Translations by Marco d'Itri

Marco d'Itri has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

801842 of 842 results
1388.
%s: Can't create %s: %s
2006-05-12
%s: impossibile creare %s: %s
1389.
%s: Error reading %s
2010-11-03
%s: Errore leggendo %s
2006-05-12
%s: errore nel leggere %s
1390.
%s: Error writing %s
2010-11-03
%s: Errore scrivendo %s
2006-05-12
%s: errore nello scrivere %s
1392.
same rule name in multiple files
2006-05-12
stesso nome di regola in file multipli
1393.
unruly zone
2006-05-12
zona senza regole
1394.
%s in ruleless zone
2006-05-12
%s in una zona senza regole
1395.
standard input
2006-05-12
standard input
1396.
%s: Can't open %s: %s
2010-11-03
%s: Impossibile aprire %s: %s
2006-05-12
%s: impossibile aprire %s: %s
1397.
line too long
2006-05-12
riga troppo lunga
1398.
input line of unknown type
2006-05-12
riga di input di tipo sconosciuto
1399.
%s: Leap line in non leap seconds file %s
2010-11-03
%s: riga leap nel file non di secondi intercalari %s
1400.
%s: panic: Invalid l_value %d
2006-05-12
%s: panico: l_value %d non valido
1401.
%s: Error closing %s: %s
2010-11-03
%s: Errore chiudendo %s: %s
2006-05-12
%s: errore nel chiudere %s: %s
1402.
expected continuation line not found
2006-05-12
continuazione di riga attesa non trovata
1406.
wrong number of fields on Rule line
2006-05-12
numero di campi errato nella riga Rule
1407.
nameless rule
2006-05-12
regola senza nome
1409.
wrong number of fields on Zone line
2006-05-12
numero di campi errato nella riga Zone
1410.
"Zone %s" line and -l option are mutually exclusive
2006-05-12
La riga "Zone %s" e l'opzione -l sono mutuamente esclusive
1411.
"Zone %s" line and -p option are mutually exclusive
2006-05-12
La riga Zone %s" e l'opzione -p sono mutuamente esclusive
1412.
duplicate zone name %s (file "%s", line %d)
2006-05-12
nome di zona %s duplicato (file "%s", riga %d)
1413.
wrong number of fields on Zone continuation line
2006-05-12
numero di campi errato nella continuazione di riga Zone
1415.
invalid abbreviation format
2006-05-12
formato abbreviazione non valido
1417.
wrong number of fields on Leap line
2006-05-12
numero di campi errato nella riga Leap
1419.
invalid month name
2006-05-12
nome di mese non valido
1420.
invalid day of month
2006-05-12
giorno del mese non valido
1425.
illegal CORRECTION field on Leap line
2006-05-12
campo CORRECTION non lecito nella riga Leap
1426.
illegal Rolling/Stationary field on Leap line
2006-05-12
campo Rolling/Stationary non lecito nella riga Leap
1427.
wrong number of fields on Link line
2006-05-12
numero di campi errato nella riga Link
1428.
blank FROM field on Link line
2006-05-12
campo FROM in bianco nella riga Link
1429.
blank TO field on Link line
2006-05-12
campo TO in bianco nella riga Link
1430.
invalid starting year
2006-05-12
anno di inizio non valido
1434.
invalid weekday name
2006-05-12
nome giorno settimana non valido
1435.
%s: Can't remove %s: %s
2010-11-03
%s: Impossibile rimuovere %s: %s
2006-05-12
%s: impossibile rimuovere %s: %s
1440.
too many transitions?!
2006-05-12
troppe transizioni?!
1448.
%s: command was '%s', result was %d
2006-05-12
%s: il comando era '%s', il risultato %d
1457.
%s: Can't create directory %s: %s
2010-11-03
%s: Impossibile creare la directory %s: %s
2006-05-12
%s: impossibile creare la directory %s: %s