Translations by Ensar Turkovic

Ensar Turkovic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

135 of 35 results
~
Usage: %s [<option>...] <binary-path> [<override-file> [<path-prefix>]] > Packages Options: -t, --type <type> scan for <type> packages (default is 'deb'). -a, --arch <arch> architecture to scan for. -m, --multiversion allow multiple versions of a single package. -e, --extra-override <file> use extra override file. -M, --medium <medium> add X-Medium field for dselect multicd access method -?, --help show this help message. --version show the version.
2012-12-07
Upotreba:% s [...] <option> <binary-path> [<override-file> [<path-prefix>]]> Paketi Opcije:    -t, - tip <type> skeniranje za <type> paketa (zadano je 'deb').    -, - luk <arch> arhitektura za skeniranje.    -m, - multiversion dopustiti više verzija jednog paketa.    -e, - extra-nadjačati <datoteka>                             koristite dodatnu datoteku nadjačavanja.    -M, - srednje <medium> dodaj X-srednje polje za dselecta multicd metode pristupa    -?, - Pomoć pokazuje ovu Pomoć poruku.        - verzija pokazuje verziju.
~
Options passed to dpkg-architecture: -a<arch> Debian architecture we build for. -t<system> set GNU system type.
2012-12-07
Opcije proslijeđene dpkg-arhitekturi: -<arch> Debian arhitektura gradimo za. -t <system> postaviti GNU vrstu sistema.
3.
Usage: %s [<option>...] [<command>]
2012-12-07
Upotreba:% s
9.
default GNU system type %s for Debian arch %s does not match specified GNU system type %s
2012-12-07
Zadani GNU sustav tipa %s za Debian luk% s ne odgovara navedeno GNU sustav tip% s
12.
specified GNU system type %s does not match gcc system type %s, try setting a correct CC environment variable
2012-12-07
navedeni GNU sistemski tip % s ne odgovara gcc sistemskom tipu %s, pokušajte postavljanje tačne CC varijable okruženja
13.
Usage: %s [<command>]
2012-12-07
Upotreba:% s [<command>]
21.
Options passed to dpkg-source: -sn force Debian native source format. -s[sAkurKUR] see dpkg-source for explanation. -z<level> compression level to use for source. -Z<compressor> compression to use for source (gz|xz|bzip2|lzma). -i[<regex>] ignore diffs of files matching regex. -I[<pattern>] filter out files when building tarballs. --source-option=<opt> pass option <opt> to dpkg-source.
2012-12-07
Opcije proslijeđene dpkg-source: -sn sila Debian izvornom izvor formatu. -e [sAkurKUR] vidi dpkg-izvor za objašnjenje. -z <level> razina kompresije koji ćete koristiti za izvor. -Z <compressor> kompresije koji ćete koristiti za izvor (gz | xz | bzip2 | lzma). -i [<regex>] ignorirati diffs datoteka podudaranje regex. -I [<pattern>] filtrirati datoteke prilikom izgradnje tarballs. - izvor-opcija = <opt> proći opciju <opt> da dpkg-source.
25.
-s%s is deprecated; always using gpg style interface
2012-12-07
-s% s zastarjelo, uvijek koriste GPG stil interfejsa
38.
debian/rules is not executable; fixing that
2012-12-07
debian / pravila nije izvršivo; popravlja se
39.
build dependencies/conflicts unsatisfied; aborting
2012-12-07
izgradnja ovisnosti / konflikta nezadovoljna; prekid
42.
building a source package without cleaning up as you asked; it might contain undesired files
2012-12-07
izgradnju izvor paket bez čišćenja kao što si tražio, bi to moglo sadržavati neželjene datoteke
43.
%s must be updated to support the 'build-arch' and 'build-indep' targets (at least '%s' seems to be missing)
2012-12-07
% s mora biti ažuriran kako bi podržao 'graditi-luk' i 'graditi' indep ciljeva (barem '% s' izgleda kao da nedostaje)
67.
Usage: %s [<option>...] <filename> <section> <priority> Options: -f<files-list-file> write files here instead of debian/files. -?, --help show this help message. --version show the version.
2012-12-07
Upotreba:% s [...] <option> <filename> <section> <priority> Opcije:    -f <files-list-file> pisati datoteke ovdje umjesto Debian / datoteke.    -?, - Pomoć pokazuje ovu Pomoć poruku.        - verzija pokazuje verziju.
95.
illegal package name '%s': %s
2012-12-07
Ilegalni Naziv paketa '% s':% s.
98.
no package stanza found in control info
2012-12-07
nema paket strofa pronađen u kontrolnoj informaciji
115.
pattern '%s' did not match any file
2012-12-07
Uzorak '% s' nije odgovara ni jednoj datoteci
128.
Usage: %s [<option>...] <old> <new-a> <new-b> [<out>] Options: -m, --merge-prereleases merge pre-releases together, ignores everything after the last '~' in the version. -?, --help show this help message. --version show the version.
2012-12-07
Upotreba:% s [<option> ...] <old> <new-a> <new-b> [<out>] Opcije: -m, - spajanja-prereleases spajanje pre-izdanja zajedno, ignorira sve nakon prošle '~' u verziji. -?, - Pomoć pokazuje ovu Pomoć poruku. - verzija pokazuje verziju.
132.
Options: -a, --no-architecture no architecture part in filename. -o, --overwrite overwrite if file exists. -k, --symlink don't create a new file, but a symlink. -s, --subdir [dir] move file into subdir (use with care). -c, --create-dir create target dir if not there (use with care). -?, --help show this help message. -v, --version show the version. file.deb changes to <package>_<version>_<architecture>.<package_type> according to the 'underscores convention'.
2012-12-07
Opcije:    -, - no -arhitektura nema arhitektura dio u datoteke.    -o, - prepisati prepisati ako datoteka postoji.    -k, - simbolička veza ne stvoriti novu datoteku, ali simboličku vezu.    -a, - subdir [dir] potez datoteke u subdir (korištenje s pažnjom).    -c, - create-dir stvoriti cilj dir ako ne postoji (koristiti s oprezom).    -?, - Pomoć pokazuje ovu Pomoć poruku.    -V, - version pokazuje verziju. file.deb promjene <package> _ <version> _ <architecture>. <package_type> prema 'podvlake konvencija.
148.
Parser options: --format <output-format> see man page for list of available output formats, defaults to 'dpkg' for compatibility with dpkg-dev --since <version>, include all changes later than version -s<version>, -v<version> --until <version>, include all changes earlier than version -u<version> --from <version>, include all changes equal or later -f<version> than version --to <version>, -t<version> include all changes up to or equal than version --count <number>, include <number> entries from the top -c<number>, -n<number> (or the tail if <number> is lower than 0) --offset <number>, change the starting point for --count, -o<number> counted from the top (or the tail if <number> is lower than 0) --all include all changes
2012-12-07
Parser opcije:      - format <output-format> vidi man stranicu za popis dostupan                                  izlazni formati, zadano s 'dpkg'                                  za kompatibilnost s dpkg-dev      - od <version>, uključuju sve mijenja najkasnije verziji        -e <version>,-v <version>      - do <version>, uključuju sve mijenja ranije od verzije        -u. <version>      - iz <version>, uključuju sve mijenja jednake ili kasnije        -f <version> od verzije      - za <version>,-t <version> uključuju sve izmjene do ili jednako                                  od verzije      - Broj <broj>, uključuju <broj> unose iz vrha        -c <broj>,-n <broj> (ili rep ako <broj> je manji od 0)      - offset <broj>, promijeniti polazište za - count,        -o <broj> broje od vrha (ili ako repu                                  <broj> je niža od 0)      - svi su sve promjene
158.
couldn't parse control information from %s
2012-12-07
Ne možemo analizirati kontrolne informacije od% s
173.
Usage: %s [<option>...] <binary-path> [<override-file> [<path-prefix>]] > Sources Options: -n, --no-sort don't sort by package before outputting. -e, --extra-override <file> use extra override file. -s, --source-override <file> use file for additional source overrides, default is regular override file with .src appended. --debug turn debugging on. -?, --help show this help message. --version show the version. See the man page for the full documentation.
2012-12-07
Upotreba:% s [...] <option> <binary-path> [<override-file> [<path-prefix>]]> Izvori Opcije:    -n, - no -vrsta ne sortirati po paketu prije emitiranja.    -e, - extra-nadjačati <datoteka>                             koristite dodatnu datoteku nadjačavanja.    -a, - izvor-nadjačati <datoteka>                             korištenje datoteku za dodatnih izvor prevagnut, zadana                             je redoviti nadjačavanje datoteku s. src prilogu.        - ispravljanje okrenuti ispravljanje pogrešaka na.    -?, - Pomoć pokazuje ovu Pomoć poruku.        - verzija pokazuje verziju. Pogledajte stranicu čovjek za potpunom dokumentacijom
182.
unrecognized dependency field '%s'
2012-12-07
Neprepoznata ovisnost polja  '% s'
184.
couldn't find library %s needed by %s (ELF format: '%s'; RPATH: '%s')
2012-12-07
nije mogao pronaći Biblioteka  % s potrebne% s (ELF formata:% s '; RPATH:'% s ')
187.
binaries to analyze should already be installed in their package's directory
2012-12-07
binarne datoteke analizirati već trebao biti instaliran u svoj ​​paket imenika
191.
%s should not be linked against %s (it uses none of the library's symbols)
2012-12-08
% s ne bi trebala biti povezana protiv% s (koristi Niti jedan od knjižnice simbola)
194.
cannot continue due to the error above
cannot continue due to the errors listed above
2012-12-08
ne može nastaviti zbog pogreške iznad
ne može nastaviti zbog pogrešaka navedenih
200.
Usage: %s [<option>...] <executable>|-e<executable> [<option>...]
2012-12-08
Upotreba:% s [<option> ...] <executable> |-e <executable> [<option> ...]
201.
Positional options (order is significant): <executable> include dependencies for <executable>, -e<executable> (use -e if <executable> starts with '-') -d<dependency-field> next executable(s) set shlibs:<dependency-field>.
2012-12-08
Pozicijski opcije (kako je značajan):    <executable> uključuju zavisnosti za <executable>,    -e <executable> (uporaba-e ako <executable> počinje s '-')    -d <dependency-field> sljedeći izvršne (e) set shlibs: <dependency-field>
203.
Dependency fields recognized are: %s
2012-12-08
Ovisnost stavke priznate su:    % s
225.
building source for a binary-only release
2012-12-08
izgradnja izvor za binarno samo izdanju
531.
if patch '%s' is correctly applied by quilt, use '%s' to update it
2012-12-15
ako je zakrpa '%s pravilno primjenjena koristiti '%s za ažuriranje
534.
the series file (%s) contains unsupported options ('%s', line %s); dpkg-source might fail when applying patches
2012-12-15
Serija datoteka (% s) sadrži nepodržane opcije (% s ', linija% s); dpkg-source možda neće uspjeti prilikom primjene zakrpe
535.
restoring quilt backup files for %s
2012-12-15
vraćanju datoteka backup za% s
541.
source package name '%s' is illegal: %s
2012-12-15
izvor paketa ime '% s' je protuzakonito:% s
545.
unknown host architecture '%s'
2012-12-15
nepoznat host arhitekture '% s'