Translations by SZERVÑC Attila
SZERVÑC Attila has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
168. |
--%s option does not take a value
|
|
2008-01-15 |
A --%s opció nem vár értéket
|
|
169. |
unknown option -%c
|
|
2006-08-22 |
ismeretlen lehetőség -%c
|
|
170. |
-%c option takes a value
|
|
2008-01-15 |
A -%c opció értéket vár
|
|
171. |
-%c option does not take a value
|
|
2006-08-22 |
A -%c opció nem vár értéket
|
|
172. |
invalid integer for --%s: `%.250s'
|
|
2008-01-15 |
érvénytelem egész a --%s számára: `%.250s'
|
|
2006-03-23 |
érvénytelen egész a(z) --%s számára: `%.250s'
|
|
174. |
conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)
|
|
2007-03-03 |
ütköző műveletek -%c (--%s) and -%c (--%s)
|
|
176. |
duplicate value for `%s' field
|
|
2006-08-22 |
kettős érték e mezőben: `%s'
|
|
177. |
user-defined field name `%.*s' too short
|
|
2006-08-22 |
a felhasználó által megnevezett `%.*s' mező túl rövid
|
|
178. |
duplicate value for user-defined field `%.*s'
|
|
2006-08-22 |
kettős érték e felhasználói mezőben: `%.*s'
|
|
179. |
missing %s
|
|
2006-08-22 |
hiányzik: %s
|
|
180. |
empty value for %s
|
|
2006-08-22 |
üres érték ehhez: %s
|
|
188. |
Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them
|
|
2006-08-22 |
nem-telepített csomaghoz konfigurációs fájlok vannak, elfelejtem őket
|
|
192. |
failed to open package info file `%.255s' for reading
|
|
2007-06-08 |
nem tudtam megnyitni `%.255s' csomag info fájlt olvasásra
|
|
193. |
can't stat package info file `%.255s'
|
|
2007-06-08 |
nem lelem `%.255s' csomag info fájlt
|
|
195. |
can't mmap package info file `%.255s'
|
|
2007-06-08 |
nem tudom mmapolni `%.255s' csomag info fájlt
|
|
199. |
EOF after field name `%.*s'
|
|
2006-08-22 |
EOF e mező után: `%.*s'
|
|
200. |
newline in field name `%.*s'
|
|
2006-08-22 |
új sor e mezőben: `%.*s'
|
|
201. |
MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'
|
|
2006-08-22 |
MSDOS EOF (^Z) e mezőben: `%.*s'
|
|
202. |
field name `%.*s' must be followed by colon
|
|
2008-01-15 |
`%.*s' mezőnév után : kell
|
|
203. |
EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)
|
|
2006-08-22 |
EOF e mező értéke előtt: `%.*s' (hiányzó lezáró új sor)
|
|
204. |
MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)
|
|
2006-08-22 |
MSDOS EOF e mező értékében: `%.*s' (hiányzó új sor?)
|
|
206. |
EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)
|
|
2006-08-22 |
EOF e mező értékében: `%.*s' (hiányzó lezáró új sor)
|
|
207. |
failed to close after read: `%.255s'
|
|
2006-08-22 |
sikertelen lezárás olvasás után: `%.255s'
|
|
208. |
several package info entries found, only one allowed
|
|
2006-08-22 |
több csomaginfó bejegyzés létezik, csak 1 lehet
|
|
209. |
no package information in `%.255s'
|
|
2006-08-22 |
nem találok csomag infót ebben: `%.255s'
|
|
214. |
version string is empty
|
|
2008-01-15 |
a verzió helye üres
|
|
215. |
version string has embedded spaces
|
|
2008-01-15 |
a verziószámban szóközök vannak
|
|
216. |
epoch in version is not number
|
|
2006-08-22 |
hiányzó szám a verzióban
|
|
219. |
nothing after colon in version number
|
|
2006-08-22 |
nincs semmi a : után a verziószámban
|
|
227. |
(no description available)
|
|
2006-08-22 |
(nincs leírás)
|
|
2006-03-23 |
(nem érhető el leírás)
|
|
233. |
error un-catching signal %s: %s
|
|
2006-08-22 |
hiba a %s jel elengedésekor: %s
|
|
236. |
fork failed
|
|
2006-08-22 |
fork hiba
|
|
237. |
subprocess %s returned error exit status %d
|
|
2008-01-15 |
%s alfolyamat %d hibakóddal kilépett
|
|
241. |
subprocess %s failed with wait status code %d
|
|
2006-08-22 |
%s alfolyamat meghiúsult %d állapot kódra várva
|
|
276. |
error reading from dpkg-deb pipe
|
|
2006-08-22 |
hiba a dpkg-deb cső olvasásakor
|
|
2006-03-23 |
hiba olvasás közben a dpkg-deb csőből
|
|
281. |
error setting ownership of `%.255s'
|
|
2008-01-15 |
nem sikerült beállítani `%.255s' tulajdonosát
|
|
2006-03-23 |
Hiba `%.255s' tulajdonjogának beállítása közben
|
|
282. |
error setting permissions of `%.255s'
|
|
2006-08-22 |
nem sikerült beállítani `%.255s' jogait
|
|
2006-03-23 |
hiba `%.255s' jogosultságainak beállítása közben
|
|
283. |
error closing/writing `%.255s'
|
|
2006-08-22 |
hiba az alábbi lezárásakor/írásakor: `%.255s'
|
|
2006-03-23 |
hiba a(z) `%.255s' bezárása/írása során
|
|
284. |
error creating pipe `%.255s'
|
|
2008-01-15 |
hiba az alábbi cső létrehozásakor: `%.255s'
|
|
2006-03-23 |
hiba a(z) `%.255s' cső létrehozása során
|
|
285. |
error creating device `%.255s'
|
|
2008-01-15 |
hiba az alábbi eszköz létrehozásakor: `%.255s'
|
|
2006-03-23 |
hiba a(z) `%.255s' eszköz létrehozása során
|
|
286. |
error creating hard link `%.255s'
|
|
2006-08-22 |
hiba az alábbi merev lánc létrehozásakor: `%.255s'
|
|
2006-03-23 |
hiba a(z) `%.255s' hard link létrehozása során
|