Translations by Balázs Úr

Balázs Úr has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1064 results
~
Commands: -i|--install <.deb file name> ... | -R|--recursive <directory> ... --unpack <.deb file name> ... | -R|--recursive <directory> ... -A|--record-avail <.deb file name> ... | -R|--recursive <directory> ... --configure <package> ... | -a|--pending --triggers-only <package> ... | -a|--pending -r|--remove <package> ... | -a|--pending -P|--purge <package> ... | -a|--pending -V|--verify <package> ... Verify the integrity of package(s). --get-selections [<pattern> ...] Get list of selections to stdout. --set-selections Set package selections from stdin. --clear-selections Deselect every non-essential package. --update-avail [<Packages-file>] Replace available packages info. --merge-avail [<Packages-file>] Merge with info from file. --clear-avail Erase existing available info. --forget-old-unavail Forget uninstalled unavailable pkgs. -s|--status <package> ... Display package status details. -p|--print-avail <package> ... Display available version details. -L|--listfiles <package> ... List files `owned' by package(s). -l|--list [<pattern> ...] List packages concisely. -S|--search <pattern> ... Find package(s) owning file(s). -C|--audit Check for broken package(s). --add-architecture <arch> Add <arch> to the list of architectures. --remove-architecture <arch> Remove <arch> from the list of architectures. --print-architecture Print dpkg architecture. --print-foreign-architectures Print allowed foreign architectures. --compare-versions <a> <op> <b> Compare version numbers - see below. --force-help Show help on forcing. -Dh|--debug=help Show help on debugging.
2015-03-20
Parancsok: -i|--install <.deb fájlnév> ... | -R|--recursive <könyvtár> ... --unpack <.deb fájlnév> ... | -R|--recursive <könyvtár> ... -A|--record-avail <.deb fájlnév> ... | -R|--recursive <könyvtár> ... --configure <csomag> ... | -a|--pending --triggers-only <csomag> ... | -a|--pending -r|--remove <csomag> ... | -a|--pending -P|--purge <csomag> ... | -a|--pending -V|--verify <csomag> ... Csomagok helyességének ellenőrzése. --get-selections [<minta> ...] A kiválasztott csomagok listájának küldése a szabványos kimenetre. --set-selections A kiválasztott csomagok beállítása a szabványos bemenetről. --clear-selections Nélkülözhető csomagok kiválasztásának törlése. --update-avail <Csomagok-fájl> Elérhető csomagok információinak cseréje. --merge-avail <Csomagok-fájl> Egyesítés információkkal fájlból. --clear-avail Meglévő elérhetőségi információk törlése. --forget-old-unavail Telepítetlen elérhetetlen csomagok elfelejtése. -s|--status <csomag> ... Csomagállapot részleteinek megjelenítése. -p|--print-avail <csomag> ... Elérhető verziórészletek megjelenítése. -L|--listfiles <csomag> ... Csomagok által „birtokolt” fájlok listája. -l|--list [<minta> ...] Csomagok rövid felsorolása. -S|--search <minta> ... Csomagok által birtokolt fájlok keresése. -C|--audit Törött csomagok keresése. --add-architecture <arch> Az <arch> hozzáadása az architektúrák listájához. --remove-architecture <arch> Az <arch> eltávolítása az architektúrák listájából. --print-architecture A dpkg architektúra kiírása. --print-foreign-architectures Engedélyezett idegen architektúrák kiírása. --compare-versions <a> <op> <b> Verziószámok összehasonlítása - lásd lent. --force-help Súgó megjelenítése kényszerítéskor. -Dh|--debug=help Súgó megjelenítése hibakereséskor.
~
using %s to provide %s (%s) in %s
2015-03-20
%s használata %s (%s) biztosításához ebben: %s
~
file name '%.50s...' is too long
2015-03-20
a fájlnév („%.50s...”) túl hosszú
~
Options: --admindir=<directory> Use <directory> instead of %s. --by-package=<package> Override trigger awaiter (normally set by dpkg). --no-await No package needs to await the processing. --no-act Just test - don't actually change anything.
2015-03-20
Kapcsolók: --admindir=<könyvtár> <könyvtár> használata %s helyett. --by-package=<csomag> Aktiváló várakozó felülbírálása (normális esetben a dpkg állítja be). --no-await Egyetlen csomagnak sem kell várnia a feldolgozásra. --no-act Csak teszt - valójában semmit sem változtat.
~
Commands: -b|--build <directory> [<deb>] Build an archive. -c|--contents <deb> List contents. -I|--info <deb> [<cfile> ...] Show info to stdout. -W|--show <deb> Show information on package(s) -f|--field <deb> [<cfield> ...] Show field(s) to stdout. -e|--control <deb> [<directory>] Extract control info. -x|--extract <deb> <directory> Extract files. -X|--vextract <deb> <directory> Extract & list files. -R|--raw-extract <deb> <directory> Extract control info and files. --fsys-tarfile <deb> Output filesystem tarfile.
2015-03-20
Parancsok: -b|--build <könyvtár> [<deb>] Egy archívum építése. -c|--contents <deb> Tartalom felsorolása. -I|--info <deb> [<cfájl>...] Információk kiírása a szabvány kimenetre. -W|--show <deb> Információk kiírása a csomagokról. -f|--field <deb> [<cmező>...] Mezők kiírása a szabvány kimenetre. -e|--control <deb> [<könyvtár>] Vezérlőinformációk kibontása. -x|--extract <deb> <könyvtár> Fájlok kibontása. -X|--vextract <deb> <könyvtár> Fájlok kibontása és felsorolása. -R|--raw-extract <deb> <könyvtár> Vezérlőinformációk és fájlok kibontása. --fsys-tarfile <deb> Fájlrendszer tarfájl kiírása.
~
'%s' contains user-defined field '%s'
2015-03-20
a(z) „%s” felhasználó által megadott mezőt („%s”) tartalmaz
~
file name '%.50s...' is too long
2014-09-22
1.
invalid character '%c' in archive '%.250s' member '%.16s' size
2015-03-20
érvénytelen „%c” karakter az archívum „%.250s” tag „%.16s” méretében
2.
unable to write file '%s'
2015-03-20
nem sikerült írni a(z) „%s” fájlt
3.
ar member name '%s' length too long
2015-03-20
a(z) „%s” ar tagnév hossza túl nagy
4.
ar member size %jd too large
2015-03-20
a(z) %jd ar tagméret túl nagy
5.
generated corrupt ar header for '%s'
2015-03-20
sérült ar fejléc lett előállítva ehhez: „%s”
6.
failed to fstat ar member file (%s)
2015-03-20
az fstat ar tagfájl (%s) sikertelen
7.
cannot append ar member file (%s) to '%s': %s
2015-03-20
nem sikerült hozzáfűzni az ar tagfájlt (%s) ehhez: „%s”: %s
10.
character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')
2015-03-20
a(z) „%c” karakter nem engedélyezett (csak betűk, számok és „%s” karakterek)
11.
<none>
2015-03-20
<nincs>
12.
<empty>
2015-03-20
<üres>
13.
error writing to architecture list
2015-03-20
hiba az architektúra-listához íráskor
14.
unable to create new file '%.250s'
2015-03-20
nem sikerült létrehozni az új fájlt: „%.250s”
15.
unable to write new file '%.250s'
2015-03-20
nem sikerült írni az új fájlt: „%.250s”
16.
unable to flush new file '%.250s'
2015-03-20
nem sikerült kiüríteni az új fájlt: „%.250s”
17.
unable to sync new file '%.250s'
2015-03-20
nem sikerült szinkronizálni az új fájlt: „%.250s”
18.
unable to close new file `%.250s'
2015-03-20
nem sikerült bezárni az új fájlt: „%.250s”
19.
error removing old backup file '%s'
2015-03-20
hiba a régi biztonsági mentés fájl eltávolításakor: „%s”
20.
error creating new backup file '%s'
2015-03-20
hiba az új biztonsági mentés fájl létrehozásakor: „%s”
21.
cannot remove `%.250s'
2015-03-20
nem távolítható el: „%.250s”
22.
error installing new file '%s'
2015-03-20
hiba az új fájl telepítésekor: „%s”
23.
failed to write
2015-03-20
az írás sikertelen
24.
failed to read
2015-03-20
az olvasás sikertelen
25.
unexpected end of file or stream
2015-03-20
váratlan fájl vagy folyam vég
26.
failed to seek
2015-03-20
pozicionálás sikertelen
27.
unable to execute %s (%s)
2015-03-20
nem sikerült végrehajtani: %s (%s)
28.
%s: pass-through copy error: %s
2015-03-20
%s: áthaladás másolási hiba: %s
29.
%s: error binding input to gzip stream
2015-03-20
%s: hiba a bemenet gzip folyamhoz való kötésekor
30.
%s: internal gzip read error: '%s'
2015-03-20
%s: belső gzip olvasási hiba: „%s”
31.
%s: internal gzip write error
2015-03-20
%s: belső gzip írási hiba
32.
%s: error binding output to gzip stream
2015-03-20
%s: hiba a kimenet gzip folyamhoz való kötésekor
33.
%s: internal gzip read error
2015-03-20
%s: belső gzip olvasási hiba
34.
%s: internal gzip write error: '%s'
2015-03-20
%s: belső gzip írási hiba: „%s”
35.
%s: internal gzip write error: %s
2015-03-20
%s: belső gzip írási hiba: %s
36.
%s: error binding input to bzip2 stream
2015-03-20
%s: hiba a bemenet bzip2 folyamhoz való kötésekor
37.
%s: internal bzip2 read error: '%s'
2015-03-20
%s: belső bzip2 olvasási hiba: „%s”
38.
%s: internal bzip2 write error
2015-03-20
%s: belső bzip2 írási hiba
39.
%s: error binding output to bzip2 stream
2015-03-20
%s: hiba a kimenet bzip2 folyamhoz való kötésekor
40.
%s: internal bzip2 read error
2015-03-20
%s: belső bzip2 olvasási hiba
41.
%s: internal bzip2 write error: '%s'
2015-03-20
%s: belső bzip2 írási hiba: „%s”
42.
unexpected bzip2 error
2015-03-20
váratlan bzip2 hiba
43.
internal error (bug)
2015-03-20
belső hiba (programhiba)
44.
memory usage limit reached
2015-03-20
memóriahasználati korlát elérve
45.
unsupported compression preset
2015-03-20
nem támogatott tömörítési beállítás