Translations by Alen Ismić

Alen Ismić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 352 results
~
duplicate files in %s source package: %s.*
2011-10-09
duple datoteke u %s izvornom paketu: %s.*
~
only one of -x, -b or --print-format allowed, and only once
2011-10-09
samo jedan od -x, -b ili --print-format dozvoljen, i samo jedan
~
-x needs at least one argument, the .dsc
2011-10-09
-x treba barem jedan argument .dsc
~
-x takes no more than two arguments
2011-10-09
-x ne uzima više od dva argumenta
~
-x needs the .dsc file as first argument, not a directory
2011-10-09
-x treba .dsc datoteku kao prvi argument, a ne direktorij
~
%s needs a directory
2011-10-09
%s treba direktorij
29.
fakeroot not found, either install the fakeroot package, specify a command with the -r option, or run this as root
2011-10-05
fakeroot nije pronađen, ili instalirati fakeroot paket, navesti naredbu sa -r opcijom, ili pokreni kao root
30.
gain-root-commmand '%s' not found
2011-10-05
dobit-root-komande '% s' nije pronađen
37.
host architecture
2011-10-05
host arhitektura
2011-10-05
host arhitekturu
40.
(Use -d flag to override.)
2011-10-05
Upotrijebite -d flag za nadjačati
45.
dpkg-genchanges
2011-10-05
dpkg-genizmjene
2011-10-05
dpkg-genizmejene
46.
Press the return key to start signing process
2011-10-05
Pritisnite dugme za povratak za početak potpisivanja procesa
50.
unable to determine %s
2011-10-05
ne može se odrediti %s
53.
cannot close %s
2011-10-09
ne može zatvoriti %s
58.
full upload; Debian-native package (full source is included)
2011-10-05
puno učitavanje; Debian-native paketa (puni izvori su uključeni)
59.
binary and diff upload (original source NOT included)
2011-10-05
binary i diff učitavanje (orginalni izvori NISU uključeni)
60.
full upload (original source is included)
2011-10-05
čitavo učitavanje (orginalni izvori su uključeni)
61.
Usage: %s [<option>...] [<control-file>]
2011-10-05
Upotreba: %s [<opcija>...] [<kontrolna-datoteka>]
63.
<control-file> is the control file to process (default: debian/control).
2011-10-05
<control-file> je kontrolna datoteka za izvršavanje (zadano: debian/control).
64.
error occurred while parsing %s
2011-10-05
greška nastala prilikom gramatičkog raščlanjivanja %s
65.
%s: Unmet build dependencies:
2011-10-05
%s: Nezadovoljena podizanja ovisnosti:
66.
%s: Build conflicts:
2011-10-05
%s: Konflikti prilikom podizanja:
68.
need exactly a filename, section and priority
2011-10-05
treba tačno ime datoteke, sekcija i prioritet
69.
filename, section and priority may contain no whitespace
2011-10-05
ime datoteke, sekcija i prioritet ne mogu sadržavati razmake
71.
install new files list file
2011-10-05
instaliraj nove datoteke popis datoteka
73.
the current version (%s) is earlier than the previous one (%s)
2011-10-05
trenutna verzija (%s) je ranije od prethodnog (%s)
74.
missing Section for source files
2011-10-07
nedostaje Odsjek za izvorne datoteke
75.
missing Priority for source files
2011-10-07
nedostaje prioritet izvorne datoteke
77.
not including original source code in upload
2011-10-07
ne uključujući izvorni kod u slanje
78.
ignoring -sd option for native Debian package
2011-10-07
ignoriranje -sd opcije za native Debian paket
79.
including full source code in upload
2011-10-07
uključuje puni izvorni kod u slanje
84.
package %s in control file but not in files list
2011-10-06
Paket% s u kontrolnoj datoteci ali ne u datotekama popisa
85.
read changesdescription
2011-10-06
pročitajte changesdescription
86.
package %s listed in files list but not in control info
2011-10-06
Paket %s datoteka navedene u popisu, ali ne i u kontrolnom infu
87.
missing Section for binary package %s; using '-'
2011-10-07
nedostaje Odjel za binarni paket %s; pomoću '-'
2011-10-07
nedostaje Odsjek za binarni paket %s; pomoću '-'
88.
package %s has section %s in control file but %s in files list
2011-10-09
paket %s ima dio %s u kontrolnoj datoteci %s ali u popisu datoteka
2011-10-07
paklet %s ima odsjek %s u kontrolnoj datoteci ali %s u lista datoteka
89.
missing Priority for binary package %s; using '-'
2011-10-07
nedostaje Prioritet za binarne paket %s; pomoću '-'
90.
package %s has priority %s in control file but %s in files list
2011-10-07
Paket %s ima prioritet %s u kontrolnoj datoteci ali %s u popisu datoteka
91.
write original source message
2011-10-07
napisati orginalnu izvornu poruku
92.
missing information for critical output field %s
2011-10-07
nedostaju informacije za kritična izlazna polja %s
93.
missing information for output field %s
2011-10-07
nedostaju informacije za izlazno polje %s
97.
package %s not in control info
2011-10-07
paket %s nije u kontroli info
99.
must specify package since control info has many (%s)
2011-10-07
potrebno je odrediti paket budući da ih kontrolni info ima mnogo (%s)
101.
`%s' is not a legal architecture string.
`%s' are not legal architecture strings.
2011-10-07
`%s' nije ispravna arhitektura stringa.
`%s' nisu ispravne arhitekture stringa.
`%s' nisu ispravne arhitekture stringova.
102.
current host architecture '%s' does not appear in package's architecture list (%s)
2011-10-07
trenutna host arhitektura '%s' ne pojavljuje se u paketima popisa arhitektura (%s)
103.
%s field of package %s:
2011-10-07
%s polje od paketa %s: