er SIP notandanafnið þitt?
|
|
~ |
What is your SIP account password?
|
|
2009-09-10 |
Hvert er SIP lykilorðið þitt?
|
|
~ |
What is your desired Jabber ID?
|
|
2009-09-10 |
Hvaða notandanafn viltu nota á Jabber?
|
|
~ |
What is your Windows Live password?
|
|
2009-09-10 |
Hvert er Windows Live lykilorðið þitt?
|
|
~ |
What is your Jabber password?
|
|
2009-09-10 |
Hvert er Jabber lykilorðið þitt?
|
|
~ |
What is your desired Jabber password?
|
|
2009-09-10 |
Hvaða lykilorð viltu nota á Jabber?
|
|
~ |
Servers
|
|
2009-09-10 |
Þjónar
|
|
~ |
Override server settings
|
|
2009-09-10 |
Skrifa yfir stillingar á þjóninum
|
|
~ |
What is your Jabber ID?
|
|
2009-09-10 |
Hvert er Jabber notandanafnið þitt?
|
|
~ |
What is your Google ID?
|
|
2009-09-10 |
Hvert er Google notandanafnið þitt?
|
|
~ |
Use old SS_L
|
|
2009-09-10 |
Nota gamla _SSL
|
|
~ |
What is your Google password?
|
|
2009-09-10 |
Hvert er Google lykilorðið þitt?
|
|
~ |
What is your ICQ UIN?
|
|
2009-09-10 |
Hvert er UIN númerið þitt hjá ICQ?
|
|
~ |
What is your AIM screen name?
|
|
2009-09-10 |
Hvert er AIM notandanafnið þitt?
|
|
~ |
What is your GroupWise User ID?
|
|
2009-09-10 |
Hvert er GroupWise netfangið þitt?
|
|
~ |
_Port:
|
|
2009-09-10 |
_Gátt:
|
|
~ |
What is your GroupWise password?
|
|
2009-09-10 |
Hvert er GroupWise lykilorðið þitt?
|
|
~ |
Advanced
|
|
2009-09-10 |
Nánar
|
|
~ |
What is your AIM password?
|
|
2009-09-10 |
Hvert er AIM lykilorðið þitt?
|
|
~ |
Pass_word:
|
|
2009-09-10 |
_Lykilorð
|
|
~ |
%s:
|
|
2009-09-10 |
%s:
|
|
~ |
in the future
|
|
2009-09-10 |
í framtíðinni
|
|
~ |
%d month ago
%d months ago
|
|
2009-09-10 |
fyrir %d mánuði
fyrir %d mánuðum
|
|
~ |
Yahoo! Japan
|
|
2009-09-10 |
Yahoo! Japan
|
|
~ |
Facebook Chat
|
|
2009-09-10 |
Facebook spjall
|
|
~ |
%d week ago
%d weeks ago
|
|
2009-09-10 |
fyrir %d viku
fyrir %d vikum
|
|
~ |
%d day ago
%d days ago
|
|
2009-09-10 |
fyrir %d degi
fyrir %d dögum
|
|
~ |
%d hour ago
%d hours ago
|
|
2009-09-10 |
fyrir %d tíma
fyrir %d tímum
|
|
~ |
%d minute ago
%d minutes ago
|
|
2009-09-10 |
fyrir %d mínútu
fyrir %d mínútum
|
|
~ |
%d second ago
%d seconds ago
|
|
2009-09-10 |
fyrir %d sekúndu
fyrir %d sekúndum
|
|
~ |
_New Conversation...
|
|
2009-07-21 |
_Nýtt samtal...
|
|
1. |
Empathy
|
|
2009-09-10 |
Empathy
|
|
2. |
IM Client
|
|
2009-10-10 |
Skilaboðaforrit
|
|
2009-09-10 |
Snarskilaboðaforrit
|
|
13. |
Empathy should auto-connect on startup
|
|
2009-09-10 |
Empathy ætti að tengjast sjálfkrafa við ræsingu
|
|
17. |
Empathy default download folder
|
|
2009-09-10 |
Mappa sem Empathy setur niðurhal
|
|
21. |
Show offline contacts
|
|
2009-07-21 |
Sýna tengiliði sem eru ótengdir
|
|
25. |
Hide main window
|
|
2009-09-10 |
Fela aðalgluggann
|
|
26. |
Hide the main window.
|
|
2009-09-10 |
Fela aðalgluggann.
|
|
29. |
Open new chats in separate windows
|
|
2009-09-10 |
Opna ný samtöl í nýjum gluggum
|