Translations by Isabell Long

Isabell Long has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 73 results
~
Sign key should be an 8 character hex string, like 'AA0E73D2'. Received '%s' instead.
2010-05-28
Sign key should be an 8 character hex string, like 'AA0E73D2'. Received '%s' instead.
~
Error is: %s
2010-05-28
Error is: %s
49.
Synchronizing remote metadata to local cache...
2010-04-14
Synchronising remote metadata to local cache...
52.
Unable to get free space on temp.
2010-04-14
Unable to get free space in temp.
59.
RESTART: Impossible backup state: manifest has %d vols, remote has %d vols. Restart is impossible ... duplicity will clean off the last partial backup then restart the backup from the beginning.
2010-04-14
RESTART: Impossible backup state: manifest has %d vols, remote has %d vols. Restart is impossible ... Duplicity will clean off the last partial backup then restart the backup from the beginning.
71.
Error opening file %s
2010-04-14
Error opening file %s
91.
Fatal Error: No manifests found for most recent backup
2010-04-14
Fatal Error: No manifest found for most recent backup
93.
Fatal Error: Neither remote nor local manifest is readable.
2010-04-14
Fatal Error: Neither remote nor local manifest is readable.
103.
Num volumes:
2010-05-28
Number of volumes:
110.
Archive dir: %s
2010-04-14
Archive directory: %s
122.
Warning, found the following local orphaned signature file:
Warning, found the following local orphaned signature files:
2010-04-14
Warning, found the following local orphaned signature file:
Warning, found the following local orphaned signature files:
123.
Warning, found the following remote orphaned signature file:
Warning, found the following remote orphaned signature files:
2010-04-14
Warning, found the following remote orphaned signature file:
Warning, found the following remote orphaned signature files:
124.
Warning, found signatures but no corresponding backup files
2010-04-14
Warning, found signatures but no corresponding backup files
125.
Warning, found incomplete backup sets, probably left from aborted session
2010-04-14
Warning, found incomplete backup sets, probably left from aborted session
126.
Warning, found the following orphaned backup file:
Warning, found the following orphaned backup files:
2010-04-14
Warning, found the following orphaned backup file:
Warning, found the following orphaned backup files:
127.
Extracting backup chains from list of files: %s
2010-04-14
Extracting backup chains from list of files: %s
128.
File %s is part of known set
2010-04-14
File %s is part of known set
129.
File %s is not part of a known set; creating new set
2010-04-14
File %s is not part of a known set; creating new set
130.
Ignoring file (rejected by backup set) '%s'
2010-04-14
Ignoring file (rejected by backup set) '%s'
131.
Found backup chain %s
2010-04-14
Found backup chain %s
132.
Added set %s to pre-existing chain %s
2010-04-14
Added set %s to pre-existing chain %s
133.
Found orphaned set %s
2010-04-14
Found orphaned set %s
134.
No signature chain for the requested time. Using oldest available chain, starting at time %s.
2010-04-14
No signature chain for the requested time. Using oldest available chain, starting at time %s.
135.
Warning: Option %s is pending deprecation and will be removed in a future release. Use of default filenames is strongly suggested.
2010-04-14
Warning: Option %s is pending deprecation and will be removed in a future release. Use of default filenames is strongly suggested.
136.
path
2010-05-28
path
137.
gpg-key-id
2010-05-28
gpg-key-id
138.
shell_pattern
2010-05-28
shell_pattern
139.
filename
2010-05-28
filename
140.
regular_expression
2010-05-28
regular_expression
141.
time
2010-05-28
time
142.
options
2010-05-28
options
143.
Running in 'ignore errors' mode due to %s; please re-consider if this was not intended
2010-05-28
Running in 'ignore errors' mode due to %s; please re-consider if this was not intended
144.
imap_mailbox
2010-05-28
imap_mailbox
145.
file_descriptor
2010-05-28
file_descriptor
146.
number
2010-05-28
number
147.
backup name
2010-05-28
backup name
148.
command
2010-05-28
command
151.
seconds
2010-05-28
seconds
152.
char
2010-05-28
char
153.
Using archive dir: %s
2010-04-14
Using archive dir: %s
154.
Using backup name: %s
2010-04-14
Using backup name: %s
155.
Command line error: %s
2010-04-14
Command line error: %s
156.
Enter 'duplicity --help' for help screen.
2010-04-14
Enter 'duplicity --help' for help screen.
157.
absolute_path
2010-04-14
absolute_path
158.
alias
2010-05-28
alias
159.
bucket_name
2010-05-28
bucket_name
160.
container_name
2010-05-28
container_name
161.
count
2010-05-28
count
162.
directory
2010-05-28
directory
163.
module
2010-05-28
module