Translations by Kenshi Muto
Kenshi Muto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
using %s to provide %s (%s) in %s
|
|
2012-12-23 |
%2$s (%3$s) を提供するために %4$s で %1$s を使います
|
|
~ |
Commands:
-b|--build <directory> [<deb>] Build an archive.
-c|--contents <deb> List contents.
-I|--info <deb> [<cfile> ...] Show info to stdout.
-W|--show <deb> Show information on package(s)
-f|--field <deb> [<cfield> ...] Show field(s) to stdout.
-e|--control <deb> [<directory>] Extract control info.
-x|--extract <deb> <directory> Extract files.
-X|--vextract <deb> <directory> Extract & list files.
-R|--raw-extract <deb> <directory>
Extract control info and files.
--fsys-tarfile <deb> Output filesystem tarfile.
|
|
2012-12-23 |
コマンド:
-b|--build <ディレクトリ> [<deb>] アーカイブを作成する
-c|--contents <deb> 内容一覧を表示する
-I|--info <deb> [<cfile>...] 情報を標準出力に表示する
-W|--show <deb> パッケージの情報を表示する
-f|--field <deb> [<cfield>...] フィールドを標準出力に表示する
-e|--control <deb> [<ディレクトリ>] コントロール情報を展開する
-x|--extract <deb> <ディレクトリ> ファイルを展開する
-X|--vextract <deb> <ディレクトリ> ファイルを展開し一覧表示する
-R|--raw-extract <deb> <ディレクトリ>
コントロール情報とファイルを展開する
--fsys-tarfile <deb> ファイルシステムを tarfile に出力する
|
|
~ |
'%s' contains user-defined field '%s'
|
|
2010-10-12 |
'%s' がユーザ定義のフィールド '%s' を含んでいます
|
|
~ |
Options:
--admindir=<directory> Use <directory> instead of %s.
--by-package=<package> Override trigger awaiter (normally set
by dpkg).
--no-await No package needs to await the processing.
--no-act Just test - don't actually change anything.
|
|
2008-12-17 |
オプション:
--admindir=<ディレクトリ> %s の代わりに <ディレクトリ> を使う。
--by-package=<パッケージ> トリガの待ち受け役を上書きする (通常は
dpkg によって設定される)。
--no-await どのパッケージも処理を待つ必要がないことを示す。
--no-act テスト用途。実際には何も変更しない。
|
|
2008-08-21 | ||
~ |
file name '%.50s...' is too long
|
|
2008-01-15 |
ファイル名 '%.50s...' は長すぎます
|
|
1. |
invalid character '%c' in archive '%.250s' member '%.16s' size
|
|
2012-07-06 |
アーカイブ '%2$.250s' のメンバー '%3$.16s' サイズに無効な文字 '%1$c' があります
|
|
2. |
unable to write file '%s'
|
|
2010-10-12 |
ファイル '%s' に書き込めません
|
|
3. |
ar member name '%s' length too long
|
|
2015-01-17 |
ar メンバー名 '%s' の長さが長すぎます
|
|
2012-07-06 |
ar メンバ名 '%s' の長さが長すぎます
|
|
4. |
ar member size %jd too large
|
|
2015-01-17 |
ar メンバーサイズ %jd は長すぎます
|
|
2012-07-06 |
ar メンバサイズ %jd は長すぎます
|
|
5. |
generated corrupt ar header for '%s'
|
|
2010-10-12 |
'%s' の壊れた ar ヘッダを生成しました
|
|
6. |
failed to fstat ar member file (%s)
|
|
2015-01-17 |
ar メンバーファイルの fstat に失敗しました (%s)
|
|
2010-10-12 |
ar メンバファイルの fstat に失敗しました (%s)
|
|
7. |
cannot append ar member file (%s) to '%s': %s
|
|
2015-01-17 |
ar メンバーファイル (%s) を '%s' に追加できません: %s
|
|
2012-07-06 |
ar メンバファイル (%s) を '%s' に追加できません: %s
|
|
8. |
may not be empty string
|
|
2008-01-15 |
空の文字ではいけません
|
|
2006-03-20 |
空の文字ではいけません。
|
|
2006-03-20 |
空の文字ではいけません。
|
|
2006-03-20 |
空の文字ではいけません。
|
|
2006-03-20 |
空の文字ではいけません。
|
|
9. |
must start with an alphanumeric
|
|
2006-08-22 |
英数字で始まらなければなりません
|
|
2006-03-20 |
英数字で始まらなければいけません。
|
|
2006-03-20 |
英数字で始まらなければいけません。
|
|
10. |
character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')
|
|
2007-03-03 |
文字 `%c' は許可されていません (文字、数値と '%s' のみ使用可能です)
|
|
11. |
<none>
|
|
2014-01-17 |
<なし>
|
|
12. |
<empty>
|
|
2014-01-17 |
<空>
|
|
13. |
error writing to architecture list
|
|
2012-07-06 |
アーキテクチャリストへの書き込みエラーです
|
|
14. |
unable to create new file '%.250s'
|
|
2012-07-06 |
新しいファイル '%.250s' を作成できません
|
|
15. |
unable to write new file '%.250s'
|
|
2012-07-06 |
新しいファイル '%.250s' に書き込めません
|
|
16. |
unable to flush new file '%.250s'
|
|
2012-07-06 |
新しいファイル '%.250s' をフラッシュできません
|
|
17. |
unable to sync new file '%.250s'
|
|
2012-07-06 |
新しいファイル '%.250s' を同期できません
|
|
18. |
unable to close new file `%.250s'
|
|
2012-07-06 |
新しいファイル `%.250s' をクローズできません
|
|
19. |
error removing old backup file '%s'
|
|
2012-07-06 |
古いバックアップファイル '%s' の削除中にエラーが発生しました
|
|
20. |
error creating new backup file '%s'
|
|
2012-07-06 |
新しいバックアップファイル '%s' の作成中にエラーが発生しました
|
|
21. |
cannot remove `%.250s'
|
|
2008-01-15 |
`%.250s' を削除できません
|
|
2006-03-20 |
`%.250s'を削除できません。
|
|
2006-03-20 |
`%.250s'を削除できません。
|
|
2006-03-20 |
`%.250s'を削除できません。
|
|
2006-03-20 |
`%.250s'を削除できません。
|
|
22. |
error installing new file '%s'
|
|
2012-07-06 |
新しいファイル '%s' のインストール中にエラーが発生しました
|
|
23. |
failed to write
|
|
2012-07-06 |
書き込みに失敗しました
|
|
24. |
failed to read
|
|
2012-07-06 |
読み取りに失敗しました
|
|
25. |
unexpected end of file or stream
|
|
2012-07-06 |
ファイルまたはストリームの予期しない終わりです
|
|
26. |
failed to seek
|
|
2012-07-06 |
シークに失敗しました
|
|
27. |
unable to execute %s (%s)
|
|
2010-10-12 |
%s を実行できません (%s)
|
|
28. |
%s: pass-through copy error: %s
|
|
2012-07-06 |
%s: パススルーコピーエラー: %s
|
|
29. |
%s: error binding input to gzip stream
|
|
2010-10-12 |
%s: gzip ストリームへの入力のバインドエラー
|
|
30. |
%s: internal gzip read error: '%s'
|
|
2010-10-12 |
%s: 内部 gzip 読み取りエラー: '%s'
|